O Livro

Génesis 46:1-34

Jacob vai para o Egito

1Israel partiu com tudo o que tinha, veio a Berseba e ofereceu sacrifícios a Deus, o Deus do seu pai Isaque. 2Durante essa noite Deus falou-lhe numa visão: “Jacob! Jacob!” Respondeu, “Sim, aqui estou.”

3“Eu sou Deus, o Deus do teu pai. Não receies coisa alguma pelo facto de desceres ao Egito, porque farei com que te tornes numa grande nação. 4Eu irei contigo e com certeza um dia te farei regressar, embora venhas a morrer lá, com José ao teu lado até aos teus últimos momentos de vida.”

5Deixou então Berseba e os filhos trouxeram-no ao Egito, assim como todas as suas famílias, mulheres e meninos, transportando-os nos carros que o Faraó lhes tinha fornecido. 6Trouxeram igualmente todo o gado que possuíam e os haveres que tinham acumulado na terra de Canaã. 7Foi desta maneira que Jacob veio para o Egito acompanhado dos seus filhos, netos, filhas e netas – de todos os seus descendentes.

8Estes são os nomes dos filhos e netos que o acompanharam até ao Egito:

Rúben, o mais velho,

9e os seus filhos:

Enoque, Palu, Hezrom e Carmi.

10Simeão e os seus filhos:

Jemuel, Jamim, Oade, Jaquim, Zoar e Saul, este último filho de uma mulher de Canaã.

11Levi cujos filhos eram:

Gerson, Coate e Merari.

12Judá mais os seus filhos:

Sela, Perez e Zera. Havia ainda Er, que era o mais velho, e Onã, o segundo, mas estes morreram-lhe na terra de Canaã.

Os filhos de Perez eram:

Hezrom e Hamul.

13Issacar e os seus filhos:

Tola, Puva, Jó e Simrom.

14Zebulão, com os seus filhos:

Serede, Elom e Jaleel.

15Estes eram os filhos da sua mulher Leia, não incluindo a filha Dina, que lhe nasceu em Padan-Arã. Ao todo eram trinta e três descendentes.

16Os outros foram:

Gad e os seus filhos:

Zifiom, Hagi, Suni, Ezbom, Eri, Arodi e Areli.

17Aser com os filhos:

Imna, Isva, Isvi, Beria e Sera, irmã deles;

Beria tinha também os seguintes filhos:

Heber e Malquiel.

18Estas dezasseis pessoas eram os filhos de Jacob e de Zilpa, a criada de Leia, que lhe tinha dado o seu pai Labão.

19Da parte de Raquel, a outra mulher de Jacob:

José e Benjamim, os dois únicos filhos que Raquel lhe deu.

20José teve dois filhos que lhe nasceram no Egito: Manassés e Efraim, cuja mãe era Asenate, filha de Potífera, sacerdote em Om.

21Benjamim teve os seguintes filhos:

Bela, Bequer, Asbel, Gera, Naamã, Ei, Rôs, Mupim, Hupim e Arde.

22Estes foram os catorze descendentes de Raquel e Jacob.

23Dan que teve um filho:

Husim.

24Naftali cujos filhos eram:

Jazeel, Guni, Jezer e Silem.

25Estes foram os sete descendentes de Jacob por parte de Bila, a criada dada por Labão à sua filha Raquel.

26Portanto, na totalidade, todas as pessoas descendentes de Jacob que vieram para o Egito, sem contar com as mulheres dos seus filhos, foram sessenta e seis. 27No conjunto, com a família de José cujos filhos tinham já nascido no Egito, toda a casa de Jacob formava setenta indivíduos.

28Jacob enviou Judá adiante avisar José que estavam a caminho e que chegariam em breve à terra de Gosen. Assim aconteceu. 29José mandou aprontar o seu carro e correu ao seu encontro, em Gosen. Quando se viram, caíram nos braços um do outro e choraram longamente de emoção. 30Então Israel disse: “Agora posso morrer, porque te vejo de novo e sei que estás vivo!”

31E José, dirigindo-se aos irmãos e a toda a família, disse: “Vou avisar o Faraó que já cá estão, que já vieram da terra de Canaã para viverem comigo. 32Dir-lhe-ei também que vocês são pastores e criadores de gado, e que trouxeram convosco os rebanhos, animais e tudo o que têm. 33Desta forma, quando o Faraó vos chamar e perguntar o que fazem 34poderão dizer-lhe: ‘Sempre temos sido pastores, desde pequenos, como os nossos pais e antepassados.’ Se responderem assim, com certeza que vos deixará ficar a viver aqui nesta terra de Gosen.” Porque no resto do Egito os pastores eram considerados gente indigna.

Ang Pulong Sa Dios

Genesis 46:1-34

Ang Pag-adto ni Jacob sa Ehipto

1Miadto si Jacob46:1 Jacob: sa Hebreo, Israel. Mao usab sa bersikulo 2, 5, 30. sa Ehipto uban sa iyang panimalay, dala ang tanan niyang kabtangan. Sa pag-abot niya sa Beersheba, naghalad siya ngadto sa Dios sa iyang amahan nga si Isaac. 2Nianang pagkagabii, nakigsulti ang Dios kaniya pinaagi sa usa ka panan-awon. Gitawag sa Dios si Jacob, ug mitubag siya. 3Unya miingon ang Dios, “Ako ang Dios, nga mao ang Dios sa imong amahan. Ayaw kahadlok nga moadto sa Ehipto, kay himuon ko kamo didto nga usa ka dako nga nasod. 4Mouban ako mismo kanimo sa pag-adto sa Ehipto ug dad-on ko usab ikaw pagbalik46:4 dad-on ko usab ikaw pagbalik: Ang buot ipasabot, dad-on ko usab pagbalik ang imong mga kaliwat. sa Canaan. Ug mamatay ka nga anaa si Jose sa imong kiliran.”

5Gipasakay si Jacob sa iyang mga anak sa karwahe nga gihatag sa hari sa Ehipto46:5 hari sa Ehipto: sa Hebreo, Faraon. Mao usab sa bersikulo 31. para ilang sakyan. Gipasakay usab nila ang ilang mga asawa ug mga anak, ug migikan sila sa Beersheba. 6-7Gidala nila ang mga kahayopan ug kabtangan nga natigom nila didto sa Canaan. Gidala usab ni Jacob sa Ehipto ang tanan niyang kaliwatan: ang iyang mga anak ug mga apo.

8Mao kini ang mga ngalan sa mga kaliwat nga lalaki ni Israel (nga mao usab si Jacob) nga miadto sa Ehipto:

si Reuben, nga kamagulangang anak ni Jacob, 9ug ang iyang mga anak nga sila si Hanoc, Palu, Hezron, ug Carmi;

10si Simeon ug ang iyang mga anak nga sila si Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar, ug si Shaul nga iyang anak sa babaye nga Canaanhon;

11si Levi ug ang iyang mga anak nga sila si Gershon, Kohat, ug Merari;

12si Juda ug ang iyang mga anak nga sila si Er, Onan, Shela, Perez, ug Zera (apan si Er ug si Onan namatay didto sa Canaan), ug ang mga anak ni Perez nga si Hezron ug si Hamul;

13si Isacar ug ang iyang mga anak nga sila si Tola, Pua,46:13 Pua: o, Puva. Jashub,46:13 Jashub: o, Iob. ug Shimron;

14si Zebulun ug ang iyang mga anak nga sila si Sered, Elon, ug Jalel.

15Mao kini sila ang 33 ka mga anak ug mga apo ni Jacob kang Lea nga natawo sa Padan Aram, walay labot ang iyang anak nga babaye nga si Dina.

16Miuban usab sa Ehipto:

si Gad ug ang iyang mga anak nga sila si Zefon,46:16 Zefon: o, Zifion. Hagi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, ug Areli;

17si Asher ug ang iyang mga anak nga sila si Imna, Ishva, Ishvi, Beria, ug ang igsoon nila nga babaye nga si Sera, ug ang mga anak ni Beria nga sila si Heber ug si Malkiel.

18Mao kini sila ang 16 ka mga anak ug mga apo ni Jacob kang Zilpa, ang sulugoon nga gihatag ni Laban kang Lea.

19Ang mga anak ni Jacob kang Raquel mao si Jose ug si Benjamin.

20Ang mga anak ni Jose kang Asenat nga natawo sa Ehipto mao si Manase ug si Efraim. (Si Asenat anak nga babaye ni Potifera nga pari sa lungsod sa On.)

21Miuban usab sa Ehipto:

si Benjamin ug ang iyang mga anak nga sila si Bela, Beker, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Ros, Mupim, Hupim, ug Ard.

22Mao kini sila ang 14 ka mga anak ug mga apo ni Jacob kang Raquel.

23Miuban usab sa Ehipto:

si Dan ug ang iyang anak nga si Hushim;

24si Naftali ug ang iyang mga anak nga sila si Jazeel, Guni, Jezer, ug Shilem.

25Mao kini sila ang 7 ka mga anak ug mga apo ni Jacob kang Bilha, ang sulugoon nga gihatag ni Laban kang Raquel.

26Ang mga anak ug mga apo ni Jacob nga miadto sa Ehipto 66 tanan, ug wala pay labot ang mga asawa sa iyang mga anak. 27Lakip ang mga anak ni Jose nga natawo sa Ehipto, 70 ang tanan nga miyembro sa panimalay ni Jacob nga natigom sa Ehipto.

28Gipauna ni Jacob si Juda ngadto kang Jose aron magiyahan sila ngadto sa Goshen. Sa nagkaduol na sila si Jacob sa Goshen, 29misakay si Jose sa iyang karwahe ug miadto aron sa pagsugat sa iyang amahan. Sa ilang pagkita, gigakos ni Jose ang iyang amahan ug nagsige kinig hilak. 30Miingon si Jacob kang Jose, “Karon andam na ako nga mamatay tungod kay nakita ko na ikaw nga buhi.”

31Unya miingon si Jose sa iyang mga igsoon ug sa tibuok nga panimalay sa iyang amahan, “Molakaw ako ug sultihan ko ang hari sa Ehipto nga ania na ang akong mga igsoon ug ang tibuok nga panimalay sa akong amahan nga gikan sa Canaan. 32Ingnon ko siya nga kamo mga magbalantay sa mga kahayopan, ug gidala pa gani ninyo ang inyong mga kahayopan ug ang tanan ninyong kabtangan. 33Busa kon ipatawag niya kamo ug pangutan-on kon unsa ang inyong trabaho, 34ingna siya nga sama sa inyong mga ginikanan, magbalantay usab kamo sa kahayopan sukad pa niadtong gagmay pa kamo, aron sa ingon papuy-on niya kamo sa Goshen. Kay ubos ang pagtan-aw sa mga taga-Ehipto sa mga magbalantay ug kahayopan.”