O Livro

Daniel 9

A oração de Daniel

1Era agora o primeiro ano do reinado de Dario, filho de Assuero. (Dario era medo e foi constituído rei dos caldeus.) No primeiro ano do seu reinado, eu, Daniel, entendi, pelo livro do profeta Jeremias, que Jerusalém deveria ficar desolada por setenta anos. Assim pedi fervorosamente ao Senhor Deus que pusesse fim ao nosso cativeiro e nos mandasse regressar à nossa terra.

Durante o tempo em que fiz orações nesse sentido, jejuei e vesti-me com sacos, pondo cinza sobre mim; também confessei os meus pecados assim como os do meu povo.

“Ó Senhor” orava eu, “tu és um grande e temível Deus; sempre cumpres as tuas promesas de misericórdia para com aqueles que amas e guardam as tuas leis. Mas nós pecámos muitíssimo; rebelámo-nos contra ti e tivemos em pouca conta os teus mandamentos. Recusámos prestar atenção aos teus servos, os profetas, que mandaste repetidas vezes através dos anos, com as tuas mensagens para os nossos reis e governantes, assim como para todo o povo.

Ó Senhor, tu és justo; mas quanto a nós, estamos sempre envergonhados com os nossos pecados, como se vê hoje em dia; sim, todos nós — a gente de Judá, o povo de Jerusalém, assim como todo o Israel, que espalhaste para perto e para longe, para toda a parte, por causa da nossa infidelidade para contigo. Ó Senhor, nós, os nossos reis, governantes e pais estamos profundamente abatidos por causa de todos os nossos pecados.

Mas o Senhor nosso Deus é misericordioso e perdoa até mesmo aqueles que se rebelaram contra ele.

10/11 Senhor nosso Deus, nós desobedecemos-te, escarnecemos de todas as leis que nos deste através dos teus servos, os profetas. Todo o Israel desobedeceu. Afastámo-nos de ti e recusámos ouvir-te mais. Foi assim que a tremenda maldição de Deus se descarregou sobre nós — a maldição escrita na lei de Moisés, teu servo. 12/13 Fizeste exactamente como nos avisaste que farias, pois nunca houve tal desastre como aquele que nos aconteceu em Jerusalém, a nós e aos nosso chefes. Cada uma das maldições contra nós, escritas na lei de Moisés, se realizou; todos os males preditos, todos eles aconteceram. Mas mesmo assim continuamos a recusar satisfazer o Senhor nosso Deus, desviando-nos dos nossos pecados e praticando a justiça.

14 E foi assim que o Senhor deliberadamente nos esmagou com calamidades que tinha preparado. Ele é justo em tudo o que executa; nós é que não queremos obedecer. 15/16 Ó Senhor nosso Deus, foi com grande poder e honra para ti que tiraste o teu povo do Egipto. Senhor, faz agora algo de semelhante! Ainda que tenhamos pecado profundamente e que seja tão grande a nossa maldade; mas por causa de todas as tuas misericórdias, Senhor, retira, te pedimos, a tua ira de Jerusalém, a tua cidade, o teu santo monte. Porque os pagãos troçam de ti por deixares a tua cidade em ruínas, devido aos nossos pecados.

17 Ó nosso Deus, escuta a oração dos teus servos! Ouve enquanto te rogo! Que o teu rosto se ilumine de novo com a paz e a alegria sobre o teu desolado santuário, que é a tua própria glória, Senhor.

18 Meu Deus, inclina os teus ouvidos e ouve os meus rogos. Abre os teus olhos e vê a nossa miséria, como a tua cidade está em ruínas — sim, porque toda a gente sabe que se trata da tua cidade. Não te pedimos isso porque pensamos que o merecemos, mas porque confiamos na tua bondade a despeito da gravidade dos nossos pecados.

19 Ó Senhor, ouve-nos! Perdoa-nos! Senhor, escuta as minhas palavras e actua! Não te demores em defesa da tua própria causa, ó meu Deus, pois que o teu povo e a tua cidade trazem o teu próprio nome.”

As setenta semanas

20/22 Estive assim aorar e a confessar o meu pecado e o do meu povo, implorando fervorosamente ao Senhor meu Deus a favor de Jerusalém, a sua santa montanha, quando Gabriel, que eu vira na minha primeira visão, se deslocou rapidamente, nos ares, até junto de mim; era a altura do sacrifício da tarde. E disse-me: “Daniel, encontro-me aqui para te ajudar a compreenderes os planos de Deus. 23 No momento em que começaste a orar, foi dada uma ordem; e eu aqui estou para te dizer o que foi, visto que Deus te ama muito. Escuta e procura compreender o sentido da visão que tiveste!

24 O Senhor decretou um período de 490 anos, no fim dos quais Jerusalém, a sua santa cidade, e o seu povo será perdoado do pecado e a sua culpa será expiada; então começará o reino de uma justiça sem fim; o santíssimo será de novo consagrado, cumprindo o que declaram os profetas. 25 Agora ouve bem! Haverá 49 anos mais 434 anos desde a altura em que for dada ordem para a reconstrução de Jerusalém até à vinda do Messias, o príncipe! As ruas e os muros de Jerusalém serão reconstruídos a despeito dos tempos perigosos que hão-de acontecer.

26 Depois deste período de 434 anos, o Messias será morto sem ter realizado o seu reinado. Levantar-se-á um rei cujos exércitos destruirão a cidade e o templo. Mas serão vencidos por uma tempestade; até ao fim haverá guerras, com as suas desgraças. 27 Este rei fará um acordo com o povo, de sete anos; mas depois de decorrer metade desse tempo, denunciará o tratado e proibirá os judeus de fazerem qualquer sacrifício ou oferta; posteriormente, como cúmulo das suas terríveis acções, o inimigo profanará completamente o santuário de Deus. Mas quando chegar o tempo determinado nos planos de Deus, o julgamento do Senhor será derramado sobre esse assolador.

New American Standard Bible

Daniel 9

Daniel’s Prayer for His People

1In the first year of Darius the son of Ahasuerus, of Median descent, who was made king over the kingdom of the Chaldeans— in the first year of his reign, I, Daniel, observed in the books the number of the years which was revealed as the word of the Lord to Jeremiah the prophet for the completion of the desolations of Jerusalem, namely, seventy years. So I [a]gave my attention to the Lord God to seek Him by prayer and supplications, with fasting, sackcloth and ashes. I prayed to the Lord my God and confessed and said, “Alas, O Lord, the great and awesome God, who keeps His covenant and lovingkindness for those who love Him and keep His commandments, we have sinned, committed iniquity, acted wickedly and rebelled, even turning aside from Your commandments and ordinances. Moreover, we have not listened to Your servants the prophets, who spoke in Your name to our kings, our princes, our fathers and all the people of the land.

“Righteousness belongs to You, O Lord, but to us [b]open shame, as it is this day—to the men of Judah, the inhabitants of Jerusalem and all Israel, those who are nearby and those who are far away in all the countries to which You have driven them, because of their unfaithful deeds which they have committed against You. [c]Open shame belongs to us, O Lord, to our kings, our princes and our fathers, because we have sinned against You. To the Lord our God belong compassion and forgiveness, [d]for we have rebelled against Him; 10 nor have we obeyed the voice of the Lord our God, to walk in His [e]teachings which He set before us through His servants the prophets. 11 Indeed all Israel has transgressed Your law and turned aside, not obeying Your voice; so the curse has been poured out on us, along with the oath which is written in the law of Moses the servant of God, for we have sinned against Him. 12 Thus He has confirmed His words which He had spoken against us and against our [f]rulers who ruled us, to bring on us great calamity; for under the whole heaven there has not been done anything like what was done to Jerusalem. 13 As it is written in the law of Moses, all this calamity has come on us; yet we have not [g]sought the favor of the Lord our God by turning from our iniquity and [h]giving attention to Your truth. 14 Therefore the Lord has [i]kept the calamity in store and brought it on us; for the Lord our God is righteous with respect to all His deeds which He has done, but we have not obeyed His voice.

15 “And now, O Lord our God, who have brought Your people out of the land of Egypt with a mighty hand and have made a name for Yourself, as it is this day—we have sinned, we have been wicked. 16 O Lord, in accordance with all Your [j]righteous acts, let now Your anger and Your wrath turn away from Your city Jerusalem, Your holy mountain; for because of our sins and the iniquities of our fathers, Jerusalem and Your people have become a reproach to all those around us. 17 So now, our God, listen to the prayer of Your servant and to his supplications, and for [k]Your sake, O Lord, let Your face shine on Your desolate sanctuary. 18 O my God, incline Your ear and hear! Open Your eyes and see our desolations and the city which is called by Your name; for we are not [l]presenting our supplications before You on account of [m]any merits of our own, but on account of Your great compassion. 19 O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, listen and take action! For Your own sake, O my God, do not delay, because Your city and Your people are called by Your name.”

Gabriel Brings an Answer

20 Now while I was speaking and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and [n]presenting my supplication before the Lord my God in behalf of the holy mountain of my God, 21 while I was still speaking in prayer, then the man Gabriel, whom I had seen in the vision [o]previously, [p]came to me [q]in my extreme weariness about the time of the evening offering. 22 He gave me instruction and talked with me and said, “O Daniel, I have now come forth to give you insight with understanding. 23 At the beginning of your supplications the [r]command was issued, and I have come to tell you, for you are [s]highly esteemed; so give heed to the message and gain understanding of the vision.

Seventy Weeks and the Messiah

24 “Seventy [t]weeks have been decreed for your people and your holy city, to [u]finish the transgression, to [v]make an end of sin, to make atonement for iniquity, to bring in everlasting righteousness, to seal up vision and [w]prophecy and to anoint the most holy place. 25 So you are to know and discern that from the issuing of a [x]decree to restore and rebuild Jerusalem until [y]Messiah the Prince there will be seven weeks and sixty-two weeks; it will be built again, with [z]plaza and moat, even in times of distress. 26 Then after the sixty-two weeks the [aa]Messiah will be cut off and have [ab]nothing, and the people of the prince who is to come will destroy the city and the sanctuary. And [ac]its end will come with a flood; even to the end [ad]there will be war; desolations are determined. 27 And he will make a firm covenant with the many for one week, but in the middle of the week he will put a stop to sacrifice and grain offering; and on the wing of [ae]abominations will come one who [af]makes desolate, even until a complete destruction, one that is decreed, is poured out on the one who [ag]makes desolate.”

Notas al pie

  1. Daniel 9:3 Lit set my face
  2. Daniel 9:7 Lit the shame of face
  3. Daniel 9:8 Lit The shame of face
  4. Daniel 9:9 Or though
  5. Daniel 9:10 Or laws
  6. Daniel 9:12 Lit judges who judged us
  7. Daniel 9:13 Lit softened the face of
  8. Daniel 9:13 Or having insight into
  9. Daniel 9:14 Lit watched over the evil
  10. Daniel 9:16 Lit righteousnesses
  11. Daniel 9:17 Lit the sake of the Lord
  12. Daniel 9:18 Lit causing to fall
  13. Daniel 9:18 Lit our righteousnesses
  14. Daniel 9:20 Lit causing to fall
  15. Daniel 9:21 Lit at the beginning
  16. Daniel 9:21 Lit was reaching; or touching
  17. Daniel 9:21 Lit wearied with weariness
  18. Daniel 9:23 Lit word went out
  19. Daniel 9:23 Lit desirable; or precious
  20. Daniel 9:24 Or units of seven, and so throughout the ch
  21. Daniel 9:24 Or restrain
  22. Daniel 9:24 Another reading is seal up sins
  23. Daniel 9:24 Lit prophet
  24. Daniel 9:25 Lit word
  25. Daniel 9:25 Or an anointed one
  26. Daniel 9:25 Or streets
  27. Daniel 9:26 Or anointed one
  28. Daniel 9:26 Or no one
  29. Daniel 9:26 Or his
  30. Daniel 9:26 Or war will be decreed for desolations
  31. Daniel 9:27 Or detestable things
  32. Daniel 9:27 Or causes horror
  33. Daniel 9:27 Or causes horror