Cântico de Salomão 6 – OL & NIVUK

O Livro

Cântico de Salomão 6:1-13

As filhas de Jerusalém:

1Ó mais formosa entre as mulheres,

para onde foi o teu amado?

Estamos dispostas a ir procurá-lo contigo.

Ela

2O meu amor desceu ao seu jardim,

aos canteiros de bálsamo,

para apascentar os seus rebanhos e colher lírios.

3Eu sou do meu amado

e o meu amado é meu.

Ele apascenta o seu rebanho entre os lírios!

Ele

4Ó minha querida, és tão bela!

Tão encantadora como a terra de Tirza6.4 Tirza. Cidade que, devido à sua beleza, foi feita capital de Israel pelo rei Jeroboão.!

Sim, tão bela como Jerusalém!

A tua beleza conquistou-me,

como se se tratasse dum exército imponente.

5Desvia de mim os teus olhos,

porque eles me perturbam!

O teu cabelo, emoldurando-te o rosto,

é como um rebanho de cabras pastando em Gileade.

6Os teus dentes são como um rebanho de ovelhas recém-lavadas,

Todas elas têm gémeos;

não há estéreis entre elas.

7Como duas metades de romã,

assim são as tuas faces, escondidas atrás do teu véu.

8Sessenta são as rainhas,

oitenta as concubinas,

as virgens não têm conta.

9Mas tu, minha pomba, és única entre elas!

És perfeita, não tens rival!

As mulheres de Jerusalém ficaram encantadas, quando te viram,

e até as rainhas e as concubinas te louvam.

As filhas de Jerusalém:

10Quem é esta que aparece como a alva do dia,

formosa como a Lua,

pura como o Sol,

incondicionalmente conquistadora?

Ele

11Desci até ao bosque das nogueiras,

fui até ao vale para ver os novos frutos ali,

para ver se floresciam as vides

e se já brotavam as romeiras.

12Mas antes de me dar conta disso,

os meus pensamentos já me haviam sentado

no carro com o meu príncipe.

As filhas de Jerusalém:

13Volta, volta, ó sulamita!

Regressa para que possamos ver-te outra vez!

Ele

Porque querem olhar para uma simples rapariga de Sulam,

como para uma dança de Maanaim?

New International Version – UK

Song of Songs 6:1-13

Friends

1Where has your beloved gone,

most beautiful of women?

Which way did your beloved turn,

that we may look for him with you?

She

2My beloved has gone down to his garden,

to the beds of spices,

to browse in the gardens

and to gather lilies.

3I am my beloved’s and my beloved is mine;

he browses among the lilies.

He

4You are as beautiful as Tirzah, my darling,

as lovely as Jerusalem,

as majestic as troops with banners.

5Turn your eyes from me;

they overwhelm me.

Your hair is like a flock of goats

descending from Gilead.

6Your teeth are like a flock of sheep

coming up from the washing.

Each has its twin,

not one of them is missing.

7Your temples behind your veil

are like the halves of a pomegranate.

8Sixty queens there may be,

and eighty concubines,

and virgins beyond number;

9but my dove, my perfect one, is unique,

the only daughter of her mother,

the favourite of the one who bore her.

The young women saw her and called her blessed;

the queens and concubines praised her.

Friends

10Who is this that appears like the dawn,

fair as the moon, bright as the sun,

majestic as the stars in procession?

He

11I went down to the grove of nut trees

to look at the new growth in the valley,

to see if the vines had budded

or the pomegranates were in bloom.

12Before I realised it,

my desire set me among the royal chariots of my people.6:12 Or among the chariots of Amminadab; or among the chariots of the people of the prince

Friends

13Come back, come back, O Shulammite;

come back, come back, that we may gaze on you!

He

Why would you gaze on the Shulammite

as on the dance of Mahanaim?6:13 In Hebrew texts this verse (6:13) is numbered 7:1.