Atos 8 – OL & CARST

O Livro

Atos 8:1-40

1Saulo concordara com a morte de Estêvão.

A igreja é perseguida e espalhada

Naquele dia, começou uma grande onda de perseguição contra os crentes, onda essa que varreu a igreja em Jerusalém. E todos, exceto os apóstolos, fugiram para a Judeia e Samaria. 2Alguns homens piedosos, com grande desgosto, foram enterrar Estêvão. 3Saulo excedia-se andando por toda a parte para destruir a igreja, chegando a entrar em casas particulares, arrastando para fora homens e mulheres e metendo-os na prisão.

4Mas os que tinham fugido de Jerusalém pregavam em todo o lado a palavra de Jesus. 5Filipe, por exemplo, foi para a cidade de Samaria onde falou de Cristo ao povo. 6As multidões escutavam atentas aquilo que ele dizia por causa dos sinais que fazia. 7Espíritos impuros foram expulsos de muita gente, soltando grandes gritos, e paralíticos e coxos foram curados. 8Pelo que era grande a alegria naquela cidade!

Simão, o feiticeiro

9Havia ali um homem chamado Simão que era feiticeiro. Gozava de grande influência entre o povo samaritano e gabava-se de ser um grande homem. 10Toda a gente, desde os que vinham de um estrato social inferior ao de mais elevado, afirmava: “Este homem é o poder de Deus”, a que chamam o “Grande Poder”. 11E seguia-o, pois durante muito tempo ele tinham-os iludido com as suas artes de feitiçaria. 12Mas agora esse mesmo povo acreditava antes na mensagem de Filipe, que lhes anunciava Jesus Cristo e o reino de Deus. Como resultado, muitos homens e mulheres foram batizados. 13O próprio Simão creu e foi batizado, começando a acompanhar Filipe por onde quer que andasse, assistindo com pasmo aos sinais que realizava.

14Quando os apóstolos em Jerusalém souberam que o povo de Samaria aceitara a mensagem de Deus, mandaram Pedro e João até lá. 15Estes desceram até lá e começaram a orar pelos novos crentes para que recebessem o Espírito Santo, 16pois o Espírito não descera ainda sobre nenhum deles; tinham sido batizados apenas em nome do Senhor Jesus. 17Então Pedro e João puseram as mãos sobre esses crentes e receberam o Espírito Santo.

18Quando Simão viu isto, que o Espírito Santo era dado quando os apóstolos colocavam as mãos sobre a cabeça das pessoas, ofereceu dinheiro para adquirir esse poder: 19“Quero tê-lo também para que, quando eu puser as minhas mãos sobre as pessoas, elas recebam o Espírito Santo!”

20Mas Pedro respondeu: “Que o teu dinheiro morra contigo por pensares que o dom de Deus se pode comprar! 21Não podes ter parte nisto, porque o teu coração não é reto diante de Deus. 22Arrepende-te dessa perversidade e ora, talvez Deus ainda perdoe o pensamento do teu coração; 23pois vejo que tens ira e amargura e estás amarrado pela injustiça.”

24“Orem por mim ao Senhor”, exclamou Simão, “para que essas coisas terríveis não me aconteçam!”

25Depois de darem testemunho e de pregarem a palavra do Senhor na Samaria, Pedro e João voltaram para Jerusalém, parando em várias aldeias samaritanas ao longo do caminho, para aí pregarem também as boas novas.

Filipe e o etíope

26E quanto a Filipe, um anjo do Senhor disse-lhe: “Vai até à estrada que sai de Jerusalém e que atravessa o deserto de Gaza na direção do sul.” 27Filipe assim fez e encontrou, viajando naquela estrada, um administrador do reino da Etiópia, um eunuco que era alto funcionário da rainha Candace. Fora a Jerusalém adorar no templo. 28Voltava agora no seu carro, lendo em voz alta no livro do profeta Isaías.

29O Espírito Santo disse a Filipe: “Vai e caminha ao lado do carro!”

30Filipe aproximou-se a correr e, ouvindo o que lia, perguntou-lhe: “Compreendes o que lês?”

31“Claro que não!”, exclamou o homem. “Como posso compreender se não há quem me ensine?” E pediu a Filipe que entrasse no carro e se sentasse ao seu lado. 32A passagem das Escrituras que o eunuco lia era:

“Levaram-no como uma ovelha para o matadouro,

e assim como um cordeiro se mantém calado

diante dos que o tosquiam,

assim também ele não abriu a sua boca.

33Foi humilhado, negaram-lhe justiça;

quem pode descrever a sua geração?

Pois a sua vida foi tirada da Terra.”8.33 Is 53.7.

34O eunuco perguntou a Filipe: “Peço-te que me digas, por favor: Isaías falava acerca de si próprio ou de outra pessoa?” 35Então Filipe, começando com este mesmo texto da Escritura e, usando muitas outras passagens, falou-lhe de Jesus.

36Entretanto, prosseguindo eles pelo caminho, chegaram a um local onde havia água e o eunuco disse: “Água já aqui temos! Porque é que eu não hei de ser batizado?”

37“Com certeza que sim”, respondeu Filipe, “se creres de todo o teu coração.”

E o eunuco disse: “Creio que Jesus Cristo é o Filho de Deus!” 38Parou o carro e, descendo ambos para dentro da água, Filipe batizou-o.

39Quando saíram da água, o Espírito do Senhor arrebatou Filipe, e o eunuco, que nunca mais o viu, continuou alegremente a sua viagem. 40Filipe deu por si em Azoto. Aí pregou as boas novas. Não só aí como também em todas as cidades no caminho até Cesareia.

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Деяния 8:1-40

1Шаул же одобрял это убийство.

Гонение и рассеяние верующих

С того дня началось большое гонение на иерусалимскую общину верующих, и все, кроме посланников Масеха, рассеялись по Иудее и Сомарии. 2Благочестивые люди похоронили Стефана и горько оплакивали его. 3А Шаул преследовал общину верующих. Он ходил из дома в дом, хватал мужчин и женщин и бросал их в темницу.

Служение Филиппа в Сомарии

4Между тем, последователи Масеха, изгнанные из своих мест, возвещали Радостную Весть везде, куда бы они ни приходили. 5Филипп пришёл в один из городов Сомарии и возвещал там о Масехе. 6Весь народ внимательно слушал то, что он говорил, и видел знамения, которые он совершал, 7потому что из многих одержимых выходили с громким криком нечистые духи, и многие парализованные и хромые получали исцеление. 8И в городе том была большая радость.

Колдун Шимон

9Был там один человек по имени Шимон, который раньше занимался в этом городе колдовством, изумляя жителей Сомарии; сам он выдавал себя за кого-то великого. 10Все люди, и простые, и знатные, слушали его с восхищением, говоря:

– Этот человек – проявление всемогущего Бога, Которого называют Великим.

11А восхищались им потому, что он уже долгое время удивлял людей своим колдовством. 12Но когда жители этого города поверили Филиппу, возвещающему Радостную Весть о Царстве Всевышнего и об имени Исо Масеха, то многие мужчины и женщины прошли обряд погружения в воду8:12 Или: «обряд омовения»; также в ст. 13 и 16.. 13Шимон тоже поверил и прошёл обряд погружения. Он повсюду ходил за Филиппом, удивляясь знамениям и великим чудесам.

14Когда посланники Масеха в Иерусалиме услышали о том, что в Сомарии приняли слово Всевышнего, они послали к ним Петруса и Иохана. 15Те пришли и молились, чтобы новообращённые получили Святого Духа, 16потому что ни на кого из них Дух ещё не сошёл, они только прошли обряд погружения в воду в знак единения с Повелителем Исо8:16 Букв.: «во имя Повелителя Исо»; то же в 10:48; 19:5.. 17Затем Петрус и Иохан возложили на них руки, и они приняли Святого Духа. 18Когда Шимон увидел, что Дух был дан через возложение рук посланников Масеха, он предложил им деньги, 19говоря:

– Дайте и мне такую силу, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Святого Духа.

20Но Петрус ответил:

– Пусть твои деньги погибнут вместе с тобой, раз ты думаешь, что можешь купить дар Всевышнего за деньги! 21У тебя нет никакого права участвовать в этом служении, потому что сердце твоё не право перед Всевышним. 22Раскайся в этом зле и молись Вечному Повелителю, может быть, Он простит тебе такие мысли. 23Я вижу, что ты полон горькой желчи и скован цепями греха.

24Шимон ответил:

– Помолитесь обо мне Вечному Повелителю, чтобы со мной не приключилось ничего из сказанного вами.

25Посланники Масеха свидетельствовали и возвещали там слово о Повелителе. Потом они пошли обратно в Иерусалим и по дороге возвещали Радостную Весть во многих сомарийских селениях.

Уверование эфиопского евнуха

26Ангел от Вечного сказал Филиппу:

– Ступай на юг, на безлюдную дорогу8:26 Или: «Ступай, в полдень будь на безлюдной дороге»., что ведёт из Иерусалима в Газу.

27Филипп встал и пошёл. В это время там находился эфиопский евнух, придворный кандакии8:27 Кандакия – титул эфиопских цариц (как фараоны в Египте)., то есть царицы эфиопов, заведовавший всей её казной. Он приезжал на поклонение в Иерусалим 28и теперь возвращался домой. Сидя в своей колеснице, он читал пророка Исаию. 29Дух сказал Филиппу:

– Подойди к этой колеснице и иди рядом.

30Филипп подбежал к колеснице и услышал, что в ней читают пророка Исаию.

– Ты понимаешь то, о чём читаешь? – спросил Филипп.

31– Как же мне понять без объяснения? – ответил тот и пригласил Филиппа подняться и сесть с ним.

32А читал он следующее место из Писания:

«Как овца, Он был ведён на заклание,

и как ягнёнок перед стригущим безмолвен,

так и Он не открывал уст Своих.

33Он был унижен и лишён права на справедливый суд.

Кто может рассказать о Его потомках?

Ведь Его жизнь забирается от земли»8:32-33 Ис. 53:7-8..

34Евнух спросил Филиппа:

– Скажи мне, о ком здесь говорит пророк, о себе или о ком-то другом?

35Тогда Филипп стал объяснять, начав с этого места Писания, и рассказал ему Радостную Весть об Исо. 36-37Тем временем они приблизились к какой-то воде.

– Смотри, вот вода, – сказал евнух. – Что мешает мне пройти обряд погружения?8:36-37 Или: «обряд омовения»; также в ст. 38.8:36-37 Некоторые рукописи включают стих 37: «Филипп сказал: „Если ты веришь всем сердцем, то можно“. Евнух сказал: „Я верю, что Исо Масех – Сын Всевышнего“».

38Он приказал остановить колесницу, оба они, Филипп и евнух, вошли в воду, и Филипп совершил над ним обряд погружения. 39А когда они вышли из воды, Дух Вечного Повелителя унёс Филиппа, и евнух его больше не видел. Радостный он продолжал свой путь. 40А Филипп оказался в городе Азоте. Он возвещал Радостную Весть во всех городах, пока не пришёл в Кесарию.