2 Samuel 6 – OL & CARSA

O Livro

2 Samuel 6:1-23

A arca é trazida para Jerusalém

(1 Cr 15.1-29)

1David mobilizou 30 000 dos melhores soldados de Israel. 2E foram juntos até Baalá de Judá, a fim de trazer de volta a arca de Deus que está consagrada ao Senhor dos exércitos, cujo trono está acima dos querubins. 3-4A arca foi colocada sobre um carro novo e levada da casa de Abinadabe, que ficava numa colina. Era conduzida pelos filhos deste último, Uzá e Aiô. Aiô ia à frente. 5Era seguido por David e pelos outros líderes de Israel que agitavam alegremente ramos de faia, na presença do Senhor, e tocavam liras, harpas, tamborins, pandeiretas e címbalos.

6No entanto, quando chegaram à eira de Nacom, os bois tropeçaram e Uzá estendeu o braço para segurar a arca. 7A ira do Senhor acendeu-se contra ele e Deus matou-o por causa do seu gesto. E ficou ali estendido ao lado da arca de Deus. 8David ficou muito contristado por causa do que o Senhor fizera e deu àquele lugar o nome Perez-Uzá (brecha de Uzá). Ainda hoje é assim chamado.

9O rei ficou com medo do Senhor e interrogava-se: “Como poderei trazer a arca do Senhor até mim?” 10Por isso, resolveu não transportá-la para a Cidade de David, mas levá-la antes para a casa de Obede-Edom, originário de Gate. 11Esta ficou ali por três meses e o Senhor abençoou a Obede-Edom e a toda a sua casa e família.

12Quando o rei soube que o Senhor tinha abençoado Obede-Edom, toda a sua família e bens, por causa da arca de Deus, decidiu ir à casa de Obede-Edom e ordenou que transportassem a arca de Deus com grande alegria para a Cidade de David. 13A cada seis passos que os transportadores da arca davam, paravam e esperavam que se oferecesse o sacrifício de um boi e de um bezerro cevado. 14David dançava perante o Senhor com toda a exuberância, vestido com a veste sacerdotal6.14 No hebraico, éfode de linho. Peça de vestuário habitualmente usada pelos sacerdotes, aqui provavelmente usada por devoção.. 15Foi dessa maneira que Israel trouxe para o seu local próprio a arca do Senhor. Tudo isto acompanhado de brados de júbilo e toques de trombetas.

16Quando a arca do Senhor se aproximou da Cidade de David, Mical, a filha de Saul, que estava observando da janela, viu David a saltar e a dançar na presença do Senhor e desprezou-o no seu íntimo.

17Puseram pois a arca do Senhor numa tenda, no lugar que David tinha preparado. Depois David ofereceu holocaustos e ofertas de paz ao Senhor. 18No final destas ofertas David abençoou o povo em nome do Senhor dos exércitos. 19Distribuiu por cada um, homens e mulheres, um pão, um bolo de tâmaras e um bolo de uvas. Quando tudo terminou todos se retiraram.

20David regressou a casa para abençoar a sua família. No entanto, Mical veio ao seu encontro e exclamou com um tom irónico: “Que ar glorioso tinha hoje o rei de Israel, expondo-se aos olhos das raparigas, ao longo das ruas, como um vadio qualquer!”

21David respondeu-lhe: “Estive a dançar diante do Senhor, que me escolheu em lugar do teu pai e da tua família, e me nomeou chefe de Israel, o povo do Senhor! 22Não me importo de me humilhar mais e rebaixar, como tu dizes, pois sei que mesmo assim serei respeitado pelas raparigas a quem te referias!”

23E Mical não teve filhos durante toda a sua vida.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

2 Царств 6:1-23

Возвращение сундука соглашения в Иерусалим

(1 Лет. 13:1-14; 15:25–16:3)

1Давуд снова собрал тридцать тысяч исраильтян, выбранных им. 2Вместе со всеми своими людьми он отправился из Кириат-Иеарима6:2 Букв.: «из Баалы Иудейской». Баала Иудейская – другое название Кириат-Иеарима (см. 1 Лет. 13:6)., чтобы перенести оттуда сундук Аллаха6:2 Сундук Аллаха – см. пояснительный словарь, а также Исх. 25:10-22., на котором наречено имя Вечного, Повелителя Сил, восседающего на херувимах6:2 Херувим – один из высших ангельских чинов. См. также пояснительный словарь.. 3Они поставили сундук Аллаха на новую повозку и вывезли его из дома Авинадава, что на холме. Узза и Ахио, сыновья Авинадава, везли новую повозку 4с сундуком Аллаха, и Ахио шёл перед сундуком. 5Давуд и весь народ Исраила изо всех сил веселились перед Вечным, пели песни и играли на арфах, лирах, бубнах, трещотках и тарелках.

6Когда они дошли до гумна Нахона, Узза протянул руку, чтобы поддержать сундук Аллаха, потому что волы споткнулись. 7И гнев Вечного воспылал против Уззы. Аллах поразил его там за дерзновение, и Узза умер там же у сундука Аллаха.

8Давуд опечалился из-за того, что гнев Аллаха прорвался на Уззу, и до сегодняшнего дня то место называется Фарец-Узза («прорыв на Уззу»).

9В тот день Давуд устрашился Вечного и сказал:

– Как же можно принести ко мне сундук Вечного?

10Он не хотел везти сундук Вечного к себе, в Город Давуда. Вместо этого он отвёз его в дом гатянина Овид-Эдома. 11Сундук Вечного оставался в доме гатянина Овид-Эдома три месяца, и Вечный благословил его и всех его домашних.

12Царю же Давуду сказали:

– Вечный благословил домашних Овид-Эдома и всё, что у него, из-за сундука Аллаха.

Тогда Давуд пошёл и с радостью перенёс сундук Аллаха из дома Овид-Эдома в Город Давуда. 13Через каждые шесть шагов, которые делали несущие сундук Вечного, он приносил в жертву быка и упитанного телёнка. 14Одетый в льняной ефод6:14 Простой льняной ефод (своего рода передник) был облачением всех священнослужителей, за исключением верховного священнослужителя, который носил ефод из дорогой материи (см. Исх. 28:6-30). Давуд изо всех сил плясал перед Вечным. 15Так он и весь народ Исраила перенесли сундук Вечного с радостными криками под звуки рогов.

16Когда сундук Вечного вносили в Город Давуда, Михаль, дочь Шаула, смотрела из окна. Увидев царя Давуда, который прыгал и плясал перед Вечным, она уничижила его в своём сердце.

17А сундук Вечного принесли и поставили в шатре, который разбил для него Давуд. Давуд принёс Вечному жертвы всесожжения и жертвы примирения. 18Закончив приносить жертвы всесожжения и жертвы примирения, он благословил народ во имя Вечного, Повелителя Сил. 19Затем он раздал всему народу, всему множеству исраильтян – и мужчинам, и женщинам, – по одной лепёшке, по куску жареного мяса и по связке изюма. После этого весь народ разошёлся по своим домам.

20Когда Давуд вернулся домой, чтобы благословить своих домашних, Михаль, дочь Шаула, вышла встретить его и сказала:

– Как отличился сегодня царь Исраила, обнажившись на глазах у рабынь своих рабов, словно какой-то непристойный человек!

21Давуд сказал Михаль:

– Это было перед Вечным, Который предпочёл меня твоему отцу или кому-либо из его дома. Он поставил меня правителем над Исраилом, народом Вечного. Я и впредь буду веселиться перед Вечным. 22Я стану ещё недостойнее и буду ещё ничтожнее в своих собственных глазах. Но те рабыни, о которых ты говорила, будут меня чтить.

23И у Михаль, дочери Шаула, не было детей до конца жизни.