O Livro

2 Crônicas 2

Preparativos para a construção do templo

1Salomão decidiu então que chegara o momento de construir o templo ao Senhor e um palácio para si próprio. Isto requereu 70.000 operários, 80.000 canteiros a trabalharem nas montanhas, e 3.600 capatazes. Salomão mandou um embaixador ao rei Hirão de Tiro, pedindo-lhe que lhe enviasse carregamentos de madeira de cedro, à semelhança do que fizera com David quando este fez construir o seu palácio.

4/6 “Pretendo construir um templo ao Senhor meu Deus”, disse Salomão a Hirão. “Será um lugar onde poderei queimar incenso e especiarias perante Deus, e apresentar o pão da presença, assim como sacrificar ofertas queimadas em cada manhã e ao fim do dia, assim como nos sábados, nas celebrações de lua nova e outras festividades regulares em honra do Senhor nosso Deus. Porque Deus pretende que Israel sempre celebre estas ocasiões especiais. Será um templo maravilhoso porque se trata de um Deus que é grande, como não há outro igual. Mas quem poderá construir-lhe uma casa condigna? Nem as alturas mais sublimes do firmamento o podem conter! Quem sou eu pois para ousar construir um templo a Deus? É que será sobretudo um lugar próprio para o adorar!

7/10 Por isso, envia-me artífices hábeis no trabalho em ouro e em prata, e também em cobre e ferro; manda-me também homens que saibam trabalhar com púrpura, carmesim e tecido azul. Preciso também de gente capaz para obra de gravador, que possa trabalhar ao lado dos artistas de Judá e de Jerusalém que o meu pai seleccionou. Manda-me igualmente madeira de cedro, de faia e de algumim, da floresta do Líbano, porque eu sei que os teus homens não têm concorrentes na habilidade em cortar madeira; aliás mandarei para aí gente minha para os ajudar. Terei necessidade de muita madeira, pois que o templo que farei construir será de uma grandeza e de uma beleza nunca vistas. Pagarei aos teus homens 20.000 sacos de trigo malhado, 20.000 sacos de cevada, 20.000 pipas de vinho e 20.000 barris de azeite.”

11/12 O rei Hirão respondeu ao rei Salomão: “É porque o Senhor ama o seu povo que fez de ti seu rei! Bendito seja o Senhor Deus de Israel que fez os céus e a Terra, e que deu a David um filho tão sábio, inteligente e capaz, em vistas de construir um templo para Deus, e um palácio real para si próprio.

13/14 Vou mandar-te um mestre artífice —o meu famoso Hurão Abiú! É um homem muito competente, aliás filho de uma mulher judia, da tribo de Dan em Israel; seu pai era daqui, de Tiro. É um hábil trabalhador em ouro e prata; faz também belos trabalhos em cobre e ferro. Sabe tudo o que é preciso quanto a obras de talhe em pedra, obras de carpintaria, e com tecidos— sabe trabalhar com a púrpura, o carmezim, o azul e o linho fino. Conhece igualmente o trabalho de gravador, tendo uma grande capacidade inventiva. Poderá trabalhar com os teus operários e com aqueles que o teu pai, o meu senhor David, seleccionou para essa obra.

15/16 Manda então o trigo, a cevada, o azeite e o vinho que mencionaste, e começaremos a cortar a madeira das montanhas do Líbano, tanto quanto necessitares. Enviar-ta-emos em jangadas pelo mar até Jope; daí poderás transportá-las até Jerusalém.”

17/18 Salomão fez, por esse tempo, o recenseamento dos estrangeiros que viviam no pais, tal como fizera seu pai David: eram 153.600. Empregou 70.000 como operários, 80.000 como pedreiros e 3.600 como capatazes.

New Living Translation

2 Chronicles 2

Preparations for Building the Temple

1[a]Solomon decided to build a Temple to honor the name of the Lord, and also a royal palace for himself. [b]He enlisted a force of 70,000 laborers, 80,000 men to quarry stone in the hill country, and 3,600 foremen.

Solomon also sent this message to King Hiram[c] at Tyre:

“Send me cedar logs as you did for my father, David, when he was building his palace. I am about to build a Temple to honor the name of the Lord my God. It will be a place set apart to burn fragrant incense before him, to display the special sacrificial bread, and to sacrifice burnt offerings each morning and evening, on the Sabbaths, at new moon celebrations, and at the other appointed festivals of the Lord our God. He has commanded Israel to do these things forever.

“This must be a magnificent Temple because our God is greater than all other gods. But who can really build him a worthy home? Not even the highest heavens can contain him! So who am I to consider building a Temple for him, except as a place to burn sacrifices to him?

“So send me a master craftsman who can work with gold, silver, bronze, and iron, as well as with purple, scarlet, and blue cloth. He must be a skilled engraver who can work with the craftsmen of Judah and Jerusalem who were selected by my father, David.

“Also send me cedar, cypress, and red sandalwood[d] logs from Lebanon, for I know that your men are without equal at cutting timber in Lebanon. I will send my men to help them. An immense amount of timber will be needed, for the Temple I am going to build will be very large and magnificent. 10 In payment for your woodcutters, I will send 100,000 bushels of crushed wheat, 100,000 bushels of barley,[e] 110,000 gallons of wine, and 110,000 gallons of olive oil.[f]

11 King Hiram sent this letter of reply to Solomon:

“It is because the Lord loves his people that he has made you their king! 12 Praise the Lord, the God of Israel, who made the heavens and the earth! He has given King David a wise son, gifted with skill and understanding, who will build a Temple for the Lord and a royal palace for himself.

13 “I am sending you a master craftsman named Huram-abi, who is extremely talented. 14 His mother is from the tribe of Dan in Israel, and his father is from Tyre. He is skillful at making things from gold, silver, bronze, and iron, and he also works with stone and wood. He can work with purple, blue, and scarlet cloth and fine linen. He is also an engraver and can follow any design given to him. He will work with your craftsmen and those appointed by my lord David, your father.

15 “Send along the wheat, barley, olive oil, and wine that my lord has mentioned. 16 We will cut whatever timber you need from the Lebanon mountains and will float the logs in rafts down the coast of the Mediterranean Sea[g] to Joppa. From there you can transport the logs up to Jerusalem.”

17 Solomon took a census of all foreigners in the land of Israel, like the census his father had taken, and he counted 153,600. 18 He assigned 70,000 of them as common laborers, 80,000 as quarry workers in the hill country, and 3,600 as foremen.

Notas al pie

  1. 2:1 Verse 2:1 is numbered 1:18 in Hebrew text.
  2. 2:2 Verses 2:2-18 are numbered 2:1-17 in Hebrew text.
  3. 2:3 Hebrew Huram, a variant spelling of Hiram; also in 2:11.
  4. 2:8 Or juniper; Hebrew reads algum, perhaps a variant spelling of almug; compare 9:10-11 and parallel text at 1 Kgs 10:11-12.
  5. 2:10a Hebrew 20,000 cors [4,400 kiloliters] of crushed wheat, 20,000 cors of barley.
  6. 2:10b Hebrew 20,000 baths [420 kiloliters] of wine, and 20,000 baths of olive oil.
  7. 2:16 Hebrew the sea.