O Livro

1 Timóteo 5:1-25

1Nunca censures com dureza um crente mais velho. Avisa-o como se fosse teu pai. Da mesma forma, aos jovens fala-lhes como a irmãos. 2As mulheres mais velhas trata-as como mães e as jovens como irmãs, com as mais puras intenções.

Conselhos acerca de viúvas, pastores e trabalhadores

3Dá toda a atenção às viúvas que não têm ninguém que cuide delas. 4Se tiverem filhos ou netos, a primeira coisa que devem aprender é a respeitar o seu próprio lar e a recompensar os pais, cuidando deles. Isto agrada a Deus.

5A viúva que verdadeiramente está sozinha no mundo coloca a sua esperança em Deus e gasta muito tempo em orações e súplicas. 6Mas a viúva que viva somente para o prazer está espiritualmente morta. 7Dá estas instruções à igreja para que as viúvas não sejam censuradas.

8Portanto, se alguém não tem cuidado dos seus parentes, principalmente daqueles com quem vive no seu próprio lar, está a contradizer a sua fé; está mesmo a ser pior do que muitos infiéis.

9Aquela que pretenda estar incluída na lista de viúvas deverá ter pelo menos uns sessenta anos e ter sido fiel ao seu marido. 10Deve gozar de estima em razão do bem que tiver praticado: se soube criar bem os filhos, se praticou a hospitalidade, se foi capaz de se tornar útil aos outros crentes, se socorreu os aflitos; enfim, se soube praticar toda a espécie de boas obras.

11As viúvas mais novas, porém, não deves incorporá-las em tal lista, porque os seus desejos físicos naturais5.11 O texto grego diz quando se quiserem comportar levianamente para com Cristo, querem casar-se, devendo ser entendido no sentido de que essas viúvas tinham um compromisso de servir Cristo nessa condição e que, ao desejar casar-se de novo, o compromisso prévio fica suspenso ou revogado; tratando-se de mulheres jovens, o apóstolo admite e prefere que elas se casem de novo, se tal for o seu desejo, em vez de firmarem um compromisso que poderão não cumprir. ultrapassarão a sua devoção a Cristo e desejarão casar de novo. 12Sujeitam-se assim à crítica, pelo facto de não terem sabido manter-se fiéis a Deus. 13Além disso, depressa se habituam a andar de casa em casa em mexericos, além de se tornarem ociosas, metendo-se onde não são chamadas e falando do que não convém.

14Portanto, quanto a essas mais novas, o melhor é que casem, tenham filhos e se ocupem das suas casas. E assim não darão aos inimigos do evangelho ocasião para dizerem mal. 15Porque algumas até já se desviaram, tornando-se presa de Satanás.

16Se algum crente tem uma viúva na sua família, deve cuidar dela e não deixar a igreja sobrecarregada com isso. Deste modo, a igreja poderá tomar a seu cargo outras que vivem realmente sem o amparo de ninguém.

17Os anciãos da igreja, que cumprem zelosamente a sua missão, devem ser bem recompensados, principalmente os que se empenham no ensino da palavra de Deus. 18Porque as Escrituras dizem: “Não ates a boca ao boi, quando faz a debulha do trigo.”5.18 Dt 25.4. E noutro lugar: “Digno é o trabalhador do seu salário.”5.18 Lc 10.7.

19Não aceites queixas contra um ancião, a não ser que seja confirmada por duas ou três testemunhas. 20Se realmente houve pecado, que seja repreendido na presença de toda a igreja, para que os outros também tenham o temor devido a Deus.

21Com toda a solenidade te mando, diante de Deus, de Jesus Cristo e dos seus santos anjos, que observes todos estes preceitos que aqui te exponho, nunca usando de favoritismos.

22Não te decidas precipitadamente na escolha dum líder, impondo-lhe as mãos. Não participes dos pecados dos outros. Conserva-te sempre afastado do mal.

23Não bebas unicamente água; bebe também um pouco de vinho, pois faz-te bem às tuas frequentes indisposições.

24Há pessoas cujos pecados são evidentes, mesmo antes de serem julgados. Mas há outros que só se manifestam mais tarde. 25Do mesmo modo, também as boas ações, normalmente, tornam-se logo conhecidas. Ainda que não sejam, não ficarão ocultas.

Persian Contemporary Bible

اول تيموتائوس 5:1-25

1مرد سالخورده را هرگز با خشونت سرزنش نكن، بلكه او را همچون پدر خود با احترام نصيحت نما. با جوانان مثل برادران خود، با محبت سخن بگو. 2با زنان پير مانند مادر خود و با دختران جوان همچون خواهران خود رفتار كن و افكارت درباره ايشان هميشه پاک باشد.

رفتار با بيوه‌زنان، کشيشان و غلامان

3كليسا بايد از بيوه‌زنان مراقبت و نگهداری كند، البته اگر كسی را نداشته باشند كه از ايشان مراقبت نمايد. 4اما اگر فرزندان يا نوه‌هايی دارند، ايشان بايد از آنان نگهداری به عمل آورند، و بياموزند كه نيكوكاری را از خانه شروع كنند و اول از همه، دِين خود را به والدين و اجداد خود ادا نمايند. اين چيزی است كه خدا را خشنود و راضی می‌سازد.

5كليسا بايد از بيوه‌زنانی نگهداری كند كه فقير و بيكس هستند و چشم اميدشان به خداست و وقتشان را بيشتر در دعا صرف می‌كنند؛ 6اما بيوه‌هايی كه بيكار می‌گردند و بدگويی می‌كنند و در پی خوشگذرانی هستند، روح خود را به سوی هلاكت سوق می‌دهند. 7اين بايد جزو مقررات كليسای شما باشد، تا اعضا بدانند چه كاری درست است و آن را انجام دهند.

8اما اگر كسی به احتياجات خويشان و بخصوص اعضای خانوادهٔ خود بی‌توجه باشد، اجازه ندارد خود را مسيحی بخواند؛ چنين شخص از يک كافر هم پستتر است.

9زنان بيوه‌ای كه بيش از ۶۰ سال سن دارند و بيش از يک بار ازدواج نكرده‌اند، بايد نامشان در فهرست بيوه‌زنان كليسا ثبت گردد. 10اين گونه بيوه‌زنان بايد به نيكوكاری معروف بوده، فرزندان خود را به خوبی تربيت كرده باشند؛ بايد نسبت به غريبان مهمان‌نواز بوده، به ايمانداران نيز خدمت كرده باشند و دردمندان و محتاجان را ياری داده و همواره نيكوكار بوده باشند.

11بيوه‌های جوانتر را جزو اين گروه نپذير، چون پس از مدتی ممكن است اميال و غرايز بر ايشان چيره شود و خواهان ازدواج مجدد گردند؛ 12به اين ترتيب، به سبب شكستن پيمان اولشان با مسيح، مورد محكوميت قرار می‌گيرند. 13از اين گذشته، بيوهٔ جوان ممكن است به بيكاری و تنبلی عادت كند، و خانه به خانه بگردد و در مورد اين و آن به بدگويی بپردازد و در كار ديگران فضولی كرده، بيهوده‌گويی نمايد. 14پس به نظر من، بهتر است كه بيوه‌های جوان ازدواج كنند و بچه‌دار شوند و به خانه‌داری بپردازند، تا كسی نتواند از كليسا عيب و ايرادی بگيرد. 15زيرا اينطور كه پيداست، عده‌ای از بيوه‌ها از كليسا روگردان شده، شيطان را پيروی می‌كنند.

16بار ديگر يادآوری می‌كنم كه خويشان هر بيوه‌زن بايد خرج او را بدهند و اين بار را بر دوش كليسا ننهند، تا كليسا بتواند از بيوه‌زنانی نگهداری كند كه هيچكس را ندارند.

17كشيشانی كه امور كليسا را خوب اداره می‌كنند، بايد هم حقوق خوبی دريافت كنند و هم مورد تشويق قرار گيرند، بخصوص آنانی كه در كار موعظه و تعليم كلام خدا، زحمت می‌كشند. 18زيرا كتاب آسمانی می‌فرمايد: «دهان گاوی را كه خرمن می‌كوبد، نبند و بگذار به هنگام كار، از خرمنت بخورد.» در جای ديگر نيز می‌فرمايد: «كسی كه كار می‌كند، بايد حقش را بگيرد.»

19اگر بر يكی از كشيشان اتهامی وارد شود، نپذير مگر آنكه دو يا سه نفر شاهد، آن را تأييد كنند. 20اگر ثابت شد كه گناه كرده است، بايد او را در حضور همه توبيخ كنی تا برای ديگران درس عبرتی باشد.

21در حضور خدا و عيسی مسيح و فرشتگان مقدس، تو را مكلف می‌سازم كه اين دستورالعمل را حتی در مورد كشيشی كه بهترين دوست توست اجرا كنی. رفتارت با همه يكسان باشد و از كسی طرفداری نكن. 22در انتصاب كشيش شتاب نکن، چون ممكن است او گناهی كرده باشد، و تو با اين كارت گناه او را تأييد كنی. مواظب باش كه خود را پاک و مقدس نگاه داری.

23خوبست كه به‌جز آب، گاهی نيز برای ناراحتی معده‌ات، كمی شراب بنوشی، زيرا اغلب بيمار می‌شوی.

24برخی از مردم و حتی بعضی از كشيشان زندگی گناه‌آلودی دارند و همه از آن مطلع هستند. در اين مورد بايد اقدام شديدی به عمل آوری. اما در مورد كسانی كه گناهانشان آشكار نيست، بايد منتظر روز داوری شد تا حقايق آشكار گردد. 25به همين ترتيب، خدمات و اعمال نيک و شريف برخی از كشيشان، بر همه واضح است. اما خدمات برخی ديگر، به تدریج بر همه آشكار خواهد شد.