1 Reis 4 – OL & CARST

O Livro

1 Reis 4:1-34

Os oficiais e governadores de Salomão

1Salomão foi rei de todo o povo de Israel.

2Esta é a lista dos homens que colaboravam com o rei na administração dos assuntos de Israel:

Azarias, filho de Zadoque, era o sumo sacerdote;

3Eliorefe e Aías, filhos de Sisa, exerciam as funções de secretários;

Jeosafá, filho de Ailude, era cronista;

4Benaia, filho de Jeoiada, era o comandante do exército;

Zadoque e Abiatar eram sacerdotes;

5Azarias, filho de Natã, tinha as funções de administrador-geral;

Zabude, filho de Natã, era sacerdote e o seu conselheiro especial;

6Aisar chefiava a casa real;

Adonirão, filho de Abda, superintendia sobre os trabalhos obrigatórios.

7Havia ainda na corte de Salomão doze administradores, um por cada tribo, responsáveis pela tributação daquilo que a população devia fornecer para a casa real. Cada um administrava esse aprovisionamento durante um mês do ano.

8São estes os seus nomes:

Bene-Hur cuja área de tributação era a região das colinas de Efraim;

9Bene-Dequer que tinha a área de Macaz, Saalabim, Bete-Semes, Elom-Bete-Hanã;

10Bene-Hesede com a área de Arubote, incluindo Socó e toda a terra de Hefer;

11Ben-Abinadabe, que casou com a filha de Salomão, a princesa Tafate, era responsável pela área das serranias de Dor;

12Baaná, filho de Ailude, era responsável por Taanaque, Megido, toda a Bete-Seã perto de Zaretã, abaixo de Jezreel e todo o território desde Bete-Seã até Abel-Meolá e até Jocmeão;

13Bene-Geber cuja área era Ramote-Gileade, incluindo as povoações de Jair, filho de Manassés, que estão em Gileade; mais a região de Argobe em Basã, incluindo também sessenta cidades muradas com portões de bronze;

14Ainadabe, filho de Ido, cuja área era Maanaim;

15Aimaaz, que casou com a princesa Basemate, outra filha de Salomão, que tinha a área de Naftali;

16Baaná, filho de Husai, cujas áreas eram Aser e Bealote;

17Jeosafá, filho de Paruá, que tinha a área de Issacar;

18Simei, filho de Ela, com a área de Benjamim;

19Geber, filho de Uri, cuja área era Gileade, incluindo os territórios do rei Siom dos amorreus e do rei Ogue de Basã.

Havia depois um administrador que supervisionava todo este trabalho.

20Israel e Judá nesse tempo eram uma nação tão numerosa como a areia da praia junto ao mar; todos comiam, bebiam e viviam felizes. 21O rei Salomão governava um extenso território que ia desde o rio Eufrates até à terra dos filisteus, descendo até à fronteira com o Egito. Os povos destas áreas, que tinham sido conquistados, pagavam impostos a Salomão e estiveram-lhe sujeitos durante toda a sua vida.

22A provisão alimentar para o palácio real era diariamente de 6600 litros de farinha e de 13 200 litros de cereais; 23dez vacas cevadas e outras vinte trazidas dos pastos, cem ovelhas, além dos veados, gazelas, búfalos e aves de capoeira.

24O seu domínio alargava-se a todos os reinos do oeste do rio Eufrates, desde Tifsa até Gaza. E havia paz em toda a terra. 25Durante o tempo do reinado de Salomão, Israel e Judá, desde Dan até Berseba, viveram em paz e segurança; cada família possuía a sua própria casa com a sua videira e a sua figueira.

26Salomão possuía ainda 40 000 cavalos, para os seus carros de combate e 12 000 cavaleiros. 27Em cada mês, como se viu, os administradores forneciam a casa real de alimentos; 28além de cevada e palha para as estrebarias reais.

A sabedoria de Salomão

29Deus deu a Salomão grande sabedoria e inteligência, assim como conhecimento tão profundo como as areias nas praias do mar. 30De facto, a sua sabedoria excedia a de qualquer sábio do Oriente, incluindo os do Egito. 31Era mais sábio do que Etã, o ezraíta, e do que Hemã, Calcol e Darda, os filhos de Maol. A sua fama estendeu-se a todas as nações vizinhas. 32Foi o autor de 3000 provérbios e escreveu 1005 cânticos. 33Interessou-se muito pela natureza, pela vida dos animais quadrúpedes, das aves, dos répteis, dos peixes, assim como das plantas, desde os grandes cedros do Líbano até ao mais insignificante hissopo que cresce nas fendas dos muros. 34De todos os países vinham pessoas para ouvir a sabedoria de Salomão. Todos os reis da terra mandaram-lhe embaixadores.

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

3 Царств 4:1-34

Сановники и наместники Сулаймона

1Царь Сулаймон правил всем Исроилом. 2Вот его главные сановники:

Азария, сын Цадока, – священнослужитель;

3Элихореф и Ахия, сыновья Шиши, – писари;

Иосафат, сын Ахилуда, – летописец;

4Беная, сын Иодая, – начальник войска;

Цадок и Авиатар – священнослужители;

5Азария, сын Нафана, – начальник над наместниками;

Завуд, сын Нафана, – священнослужитель и личный советник царя;

6Ахишар – смотритель дворца;

Адонирам, сын Авды, – надсмотрщик за подневольными рабочими.

7Ещё у Сулаймона было двенадцать наместников над всем Исроилом, которые поставляли для царя и для царского дома продовольствие. Каждый из них должен был поставлять припасы на один месяц в году. 8Вот их имена:

Бен-Хур управлял в нагорьях Ефраима;

9Бен-Декер – в Макаце, Шаалбиме, Бет-Шемеше и Елон-Бет-Ханане;

10Бен-Хесед – в Арубботе (ему принадлежали Сохо и вся земля Хефер);

11Бен-Авинадав – на возвышенностях Дора4:11 Или: «в Нафот-Доре». (его женой была Тафат, дочь Сулаймона);

12Баана, сын Ахилуда, – в Таанахе, и в Мегиддо, и во всей территории вокруг Бет-Шеана, что рядом с Цартаном, ниже Изрееля, и от Бет-Шеана до Авель-Мехолы, и даже за Иокмеамом;

13Бен-Гевер – в Рамоте Галаадском (ему принадлежали селения Иаира, сына Манассы, в Галааде, а также область Аргова в Бошоне, включая шестьдесят больших, обнесённых стенами городов с бронзовыми засовами на воротах);

14Ахинадав, сын Иддо, – в Маханаиме;

15Ахимаац – в земле рода Неффалима (он женился на Басемафе, дочери Сулаймона);

16Баана, сын Хушая, – в земле рода Ошера и в Алоте;

17Иосафат, сын Паруаха, – в земле рода Иссокора;

18Шимей, сын Елы, – в земле рода Вениамина;

19Гевер, сын Ури, – в Галааде (в стране Сигона, царя аморреев, и Ога, царя Бошона). Он один был наместником над этими землями.

Величие царства Сулаймона

20Народ Иудеи и Исроила был многочислен, как песок на морском берегу; они ели, пили и веселились. 21И Сулаймон правил всеми царствами от реки Евфрат до земли филистимлян и до самой границы Египта. Эти страны платили дань и служили Сулаймону во все дни его жизни.

22Каждый день ко двору Сулаймона поставлялось более четырёх тонн лучшей муки и более восьми тонн4:22 Букв.: «тридцать… шестьдесят ко́ров». муки крупного помола, 23десять голов крупного скота, откормленного в стойле, двадцать голов крупного скота с пастбища и сто голов мелкого, не считая оленей, серн, косулей и откормленной птицы.

24Ведь он правил всеми царствами к западу от реки Евфрат, от Тифсаха до Газы, и пребывал в мире со всеми окрестными странами. 25Во времена жизни Сулаймона Иудея и Исроил жили в безопасности от Дона на севере до Беэр-Шевы на юге – каждый человек под своей виноградной лозой и инжиром.

26У Сулаймона было четыре4:26 В других рукописях: «сорок», но см. 2 Лет. 9:25. тысячи стойл для колесничных коней и двенадцать тысяч коней4:26 Или: «колесничих»; или: «всадников»..

27Наместники, каждый в свой месяц, поставляли продовольствие для царя Сулаймона и для всех, кто приходил есть за царским столом. Они смотрели, чтобы ни в чём не было недостатка. 28Ещё они доставляли в нужное место ячмень и сено для колесничных и прочих коней, каждый свою долю.

Мудрость Сулаймона

29Всевышний даровал Сулаймону мудрость, великую проницательность и глубокий ум, неизмеримый, как песок на морском берегу. 30Мудрость Сулаймона превосходила мудрость всех людей Востока и всю мудрость Египта. 31Он был мудрее любого человека, считая и Етана Эзрахитянина, и Емана, и Халкола, и Дарды, сыновей Махола. Его слава прошла по всем окрестным народам. 32Он произнёс три тысячи мудрых изречений, а песен его было тысяча и пять. 33Он исследовал жизнь растений – от ливанского кедра до иссопа, что растёт из стен. Он изучал животных и птиц, пресмыкающихся и рыб. 34Мудрость Сулаймона приходили послушать люди из всех народов, от всех царей мира, которые прослышали о ней.