Êxodo 36 – OL & CARSA

O Livro

Êxodo 36:1-38

1Todos os outros artistas, com capacidades dadas pelo Senhor, deverão prestar assistência a Bezalel e a Aoliabe na construção e no mobiliário do tabernáculo.”

2Moisés chamou Bezalel, Aoliabe e todos os homens capazes, que o Senhor dotou de sabedoria e que se tinham oferecido voluntariamente para ajudar neste trabalho, e mandou que começassem. 3Moisés entregou-lhes o material oferecido pelo povo, mas este ainda trazia em cada manhã mais ofertas voluntárias. 4Por fim, todos os que trabalhavam naquela tarefa vieram ter com Moisés 5e disseram-lhe: “Já temos muito mais do que é necessário para esta obra!” 6Moisés então enviou uma mensagem, através do campo, anunciando que não eram precisas mais ofertas. E o povo teve mesmo de ser impedido de trazer mais coisas, 7porque aquilo que eles já tinham era mais do que suficiente para realizar todo o serviço.

O tabernáculo

(Êx 26.1-37)

8Os artistas tecelãos fizeram primeiramente dez véus de linho fino retorcido, em azul, púrpura e vermelho, com querubins habilmente bordados. 9O comprimento de cada véu era de 14 metros e de largura, 2 metros. Eram todos da mesma medida. 10Cinco destes véus eram ligados entre si, lado a lado, e outros cinco também da mesma maneira, de forma a fazerem duas peças retangulares. 11-12Cinquenta laços azuis foram cosidos na bainha de cada uma dessas duas longas peças. 13Depois fizeram-se cinquenta colchetes de ouro para prender os laços, atando assim as duas peças de maneira a formarem um todo único.

14Por cima desse teto havia uma segunda coberta feita de onze mantas de pelo de cabra, 15cada uma delas uniformemente com 15 metros de comprimento por 2 de largura. 16Bezalel juntou cinco destas cobertas, formando uma peça retangular, e as outras seis também as uniu da mesma forma. 17Depois fez cinquenta laços na bainha dum dos lados de cada uma dessas peças, 18assim como cinquenta pequenos colchetes de bronze para poder atar os laços uns aos outros, a fim de que as duas peças ficassem bem unidas. 19A última camada deste telhado era feita de pele de carneiro tingida de vermelho e ainda de pele de couro fino.

20Para os lados do tabernáculo empregou tábuas de madeira de acácia, postas ao alto. 21A altura de cada tábua era de 5 metros, e a largura de 75 centímetros. 22Cada tábua tinha uma ranhura para poder encaixar na seguinte. 23Havia vinte tábuas do lado sul, 24com as extremidades enfiando, ao todo, em quarenta bases de prata. Cada tábua estava fixada à base por duas braçadeiras. 25Havia também vinte tábuas do lado norte do tabernáculo, 26com quarenta bases de prata, duas sob cada tábua. 27O lado ocidental, que era a parte de trás, tinha seis tábuas, 28-29mais uma para cada canto. Estas tábuas, incluindo as dos cantos, ligavam-se umas às outras em ambas as extremidades por meio de argolas. 30Assim, no lado ocidental, havia oito tábuas nos cantos da construção, com dezasseis bases de prata; duas bases para cada tábua.

31Depois fez cinco conjuntos de barras de madeira de acácia para prender as tábuas entre si; cinco barras para cada lado do tabernáculo. 32Cinco traves para cada lado do tabernáculo, mais cinco para a retaguarda, do lado do ocidente. 33A barra do meio, que ficará a meia altura das tábuas, atravessá-las-á de uma ponta à outra. 34Tanto as tábuas como as barras foram cobertas de ouro, mas as argolas eram de ouro puro.

35O véu interior, de azul, púrpura e vermelho, foi feito de linho, com querubins artisticamente bordados. 36Depois foi atado a quatro ganchos postos em quatro colunas de madeira de acácia, cobertas de ouro e assentes em quatro bases de prata.

37Seguidamente, fez o véu para a entrada da tenda sagrada, de linho fino retorcido, bordado a azul, púrpura e vermelho. 38Este véu estava suspenso por cinco postes ou colunas. Estes postes, os seus capitéis e hastes foram revestidos de ouro. As suas cinco bases foram moldadas em bronze.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Исход 36:1-38

1Пусть Бецалил, Ахолиав и все искусные мастера, которых Вечный наделил мастерством и умением, чтобы они знали, как исполнить всю работу по сооружению святилища, сделают всё в точности, как повелел Вечный.

2Муса призвал Бецалила, Ахолиава и всех искусных мастеров, которым Вечный дал способность, всех, кого побуждало сердце, прийти и работать. 3Они получили от Мусы все приношения, которые исраильтяне собрали, чтобы построить святилище. А народ продолжал приносить пожертвования каждое утро. 4Тогда искусные ремесленники, которые трудились для святилища, оставили свою работу 5и сказали Мусе:

– Народ приносит больше, чем нужно для работы, которую повелел сделать Вечный.

6Муса приказал, и по всему лагерю объявили: «Пусть ни мужчина, ни женщина не делают больше приношений для святилища». Так их удержали от приношений, 7потому что уже было принесено больше, чем нужно, чтобы исполнить всю работу.

Священный шатёр

(Исх. 26:1-37)

8Искусные мастера, которые строили священный шатёр, сделали его из десяти покрывал кручёного льна и голубой, пурпурной и алой пряжи с искусно вышитыми на них херувимами. 9Все покрывала были одинаковыми: по двенадцать с половиной метров длиной и одному метру восемьдесят сантиметров36:9 Букв.: «двадцать восемь… четыре локтя». шириной. 10Они36:10 Букв.: «Он»; также в ст. 11-38. сшили друг с другом пять из них и сделали то же самое с пятью остальными, 11а также сшили петли из голубой ткани по краю последнего покрывала каждого ряда. 12Ещё они сделали пятьдесят петель на первом покрывале первого ряда и пятьдесят парных им петель на последнем покрывале второго ряда; 13пятьдесят золотых крючков и сцепили ими оба ряда покрывал, чтобы священный шатёр стал одним целым.

14Они сделали для покрова над священным шатром одиннадцать покрывал из козьей шерсти. 15Все одиннадцать покрывал были одинаковыми: по тринадцать с половиной метров в длину и одному метру восемьдесят сантиметров36:15 Букв.: «тридцать… четыре локтя». в ширину. 16После сшили пять покрывал в один ряд и шесть – в другой. 17Они сделали по пятьдесят петель по краю последних покрывал в обоих рядах 18и пятьдесят бронзовых крючков, чтобы соединить покров в одно целое. 19Для священного шатра было сделано покрытие из бараньих кож, покрашенных красным цветом, и кож дюгоней.

20Они сделали для священного шатра прямые брусья из акации. 21Каждый брус был четыре с половиной метра длиной и семьдесят сантиметров36:21 Букв.: «десять… полтора локтя». шириной, 22с двумя выступами, параллельными друг другу. Такими они сделали все брусья священного шатра. 23Для южной стороны священного шатра было сделано двадцать брусьев 24и сорок серебряных оснований под них – по два основания на каждый брус, по одному под выступ. 25И для другой стороны, северной стороны священного шатра, они сделали двадцать брусьев 26и сорок серебряных оснований – по два под каждый брус. 27Для дальнего, западного конца священного шатра сделали шесть брусьев 28и два бруса для его углов. 29Эти угловые брусья были соединены внизу и скреплены вверху одним кольцом; так было сделано с обоими угловыми брусьями. 30Такими были восемь брусьев и шестнадцать серебряных оснований – по два под каждый брус.

31Ещё они сделали перекладины из акации: пять для брусьев на одной стороне священного шатра, 32пять для брусьев на другой стороне и пять для брусьев в дальнем, западном конце священного шатра. 33Они положили центральную перекладину так, что она тянулась из конца в конец шатра посередине брусьев, 34позолотили брусья и сделали золотые кольца, чтобы держать перекладины. Они позолотили и перекладины.

35Ремесленники сделали завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и кручёного льна с искусно вышитыми на ней херувимами. 36Из акации сделали для неё четыре столба и позолотили их. Затем они сделали для них золотые крюки и отлили четыре серебряных основания. 37Для входа в шатёр сделали завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и кручёного льна, украшенную шитьём, 38и сделали пять столбов с крюками. Они позолотили верхушки и соединения столбов и сделали для них пять бронзовых оснований.