O Livro

Êxodo 7

Arão porta­voz de Moisés

11/2 Tornou o Senhor a dizer a Moisés: “Eu chamei­te para seres o meu embaixador para com Faraó, mas é o teu irmão Arão quem te servirá de porta­voz. Dá a saber a Arão tudo o que eu te disse, será ele quem o comunicará a Faraó e lhe pedirá para deixar livre o povo de Israel para sair do Egipto. Mas eu endurecerei Faraó que recusará obstinadamente, e assim hão­de suceder­se os meus milagres na terra do Egipto. 4/5 Mesmo assim, nem com isso tudo Faraó te ouvirá. Por isso terei de esmagar o Egipto com uma grande desastre final, e nessa altura então conduzirei o meu povo para fora dali. Os egípcios reconhecerão enfim que eu sou realmente Deus, quando o meu poder os forçar a deixar ir o meu povo.”

6/7 Moisés e Arão fizeram como o Senhor lhes mandara. Moisés tinha então 80 anos de idade e Arão 83 anos, nessa época em que se confrontaram com Faraó.

A vara de Moisés transforma­se numa serpente

8/9 O Senhor disse a Moisés e a Arão: “Faraó pedir­vos­á que lhe mostrem um milagre que prove que foi Deus quem vos mandou. E nessa altura dirás a Arão para lançar ao chão a sua vara, a qual se tornará numa serpente.”

10/12 E assim foi que Moisés e Arão foram em audiência a Faraó, e fizeram aquele milagre, tal como o Senhor os instruíra: Arão, na presença de Faraó e da sua corte, deitou ao chão a vara a qual se fez numa serpente. Mas Faraó chamou os seus feiticeiros e mágicos que foram também capazes de fazer o mesmo através de artes e encantamento, porque as suas próprias varas se fizeram igualmente em serpentes! No entanto aconteceu que a serpente de Arão foi e engoliu as outras.

13 No entanto o coração de Faraó manteve­se na mesma, duro e obstinado, sem querer aceitar coisa alguma, tal como o Senhor dissera antes.

A praga das águas tornadas em sangue

14 Então o Senhor fez saber a Moisés como tinha visto o coração de Faraó inalterável, e como assim havia de continuar a ser.

15/18 “Contudo”, continuou o Senhor, “volta de novo a ele de manhã, para o apanhares quando descer em direcção ao rio. Põe­te de pé na margem, perto dele; segura na tua mão a vara que se fez em serpente e diz­lhe: ‘Jeová, o Deus dos hebreus, enviou­me para te dizer que deixes ir o seu povo adorá­lo no deserto. Tu não quiseste ouvir. Pois agora diz assim o Senhor: Desta forma saberás que eu sou Deus: a vara que Moisés segura na mão baterá nas águas do rio Nilo e todo o rio por inteiro se tornará em torrente de sangue. Os peixes hão­de morrer, o rio ficará a cheirar mal, e os egípcios serão incapazes de beber água.’”

19 Então o Senhor deu as seguintes instruções a Moisés: “Diz a Arão para apontar com a sua vara para todas as águas da terra do Egipto — ribeiros, canais, tanques reservatórios, até mesmo as águas conservadas em casa, em bilhas e potes, para que tudo se torne em sangue.”

20/21 E assim foi que Moisés e Arão fizeram tal como o Senhor lhes indicara. Faraó e a sua comitiva, todos viram Arão bater com a vara nas águas no Nilo e estas fazerem­se em sangue. Os peixes morreram e as águas tornaram­se tão repugnantes que nenhum egípcio podia beber daquilo; e houve sangue por toda a terra do Egipto.

22/25 Mas os encantadores e bruxos do Egipto, usando das suas artes mágicas, conseguiram também fazer das águas sangue; dessa forma o coração de Faraó continuou endurecido e renitente e não quis dar ouvidos a Moisés e Arão, tal como o Senhor previra, tendo regressado ao seu palácio impassível. Os egípcios foram obrigados a cavar poços junto ao rio para conseguirem água para beber, porque a do rio era nauseabunda. E assim se passou uma semana.

Korean Living Bible

출애굽기 7

1그때 여호와께서 모세에게 말씀하셨다. “보라, 내가 너를 바로에게 신과 같은 존재로 만들었으니 네 형 아론이 너의 [a]대변자가 될 것이다.

너는 내가 명령한 모든 것을 네 형 아론에게 말하고 그는 그것을 바로에게 말하여 이스라엘 자손을 그 땅에서 내보내게 하라.

그러나 내가 바로를 완고하게 할 것이니 내가 이집트에 아무리 많은 기적을 행하여도

그가 너희 말을 듣지 않을 것이다. 그때 내가 이집트에 무서운 재앙을 내려 그 땅에서 내 백성 이스라엘 자손을 인도해 내겠다.

내가 [b]이집트에 내 능력을 나타내어 이스라엘 자손을 그 땅에서 인도해 낼 때 이집트 사람들이 내가 여호와임을 알게 될 것이다.”

그래서 모세와 아론은 여호와께서 명령하신 대로 하였다.

그들이 바로와 대면했을 때 모세는 80세였고 아론은 83세였다.

뱀으로 변하는 아론의 지팡이

여호와께서 모세와 아론에게 말씀하셨다.

“바로가 너희에게 기적을 요구하며 내가 너희를 보낸 것을 증명하라고 하면 모세 네가 아론에게 지팡이를 바로 앞에 던지라고 말하여라. 그러면 그것이 뱀이 될 것이다.”

10 그래서 모세와 아론은 바로에게 가서 여호와께서 명령하신 대로 했는데 아론이 바로와 그의 신하들 앞에 자기 지팡이를 던지자 그것이 뱀이 되었다.

11 그때 바로가 지혜로운 자들과 마법사들을 불렀다. 그들도 마술을 써서

12 각자 지팡이를 던지자 그것이 뱀이 되었다. 그러나 [c]아론의 뱀이 그들의 뱀을 삼켜 버렸다.

13 그런데도 바로는 여전히 고집을 피우며 여호와께서 말씀하신 대로 모세와 아론의 말을 듣지 않았다.

첫째 재앙 – 피

14 그때 여호와께서 모세에게 말씀하셨다. “바로가 대단히 완고하여 백성들을 보내는 것을 거절하고 있다.

15 그러니 너는 아침에 바로에게 가거라. 그가 나일강으로 내려올 것이니 너는 강변에서 그를 만나 전에 뱀으로 변했던 그 지팡이를 손에 쥐고

16 그에게 말하라. ‘히브리 사람의 하나님 여호와께서 나를 왕에게 보내 이스라엘 백성이 광야에서 그를 섬길 수 있도록 그들을 보내라고 말씀하셨으나 왕은 지금까지 듣지 않았습니다.

17 그러므로 여호와께서 이렇게 말씀하십니다: 너는 내가 여호와인 것을 알게 될 것이다. 내가 모세에게 지시하여 그의 지팡이로 강물을 치게 할 것이니 강물이 피로 변하고

18 물고기가 죽을 것이며 물에서는 악취가 나서 이집트 사람들이 그 물을 먹을 수 없게 될 것이다.’ ”

19 여호와께서는 다시 모세에게 말씀하셨다. “너는 아론에게 그의 지팡이를 잡고 그것을 이집트의 모든 강과 운하와 연못과 호수 위에 펴라고 말하라. 그러면 그 모든 물이 피가 되어 이집트 곳곳에 피가 있을 것이며 심지어 나무 그릇이나 돌 항아리에도 피가 있을 것이다.”

20 그래서 모세와 아론이 여호와께서 명령하신 대로 바로와 그 신하들 앞에서 지팡이를 들어 강물을 쳤다. 그러자 그 물이 다 피로 변하고

21 물고기가 죽었으며 물에서는 악취가 나서 이집트 사람들이 그 물을 마실 수 없게 되었고 이집트 곳곳에는 피가 있었다.

22 그때 바로의 마법사들도 자기들의 마법으로 그와 똑같이 행하자 바로는 더욱 완강해져서 여호와의 말씀대로 그들의 말을 듣지 않고

23 오히려 발길을 돌려 이 일에 아무 관심도 없다는 듯이 궁전으로 들어가 버렸다.

24 그리고 이집트 사람들은 강물을 마실 수 없어서 강변 일대를 파기 시작하였다.

25 여호와께서 강물을 치신 지도 7일이 지났다.

Notas al pie

  1. 7:1 히 ‘예언자’
  2. 7:5 또는 ‘내 손을 애굽 위에 펴서’
  3. 7:12 또는 ‘아론의 지팡이가 그들의 지팡이를’