O Livro

Êxodo 20

Os dez mandamentos

1E o Senhor deu­lhes esta lei:

2/3 “Eu sou o Senhor, o vosso Deus que vos libertou da escravidão do Egipto. Não prestem culto a outros deuses senão a mim.
Não façam imagens nem esculturas de ídolos: seja do que for que viva nos ares, na terra ou nos mares. Não se inclinem perante elas, nem lhes prestem adoração. Porque eu sou o Senhor vosso Deus. Não admito partilhar o vosso culto com outros deuses; e castigo a maldade dos que me ofendem até à terceira e até à quarta geração. Mas dispenso o meu amor sobre milhares dos que me amam e me obedecem.
Não façam uso do meu nome de uma forma irreverente. Não escaparão ao castigo se o fizerem.
8/11 Respeitem o dia de sábado como um dia santo. Durante seis dias trabalharão mas o sétimo será um dia em que não farão qualquer trabalho; nem os vossos filhos, nem os vossos servos, nem os vossos animais, tão­pouco os estrangeiros que vivem convosco. Porque foi também em seis dias que o Senhor fez os céus, a terra, os mares e tudo o que neles existe; e ao sétimo dia repousou. Foi assim que o Senhor abençoou o dia de sábado e o reservou para repouso.
12 Honrem o vosso pai e a vossa mãe, para que tenham uma longa vida na terra que o Senhor vosso Deus vos vai dar.
13 Não matem.
14 Não adulterem.
15 Não roubem.
16 Não façam uma acusação falsa contra outra pessoa.
17 Não cobicem o que os outros têm: a casa, a mulher, o gado e animais de carga — nada.”

18/19 Todo o povo viu os relâmpagos e o fumo que subia da montanha e ouviram igualmente o trovão e o longo, terrível toque da trompa; e mantiveram­se à distância, impressionados e cheios de respeito. Por isso disseram a Moisés: “Diz­nos tu o que o Senhor mandar que nós obedeceremos, mas que não seja o Senhor a falar directamente connosco, porque se assim fosse havíamos de morrer.”

20 “Nada receiem!”, disse­lhes Moisés, “porque Deus veio desta maneira, mas foi para vos dar a conhecer o seu grande poder de forma a que daqui em diante sintam horror em pecar contra ele.”

21 Enquanto o povo se mantinha à distância, Moisés penetrou naquela obscuridade onde se encontrava Deus.

Ídolos e altares

22 Então o Senhor disse­lhe que fosse portador da seguinte mensagem junto do povo: “Vocês são testemunhas em como vos dou a conhecer a minha vontade e vos falo desde o céu. 23 Lembrem­se de que não devem fazer nem prestar culto a ídolos feitos de prata, de ouro ou seja do que for.

24/26 Os altares que me consagrarem devem ser feitos de terra, com toda a simplicidade; e neles me oferecerão os vossos sacrifícios — ofertas queimadas e ofertas de paz — de ovelhas e de bois. Só levantarão altares onde eu vos disser, e aí vos abençoarei. Poderão também fazer altares de pedra; mas se assim for hão­de ser pedras toscas, ao natural, e nunca de pedras trabalhadas. Não empreguem escopro e martelo para as preparar, porque seria uma profanação. Também nunca façam degraus para que não se veja nenhuma parte do corpo.”

Nouă Traducere În Limba Română

Exodul 20

Cele Zece Porunci

1Apoi Dumnezeu a rostit toate aceste cuvinte:

„Eu sunt Domnul, Dumnezeul tău, Care te-am scos din ţara Egiptului, din casa sclaviei.

Să nu ai alţi dumnezei în afară de Mine!

Să nu-ţi faci vreun idol reprezentând vreun lucru de sus din cer, de jos de pe pământ sau din apele de sub pământ. Să nu te închini înaintea lor şi să nu le slujeşti, fiindcă Eu, Domnul, Dumnezeul tău, sunt un Dumnezeu gelos, Care pedepsesc copiii pentru nelegiuirea părinţilor lor, până la a treia sau a patra generaţie[a] a celor ce Mă urăsc şi Îmi arăt îndurarea până la a mia generaţie a celor ce Mă iubesc şi împlinesc poruncile Mele.

Să nu foloseşti nesăbuit[b] Numele Domnului, Dumnezeul tău, căci Domnul nu va lăsa nepedepsit pe cel care va folosi nesăbuit Numele Lui.

Adu-ţi aminte de ziua de Sabat, ca s-o sfinţeşti! Să lucrezi şase zile şi să-ţi faci toată lucrarea ta, 10 dar ziua a şaptea este Sabatul Domnului, Dumnezeul tău; să nu faci nici o lucrare nici tu, nici fiul tău sau fiica ta, nici sclavul tău, nici sclava ta, nici vitele tale şi nici străinul care locuieşte în cetatea ta. 11 Căci în şase zile a făcut Domnul cerurile, pământul, marea şi tot ce este în ele, dar în ziua a şaptea s-a odihnit. De aceea a binecuvântat Domnul ziua de Sabat şi a sfinţit-o.

12 Cinsteşte-l pe tatăl tău şi pe mama ta, pentru ca să trăieşti mult timp în ţara pe care ţi-o va da Domnul, Dumnezeul tău!

13 Să nu ucizi!

14 Să nu comiţi adulter!

15 Să nu furi!

16 Să nu depui mărturie falsă împotriva semenului tău!

17 Să nu pofteşti casa semenului tău; să nu o pofteşti pe soţia semenului tău, să nu pofteşti sclavul sau sclava lui, boul sau asinul lui şi nici vreun alt lucru care este al semenului tău!“

18 Tot poporul vedea tunetele şi fulgerele care aveau loc, vedea muntele fumegând şi auzea sunetul trâmbiţei; poporul tremura de frică şi stătea la depărtare. 19 Ei i-au zis lui Moise:

– Vorbeşte-ne tu însuţi şi vom asculta; dar să nu ne mai vorbească Dumnezeu căci vom muri!

20 Moise a răspuns poporului:

– Nu vă temeţi, pentru că Dumnezeu a venit doar ca să vă pună la încercare şi să aveţi în voi frica de El, pentru ca să nu păcătuiţi.

21 Poporul stătea la depărtare, iar Moise s-a apropiat de negura unde se afla Dumnezeu. 22 Domnul i-a zis lui Moise: „Aşa să vorbeşti israeliţilor: «Voi înşivă aţi văzut că v-am vorbit din ceruri. 23 Să nu vă faceţi zei de argint şi nici zei de aur pe care să-i puneţi alături de Mine. 24 Să-Mi faceţi un altar de pământ şi să aduceţi pe el arderile voastre de tot şi jertfele de pace[c], oile şi boii. Oriunde voi face ca Numele Meu să fie pomenit, voi veni şi vă voi binecuvânta. 25 Dacă-Mi veţi face un altar de piatră, să nu-l zidiţi din pietre cioplite, pentru că, atunci când veţi pune dalta pe piatră, o veţi pângări.[d] 26 Să nu vă urcaţi la altarul Meu pe trepte, pentru ca să nu vi se descopere goliciunea înaintea lui.»“

Notas al pie

  1. Exodul 20:5 Cel care păcătuia atrăgea pedeapsa atât asupra sa, cât şi asupra casei sale, alcătuită de obicei din trei sau patru generaţii (vezi Num. 16:31-34; Ios. 7:24)
  2. Exodul 20:7 Expresia poate avea mai multe sensuri: (1) abuzul faţă de acest Nume, concepţia antică fiind aceea că o cunoaştere a numelui unei zeităţi oferă puteri magice cunoscătorului, care putea astfel să manipuleze zeitatea; (2) jurământul fals pe acest Nume – vezi Lev. 19:12; (3) numirea unui idol cu acest Nume – construcţia gramaticală ebraică oferă spaţiu pentru această interpretare; (4) orice altă folosire a Numelui fără un scop precis şi corect (în mod nesăbuit)
  3. Exodul 20:24 Adesea tradus prin jertfă de comuniune sau jertă de mulţumire, deoarece poartă şi aceste sensuri
  4. Exodul 20:25 Interdicţia era îndreptată probabil împotriva unor practici canaanite