Zacarías 7 – NVI & LCB

Nueva Versión Internacional

Zacarías 7:1-14

Justicia y misericordia en lugar de ayuno

1En el cuarto año del reinado del rey Darío, en el día cuatro del mes noveno, que es el mes de quisleu, la palabra del Señor vino a Zacarías. 2El pueblo de Betel había enviado a Sarézer y a Reguen Mélec, y a sus hombres, a buscar el favor del Señor 3y a preguntarles a los sacerdotes del Templo del Señor de los Ejércitos y a los profetas: «¿Debemos seguir llorando y ayunando en el quinto mes, tal como lo hemos hecho todos estos años?».

4Vino entonces a mí esta palabra de parte del Señor de los Ejércitos: 5«Dile a todo el pueblo de la tierra y también a los sacerdotes: “Cuando ustedes ayunaban y se lamentaban en los meses quinto y séptimo de los últimos setenta años, ¿realmente ayunaban por mí? 6Y cuando comen y beben, ¿acaso no lo hacen para sí mismos?

7»”¿No son estas las palabras que por medio de los antiguos profetas el Señor mismo proclamó cuando Jerusalén y las ciudades cercanas estaban habitadas y tenían paz, cuando el Néguev y las llanuras occidentales también estaban habitadas?”».

8La palabra del Señor vino de nuevo a Zacarías. Le dijo:

9«Así dice el Señor de los Ejércitos:

»“Juzguen con verdadera justicia;

muestren amor y compasión

los unos por los otros.

10No opriman a las viudas ni a los huérfanos,

ni a los extranjeros, ni a los pobres.

No maquinen el mal en su corazón

los unos contra los otros”.

11»Pero ellos se negaron a hacer caso. Desafiantes, volvieron la espalda y se taparon los oídos. 12Para no oír la Ley ni las palabras que por medio de los antiguos profetas el Señor de los Ejércitos había enviado con su Espíritu; endurecieron su corazón como el diamante. Por lo tanto, el Señor de los Ejércitos se llenó de ira. 13“Como no me escucharon cuando los llamé, tampoco yo los escucharé cuando ellos me llamen —dice el Señor de los Ejércitos—. 14Como con un torbellino, los dispersé entre todas las naciones que no conocían. La tierra que dejaron quedó tan desolada que nadie siquiera pasaba por ella. Fue así como convirtieron en ruina la tierra que antes era apetecible”».

Luganda Contemporary Bible

Zekkaliya 7:1-14

Mukama Avumirira Okusiiba okw’Obulimba

17:1 Nek 1:1Awo olwatuuka mu mwaka ogwokuna ogw’obufuzi bwa kabaka Daliyo, ekigambo kya Mukama ne kijjira Zekkaliya, ku lunaku olwokuna olw’omwezi ogw’omwenda oguyitibwa Kisuleevu. 27:2 Yer 26:19; Zek 8:21Abayudaaya mu Beseri baali batumye Salezeeri omukungu wa kabaka ne Legemumereki n’abantu baabwe mu Yerusaalemi okwogerako ne bakabona babegayiririre eri Mukama, 37:3 a Zek 12:12-14 b Yer 52:12-14; Zek 8:19n’okusaba bakabona b’omu nnyumba ya Mukama ow’Eggye ne bannabbi nti, “Nkaabe era nsiibe mu mwezi ogwokutaano nga bwe mbadde nkola okumala emyaka gino gyonna?”

4Awo ekigambo kya Mukama ow’Eggye ne kinzijira nga kigamba nti, 57:5 Is 58:5“Gamba abantu bonna abali mu nsi, ne bakabona nti, ‘Bwe mwasiiba ne mukungubaga mu mwezi ogwokutaano ne mu gw’omusanvu mu myaka gino ensanvu, mwali musiibira nze? 6Era bwe mulya ne munywa, muba temulya ku lwammwe era n’okunywa ku lwammwe? 77:7 a Zek 1:4 b Yer 22:21 c Yer 17:26Bino si bye bigambo Mukama bye yalangirira mu bannabbi ab’edda, Yerusaalemi bwe kyali kikyalimu abantu era nga kikyakulaakulana, nga n’ebibuga byakyo bikyetoolodde, nga ne mu bukiikaddyo ne mu bitundu eby’ensenyi mukyalimu abantu?’ ”

8Ekigambo kya Mukama ne kijjira Zekkaliya nate nti, 97:9 Zek 8:16“Bw’ati bw’ayogera Mukama ow’Eggye nti, ‘Musalenga emisango egy’ensonga, mukwatirweganenga ekisa n’okusaasiragananga buli muntu eri muganda we. 107:10 a Kuv 22:21 b Kuv 22:22; Is 1:17Temutulugunyanga bannamwandu, n’abatalina bakitaabwe, n’abatambuze wadde abaavu, era tewateekwa kubaawo muntu n’omu ku mmwe alowooza mu mutima gwe okukola obulabe ku muganda we!’

117:11 Yer 8:5; 11:10; 17:23“Naye baagaana okuwuliriza ne bakakanyaza emitima gyabwe ne baziba n’amatu gaabwe baleme okuwulira. 127:12 a Yer 17:1; Ez 11:19 b Nek 9:29 c Dan 9:12Ne bakakanyaza emitima gyabwe ng’ejjinja, ne batawuliriza mateeka wadde ebigambo Mukama ow’Eggye bye yaweereza n’Omwoyo we mu mukono gwa bannabbi ab’edda. Mukama ow’Eggye kyeyava abanyiigira ennyo.

137:13 a Nge 1:24 b Is 1:15; Yer 11:11; 14:12 c Nge 1:28“ ‘Bwe nabakoowoola ne batafaayo, nange ne ŋŋaana okufaayo nga bankowodde,’ bw’ayogera Mukama ow’Eggye. 147:14 a Ma 4:27; 28:64-67 b Yer 23:19 c Yer 44:6Era nabasaasaanya n’omuyaga ogukunta mu mawanga ge baali batamanyi. Ensi gye baaleka n’ebeera matongo nga tewali agibeeramu, ensi ennungi esanyusa, kyeyava efuuka eddungu.”