Nueva Versión Internacional

Salmos 41

Al director musical. Salmo de David.

1Dichoso el que piensa en el débil;
    el Señor lo librará en el día de la desgracia.
El Señor lo protegerá y lo mantendrá con vida;
    lo hará dichoso en la tierra
    y no lo entregará al capricho de sus adversarios.
El Señor lo confortará cuando esté enfermo;
    lo alentará en el lecho del dolor.

Yo he dicho:
«Señor, compadécete de mí;
    sáname, pues contra ti he pecado».
Con saña dicen de mí mis enemigos:
    «¿Cuándo se morirá?
    ¿Cuándo pasará al olvido?»
Si vienen a verme, no son sinceros;
    recogen calumnias y salen a contarlas.

Mis enemigos se juntan y cuchichean contra mí;
    me hacen responsable de mi mal. Dicen:
«Lo que le ha sobrevenido es cosa del demonio;
    de esa cama no volverá a levantarse».
Hasta mi mejor amigo, en quien yo confiaba
    y que compartía el pan conmigo,
    me ha puesto la zancadilla.

10 Pero tú, Señor, compadécete de mí;
    haz que vuelva a levantarme
    para darles su merecido.
11 En esto sabré que te he agradado:
    en que mi enemigo no triunfe sobre mí.
12 Por mi integridad habrás de sostenerme,
    y en tu presencia me mantendrás para siempre.

13 Bendito sea el Señor, el Dios de Israel,
    por los siglos de los siglos.

Amén y amén.

Nova Versão Internacional

Salmos 41

Salmo 41

Para o mestre de música. Salmo davídico.

Como é feliz aquele
    que se interessa pelo pobre!
O Senhor o livra em tempos de adversidade.
O Senhor o protegerá e preservará a sua vida;
ele o fará feliz na terra
e não o entregará ao desejo dos seus inimigos.
O Senhor o susterá
    em seu leito de enfermidade,
e da doença o restaurará.

Eu disse: Misericórdia, Senhor,
cura-me, pois pequei contra ti.
Os meus inimigos
    dizem maldosamente a meu respeito:
“Quando ele vai morrer?
    Quando vai desaparecer o seu nome?”
Sempre que alguém vem visitar-me,
    fala com falsidade,
    enche o coração de calúnias
    e depois as espalha por onde vai.
Todos os que me odeiam
    juntam-se e cochicham contra mim,
imaginando que o pior me acontecerá:
“Uma praga terrível o derrubou;
está de cama, e jamais se levantará”.
Até o meu melhor amigo,
em quem eu confiava
e que partilhava do meu pão,
    voltou-se[a] contra mim.

10 Mas, tu, Senhor, tem misericórdia de mim;
    levanta-me, para que eu lhes retribua.
11 Sei que me queres bem,
    pois o meu inimigo não triunfa sobre mim.
12 Por causa da minha integridade me susténs
    e me pões na tua presença para sempre.

13 Louvado seja o Senhor, o Deus de Israel,
de eternidade a eternidade!
    Amém e amém!

Notas al pie

  1. 41.9 Hebraico: levantou o calcanhar.