Nueva Versión Internacional

Salmos 27

Salmo de David.

1El Señor es mi luz y mi salvación;
    ¿a quién temeré?
El Señor es el baluarte de mi vida;
    ¿quién podrá amedrentarme?
Cuando los malvados avanzan contra mí
    para devorar mis carnes,
cuando mis enemigos y adversarios me atacan,
    son ellos los que tropiezan y caen.
Aun cuando un ejército me asedie,
    no temerá mi corazón;
aun cuando una guerra estalle contra mí,
    yo mantendré la confianza.

Una sola cosa le pido al Señor,
    y es lo único que persigo:
habitar en la casa del Señor
    todos los días de mi vida,
para contemplar la hermosura del Señor
    y recrearme en su templo.
Porque en el día de la aflicción
    él me resguardará en su morada;
al amparo de su tabernáculo me protegerá,
    y me pondrá en alto, sobre una roca.
Me hará prevalecer
    frente a los enemigos que me rodean;
en su templo ofreceré sacrificios de alabanza
    y cantaré salmos al Señor.

Oye, Señor, mi voz cuando a ti clamo;
    compadécete de mí y respóndeme.
El corazón me dice: «¡Busca su rostro!»[a]
    Y yo, Señor, tu rostro busco.
No te escondas de mí;
    no rechaces, en tu enojo, a este siervo tuyo,
    porque tú has sido mi ayuda.
No me desampares ni me abandones,
    Dios de mi salvación.

10 Aunque mi padre y mi madre me abandonen,
    el Señor me recibirá en sus brazos.

11 Guíame, Señor, por tu camino;
    dirígeme por la senda de rectitud,
    por causa de los que me acechan.
12 No me entregues al capricho de mis adversarios,
    pues contra mí se levantan falsos testigos
    que respiran violencia.

13 Pero de una cosa estoy seguro:
    he de ver la bondad del Señor
    en esta tierra de los vivientes.

14 Pon tu esperanza en el Señor;
    ten valor, cobra ánimo;
    ¡pon tu esperanza en el Señor!

Notas al pie

  1. 27:8 El corazón … su rostro!» (lectura probable); A ti dice mi corazón: «Busquen mi rostro» (TM).

Swedish Contemporary Bible

Psalms 27

Psalm 27

Förtröstan på Herren, bön om hjälp

1Av David.

Herren är mitt ljus och min frälsning.

Vem behöver jag vara rädd för?

Herren är mitt livs fästning.

Vem behöver jag bäva för?

2När onda människor kommer emot mig

för att slita mig i stycken,

mina motståndare och fiender,

ska de själva snubbla och falla.

3Även om en armé skulle omringa mig,

behöver jag inte känna någon fruktan.

Om ett krig skulle bryta ut mot mig,

är jag trygg.

4Det enda jag ber Herren om,

det jag längtar efter,

är att få bo i hans tempel i hela mitt liv,

se Herrens ljuvlighet

och söka honom i hans tempel.

5Han håller mig skyddad i sin hydda på olyckans dag,

han gömmer mig i sitt tält,

han för mig upp på en klippa.

6Jag kan lyfta mitt huvud

inför mina fiender som omringar mig.

Med glädjerop vill jag ge mitt offer i hans tält,

och jag vill sjunga till Herrens ära.

7Hör när jag ropar, Herre,

var nådig mot mig och svara mig!

8I mitt innersta manar ditt ord: ”Sök Herren!”

Dig, Herre, vill jag söka.[a]

9Dölj inte ditt ansikte för mig,

visa inte bort din tjänare i vrede!

Du, som varit min hjälp,

förkasta mig inte, överge mig inte,

min frälsnings Gud.

10Även om min far och mor skulle överge mig,

tar Herren hand om mig.

11Visa mig din väg, Herre,

led mig på en rak stig

för mina förtryckares skull.

12Överlämna mig inte åt mina fienders illvilja,

för falska vittnen reser sig mot mig,

och de andas våld.

13Men jag är övertygad om

att jag ska få möta Herrens godhet i de levandes land.

14Vänta på Herren, var stark och modig.

Vänta på Herren!

Notas al pie

  1. 27:8 Grundtextens innebörd är osäker.