Nueva Versión Internacional

Salmos 146

1¡Aleluya! ¡Alabado sea el Señor!
    Alaba, alma mía, al Señor.
Alabaré al Señor toda mi vida;
    mientras haya aliento en mí, cantaré salmos a mi Dios.

No pongan su confianza en gente poderosa,
    en simples mortales, que no pueden salvar.
Exhalan el espíritu y vuelven al polvo,
    y ese mismo día se desbaratan sus planes.

Dichoso aquel cuya ayuda es el Dios de Jacob,
    cuya esperanza está en el Señor su Dios,
creador del cielo y de la tierra,
    del mar y de todo cuanto hay en ellos,
    y que siempre mantiene la verdad.
El Señor hace justicia a los oprimidos,
    da de comer a los hambrientos
    y pone en libertad a los cautivos.
El Señor da vista a los ciegos,
    el Señor sostiene a los agobiados,
    el Señor ama a los justos.
El Señor protege al extranjero
    y sostiene al huérfano y a la viuda,
    pero frustra los planes de los impíos.

10 ¡Oh Sión, que el Señor reine para siempre!
    ¡Que tu Dios reine por todas las generaciones!

¡Aleluya! ¡Alabado sea el Señor!

Nova Versão Internacional

Salmos 146

Salmo 146

Aleluia!

Louve, ó minha alma o Senhor.
Louvarei o Senhor por toda a minha vida;
cantarei louvores ao meu Deus
    enquanto eu viver.

Não confiem em príncipes,
em meros mortais, incapazes de salvar.
Quando o espírito deles se vai, eles voltam ao pó;
naquele mesmo dia acabam-se os seus planos.

Como é feliz aquele cujo auxílio
    é o Deus de Jacó,
cuja esperança está no Senhor, no seu Deus,
que fez os céus e a terra,
    o mar e tudo o que neles há,
e que mantém a sua fidelidade para sempre!
Ele defende a causa dos oprimidos
    e dá alimento aos famintos.
O Senhor liberta os presos,
o Senhor dá vista aos cegos,
o Senhor levanta os abatidos,
o Senhor ama os justos.
O Senhor protege o estrangeiro
    e sustém o órfão e a viúva,
mas frustra o propósito dos ímpios.

10 O Senhor reina para sempre!
O teu Deus, ó Sião,
    reina de geração em geração.

Aleluia!