Salmo 89 – NVI & PCB

Nueva Versión Internacional

Salmo 89:1-52

Salmo 89Sal 89 En el texto hebreo 89:1-52 se numera 89:2-53.

Masquil de Etán el ezraíta.

1Oh Señor, por siempre cantaré la grandeza de tu gran amor;

por todas las generaciones

proclamará mi boca tu fidelidad.

2Declararé que tu gran amor permanece firme para siempre,

que has afirmado en el cielo tu fidelidad.

3Dijiste: «He hecho un pacto con mi escogido;

le he jurado a David mi siervo:

4“Estableceré tu descendencia para siempre

y afirmaré tu trono por todas las generaciones”». Selah

5Los cielos, Señor, celebran tus maravillas,

y la asamblea de los santos proclama tu fidelidad.

6¿Quién en los cielos es comparable al Señor?

¿Quién como él entre los seres celestiales?

7Dios es muy temido en la asamblea de los santos;

grande y portentoso sobre cuantos lo rodean.

8¿Quién como tú, Señor Dios de los Ejércitos,

rodeado de poder y de fidelidad?

9Tú gobiernas sobre el mar embravecido;

cuando se levantan las olas, tú las calmas.

10Aplastaste a Rahab como a un cadáver;

con tu brazo poderoso dispersaste a tus enemigos.

11Tuyo es el cielo y tuya la tierra;

tú fundaste el mundo y todo lo que contiene.

12Por ti fueron creados el norte y el sur;

el Tabor y el Hermón cantan alegres a tu nombre.

13Tu brazo es capaz de grandes proezas;

fuerte es tu mano, exaltada tu diestra.

14La justicia y el derecho son el fundamento de tu trono,

y tus heraldos, el amor y la verdad.

15Dichosos los que saben aclamarte, Señor,

y caminan a la luz de tu presencia;

16los que todo el día se alegran en tu nombre

y se regocijan en tu justicia.

17Porque tú eres su gloria y su poder;

por tu buena voluntad aumentas nuestra fuerza.89:17 aumentas nuestra fuerza. Lit. levantas nuestro cuerno.

18Tú, Señor, eres nuestro escudo;

tú, Santo de Israel, eres nuestro rey.

19Una vez hablaste en una visión

y dijiste a tu pueblo fiel:

«Le he brindado mi ayuda a un valiente;

al mejor hombre del pueblo he exaltado.

20He encontrado a David, mi siervo,

y lo he ungido con mi aceite santo.

21Mi mano siempre lo sostendrá;

mi brazo lo fortalecerá.

22Ningún enemigo lo someterá a tributo;

ningún malvado lo oprimirá.

23Aplastaré a quienes se le enfrenten

y derribaré a quienes lo aborrezcan.

24La fidelidad de mi gran amor lo acompañará,

y por mi nombre será exaltada su fuerza.89:24 su fuerza. Lit. su cuerno.

25Le daré poder sobre el mar89:25 el mar. Probable referencia al mar Mediterráneo.

y dominio sobre los ríos.89:25 los ríos. Probable referencia a Mesopotamia.

26Él me dirá: “Tú eres mi Padre,

mi Dios, la Roca de mi salvación”.

27Yo lo haré mi primogénito,

el rey supremo de la tierra.

28Mi gran amor por él será siempre constante,

y mi pacto con él será estable.

29Afirmaré su descendencia para siempre;

su trono durará como el sol en mi presencia.

30»Pero si sus hijos abandonan mi Ley

y no viven conforme a mis ordenanzas,

31si violan mis estatutos

y no cumplen mis mandamientos,

32con vara castigaré su iniquidad

y con azotes, su maldad.

33Con todo, jamás le negaré mi gran amor

ni mi fidelidad le faltará.

34No violaré mi pacto

ni cambiaré mis promesas.

35Una sola vez he jurado por mi santidad

y no voy a mentirle a David:

36Su descendencia vivirá por siempre;

su trono durará como el sol en mi presencia.

37Como la luna, fiel testigo en el cielo,

será establecido para siempre». Selah

38Pero tú has desechado, has rechazado a tu ungido;

te has enfurecido contra él en gran manera.

39Has revocado el pacto con tu siervo;

has arrastrado por los suelos su corona.

40Has derribado todas sus murallas

y dejado en ruinas sus fortalezas.

41Todos los que pasan lo saquean;

es motivo de burla para sus vecinos.

42Has exaltado el poder de sus adversarios

y llenado de alegría a sus enemigos.

43Le has quitado el filo a su espada

y no lo has apoyado en la batalla.

44Has puesto fin a su esplendor

y derribaste por tierra su trono.

45Has acortado los días de su juventud;

lo has cubierto con un manto de vergüenza. Selah

46¿Hasta cuándo, Señor, te seguirás escondiendo?

¿Va a arder tu ira para siempre, como el fuego?

47Recuerda cuán efímera es mi vida.89:47 Véase 39:4.

Al fin y al cabo, ¿para qué creaste a los mortales?

48¿Habrá alguien que viva y no muera jamás

o que pueda escapar de las garras de la muerte?89:48 de la muerte. Lit. del Seol. Selah

49¿Dónde está, Señor, tu gran amor de antaño,

que en tu fidelidad juraste a David?

50Recuerda, Señor, que se burlan de tus siervos;

que llevo en mi pecho los insultos de muchos pueblos.

51Tus enemigos, Señor, nos insultan;

a cada paso ofenden a tu ungido.

52¡Bendito sea el Señor por siempre!

Amén y amén.

Persian Contemporary Bible

مزامير 89:1-52

سراییدن رحمتهای خداوند

1ای خداوند، رحمت تو را همواره خواهم ستود و با زبان خود پيوسته از وفاداری تو سخن خواهم گفت، 2زيرا رحمت تو هميشگی است و وفاداری تو چون آسمانها پايدار است. 3‏-4تو با خادم برگزيده‌ات داوود عهد بسته‌ای و وعده كرده‌ای كه تخت سلطنت او را تا ابد، نسل اندر نسل، پايدار خواهی داشت.

5ای خداوند، آسمانها از كارهای شگفت‌انگيز تو تعريف می‌كنند و امانت و وفاداری تو را می‌ستايند. 6در آسمانها كيست كه با تو برابری كند؟ در ميان موجودات آسمانی چه كسی را می‌توان به تو تشبيه كرد؟ 7تو در ميان مقدسين مورد ستايش هستی؛ آنان با ترس و احترام گرداگرد تو ايستاده‌اند.

8ای خداوند قادر متعال، كيست مانند تو؟ تو در قدرت و امانت بی‌نظيری! 9بر امواج درياها مسلط هستی و طغيان آنها را آرام می‌گردانی. 10تو مصر را در هم كوبيدی و با دست توانای خود دشمنانت را تار و مار ساختی. 11آسمانها و زمين و هر آنچه در آنهاست از آن تو می‌باشند؛ زيرا تو آنها را آفريده‌ای. 12شمال و جنوب را تو بوجود آورده‌ای. كوههای تابور و حرمون، مظهر قدرت تو می‌باشند. 13دست تو بسيار تواناست. تو خدای متعال هستی. 14فرمانروايی تو بر اساس عدل و انصاف است. در تمام كارهايت رحمت و راستی مشاهده می‌شود.

15خوشا به حال مردمی كه می‌دانند چگونه تو را تحسين و تمجيد كنند، زيرا آنها در نور حضورت راه خواهند رفت. 16آنها تمام روز به نام تو شادی می‌كنند و به سبب عدالت تو سربلند می‌باشند. 17تو به ما قدرت می‌بخشی و به لطف خويش ما را پيروز و سرافراز می‌گردانی. 18ای خداوند، تو از ما حمايت كردی؛ ای خدای مقدس اسرائيل، تو به ما پادشاه بخشيدی.

وعدهٔ خدا به داوود

19‏-20خداوندا، در عالم رويا با نبی خود سخن گفتی و فرمودی: «در ميان اسرائيل جوانی را برگزيده‌ام و او را سرافراز نموده‌ام تا پادشاه شود؛ او بندهٔ من داوود است! 21او را پايدار و توانا خواهم ساخت. 22دشمنانش بر او چيره نخواهند شد و گزندی از مخالفانش به او نخواهد رسيد. 23در برابر چشمان وی بدخواهانش را از بين خواهم برد و آنانی را كه از او نفرت داشته باشند هلاک خواهم نمود. 24پيوسته از وفاداری و رحمت من برخوردار خواهد بود و من او را پيروز و سرافراز خواهم ساخت. 25قلمرو فرمانروايی او را از دريای بزرگ تا رود فرات وسعت خواهم بخشيد. 26او مرا پدر خود و خدا و صخرهٔ نجات خويش خواهد خواند. 27من نيز با او چون نخست‌زادهٔ خويش رفتار خواهم كرد و او را برتر از تمام پادشاهان جهان خواهم ساخت. 28رحمت خود را هرگز از او دريغ نخواهم داشت، زيرا عهد من با او عهدی دائمی می‌باشد. 29نسل او را تا ابد باقی خواهم گذاشت و سلطنت او جاودانی خواهد بود.

30‏-32«اما اگر فرزندانش از دستورات من سرپيچی كنند و احكام مرا بشكنند، آنگاه ايشان را تنبيه خواهم نمود. 33با اين حال آنها را از رحمت خود محروم نخواهم كرد و نسبت به قولی كه داده‌ام، وفادار خواهم ماند. 34آری، عهد خود را نخواهم شكست و آنچه را كه گفته‌ام تغيير نخواهم داد. 35‏-36يک بار به داوود به نام مقدس خود وعده دادم و هرگز آن را باطل نخواهم كرد كه نسل او تا ابد باقی خواهد ماند و سلطنت وی تا زمانی كه خورشيد بدرخشد دوام خواهد داشت 37و مانند ماه كه شاهد باوفايی در آسمان است، پايدار خواهد بود.»

سوگواری برای شكست پادشاه

38اما ای خداوند، تو بر پادشاه برگزيدهٔ خود غضبناكی و او را ترک كرده‌ای. 39آيا عهد خود را با بندهٔ خويش باطل نموده‌ای؟ تو تاج او را بر زمين انداخته‌ای و آن را بی‌حرمت ساخته‌ای! 40حصار شهر او را شكسته‌ای و قلعه‌هايش را خراب كرده‌ای. 41هر كه از راه می‌رسد اموال او را غارت می‌كند. او نزد همسايگان خود رسوا شده است. 42دشمنانش را بر او پيروز ساخته‌ای. 43شمشير او را كند كرده‌ای. در جنگ او را كمک نكرده‌ای. 44تخت سلطنتش را واژگون ساخته، به شكوه و عظمتش خاتمه داده‌ای. 45پيری زودرس به سراغش فرستاده‌ای و نزد همه رسوايش كرده‌ای.

دعای رستگاری

46ای خداوند، تا به كی روی خود را پنهان می‌كنی؟ آيا تا ابد غضب تو چون آتش افروخته خواهد بود؟ 47به ياد آور كه عمر انسان چقدر كوتاه است. تو همهٔ انسانها را فناپذير آفريده‌ای. 48كيست كه بتواند نميرد و تا ابد زنده بماند؟

49ای خداوند، كجاست رحمتهای گذشتهٔ تو؟ كجاست وعدهٔ رحمت تو كه در نهايت وفاداری به داوود دادی؟ 50ببين مردم چگونه مرا ملامت می‌كنند. بار ملامتهای ايشان را بر دوش می‌كشم. 51دشمنانت پادشاه برگزيده‌ات را ريشخند می‌كنند و هر جا پای می‌نهد او را ملامت می‌نمايند.

52شكر و سپاس بر نام خداوند تا ابد! آمين! آمين!