Salmo 8 – NVI & GKY

Nueva Versión Internacional

Salmo 8:1-9

Salmo 8Sal 8 En el texto hebreo 8:1-9 se numera 8:2-10.

Al director musical. Sígase la tonada de «La canción del lagar».8 Título. Sígase … lagar. Lit. Según la gittith. Salmo de David.

1Oh Señor, Soberano nuestro,

¡qué imponente es tu nombre en toda la tierra!

¡Has puesto tu gloria sobre los cielos!

2Con la alabanza que brota de los labios de los pequeñitos

y de los niños de pecho

has construido una fortaleza,

para silenciar al enemigo y al vengativo.

3Cuando contemplo tus cielos,

obra de tus dedos,

la luna y las estrellas que allí fijaste,

4me pregunto:

«¿Qué es el hombre para que en él pienses?

¿Qué es el hijo del hombre para que lo tomes en cuenta?».

5Lo hiciste poco menor que los ángeles8:5 que los ángeles. Alt. que los seres celestiales o que Dios.

y lo coronaste de gloria y de honra.

6Le diste dominio sobre la obra de tus manos;

todo lo pusiste bajo sus pies:

7todas las ovejas, todos los bueyes,

todos los animales del campo,

8las aves del cielo,

los peces del mar

y todo lo que surca los senderos del mar.

9Oh Señor, Soberano nuestro,

¡qué imponente es tu nombre en toda la tierra!

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 8:1-9

Ũũmbi Wonanagia Riiri wa Ngai

Thaburi ya Daudi

18:1 Thaam 15:11; Hab 3:3Wee Jehova, o Wee Mwathani witũ,

kaĩ rĩĩtwa rĩaku nĩ inene gũkũ thĩ yothe-ĩ!

Nĩũigĩte riiri waku o igũrũ matu-inĩ.

28:2 Math 21:16; Thab 143:12Nĩũtũmĩte rũgooco ruume tũnua-inĩ twa ciana na twa ngenge,

nĩ tondũ wa thũ ciaku,

nĩguo ũkirie ũrĩa ũrĩ muku nawe o na mwĩrĩhĩria.

38:3 Kĩam 15:5; Thab 102:25Rĩrĩa ndecũũrania ũhoro ũkoniĩ igũrũ rĩu rĩaku,

ngoona wĩra wa ciara ciaku,

mweri na njata icio wĩkĩrĩte kuo-rĩ,

4mũndũ akĩrĩ kĩ tondũ ũikaraga ũkĩmwĩciiragia,

nake mũrũ wa mũndũ akĩrĩ kĩ atĩ nĩkĩo ũmũmenyagĩrĩra?

58:5 Kĩam 1:26; Thab 103:4Watũmire atigie o hanini aiganane nawe,

na ũkĩmũhumba thũmbĩ ya riiri o na gĩtĩĩo.

68:6 Ahib 2:6-8; 1Akor 15:25, 27Wamũtuire wa gwathaga mawĩra ma moko maku;

ũkĩiga indo ciothe rungu rwa makinya make:

78:7 Kĩam 13:5; 26:14; 2:19ndũũru ciothe cia mbũri na cia ngʼombe,

na nyamũ cia gĩthaka,

88:8 Kĩam 1:26na nyoni cia rĩera-inĩ,

na thamaki cia iria-inĩ,

na kĩrĩa gĩothe kĩgeragĩra kũu iria-inĩ thĩinĩ.

9Wee Jehova, o Wee Mwathani witũ,

kaĩ rĩĩtwa rĩaku nĩ inene gũkũ thĩ yothe-ĩ!