Salmo 77 – NVI & YCB

Nueva Versión Internacional

Salmo 77:1-20

Salmo 77Sal 77 En el texto hebreo 77:1-20 se numera 77:2-21.

Al director musical. Para Jedutún. Salmo de Asaf.

1A Dios elevo mi voz suplicante;

a Dios elevo mi voz para que me escuche.

2Cuando estoy angustiado, recurro al Señor;

sin cesar elevo mis manos por las noches,

pero me niego a recibir consuelo.

3Me acuerdo de Dios y me lamento;

medito en él y mi espíritu desfallece. Selah

4Me impides cerrar los ojos;

tan turbado estoy que ni hablar puedo.

5Me pongo a pensar en los tiempos de antaño;

de los años ya idos me acuerdo.

6En la noche recuerdo mi canción;

mi corazón medita y mi espíritu pregunta:

7«¿Nos rechazará el Señor para siempre?

¿No volverá a mostrarnos su buena voluntad?

8¿Se habrá agotado para siempre su gran amor

y su promesa por todas las generaciones?

9¿Se habrá olvidado Dios de sus misericordias

y en su enojo ya no quiere tenernos compasión?». Selah

10Y me pongo a pensar: «Esto es lo que me duele:

que haya cambiado la diestra del Altísimo».

11Prefiero recordar las hazañas del Señor,

traer a la memoria sus milagros de antaño.

12Meditaré en todas tus proezas;

evocaré tus obras poderosas.

13Santos, oh Dios, son tus caminos;

¿qué dios hay tan excelso como nuestro Dios?

14Tú eres el Dios que hace maravillas;

el que despliega su poder entre los pueblos.

15Con tu brazo poderoso redimiste a tu pueblo,

a los descendientes de Jacob y de José. Selah

16Las aguas te vieron, oh Dios,

las aguas te vieron y se agitaron;

el propio abismo se estremeció con violencia.

17Derramaron su lluvia las nubes;

retumbaron con estruendo los cielos;

rasgaron el espacio tus flechas.

18Tu estruendo retumbó en el torbellino

y tus relámpagos iluminaron el mundo;

la tierra se estremeció con temblores.

19Te abriste camino en el mar,

pasaste entre las muchas aguas,

y no se hallaron tus huellas.

20Por medio de Moisés y de Aarón

guiaste como un rebaño a tu pueblo.

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 77:1-20

Saamu 77

Fún adarí orin. Fún Jedutuni. Ti Asafu. Saamu.

1Mó kígbe sí Ọlọ́run fún ìrànlọ́wọ́;

mo kígbe sí Ọlọ́run láti gbọ́ tèmi.

2Nígbà tí mo wà nínú ìpọ́njú,

mo wá Olúwa;

ní òru ni mo na ọwọ́ mi jáde ní àìkáárẹ̀

ọkàn mí sì kọ̀ láti tù ú nínú.

3Èmi rántí rẹ, Ọlọ́run,

mo sì kẹ́dùn;

mo ṣe àròyé, ẹ̀mí mi sì rẹ̀wẹ̀sì. Sela.

4Ìwọ kò fẹ́ kí èmi fi ojú ba oorun,

mo dààmú tó bẹ́ẹ̀ tí ń kò le sọ̀rọ̀.

5Mo ronú nípa ọjọ́ ìgbàanì;

ọdún pípẹ́ sẹ́yìn;

6Mo rántí orin mi ní òru.

Èmi ń bá àyà mi sọ̀rọ̀,

ọkàn mi sì ń ṣe àwárí jọjọ.

7“Olúwa yóò ha kọ̀ títí láé?

Ki yóò ha ṣe ojúrere rẹ̀ mọ́?

8Ṣe ìfẹ́ rẹ̀ àti àánú rẹ̀ ti kú lọ láéláé?

Ìlérí rẹ̀ ha kùnà títí ayé?

9Ọlọ́run ha gbàgbé láti máa ṣàánú?

Ní ìbínú rẹ̀, ó ha sé ojúrere rẹ̀ mọ́?” Sela.

10Èmi wí pé, “Èyí ní ẹ̀dùn ọkàn mi,

pé ọwọ́ ọ̀tún Ọ̀gá-ògo jùlọ ti yípadà”.

11Èmi ó rántí iṣẹ́ Olúwa:

bẹ́ẹ̀ ni, èmi ó rántí iṣẹ́ ìyanu rẹ̀ ọjọ́ pípẹ́.

12Èmi ṣàṣàrò lórí iṣẹ́ rẹ gbogbo

pẹ̀lú, ènìyàn sì máa sọ̀rọ̀ gbogbo iṣẹ́ agbára rẹ.

13Ọlọ́run, Ọ̀nà rẹ jẹ́ mímọ́.

Ọlọ́run wo ni ó sì tóbi bí Ọlọ́run wa?

14Ìwọ ni Ọlọ́run tó ń ṣe ìyanu;

ìwọ fi agbára rẹ hàn nínú àwọn ènìyàn.

15Pẹ̀lú ọwọ́ agbára rẹ ni ìwọ ra àwọn ènìyàn padà,

àwọn ọmọ Jakọbu àti Josẹfu. Sela.

16Nígbà tí àwọn omi rí Ọlọ́run,

nígbà tí àwọn omi rí ọ,

ẹ̀rù bà wọ́n,

nítòótọ́ ara ibú kò balẹ̀.

17Àwọn ojú ọ̀run tú omi sílẹ̀,

àwọsánmọ̀ fi àrá dáhùn;

ọfà rẹ̀ ń tàn sẹ́yìn àti síwájú

18Àrá rẹ̀ ni a gbọ́ nínú ìjì,

ìmọ́lẹ̀ rẹ̀ mọ́lẹ̀ sí gbogbo ayé;

ayé bẹ̀rù, wọ́n sì wárìrì.

19Ipa rẹ̀ gba Òkun, ọ̀nà rẹ̀ ń bẹ nínú Òkun,

Ọ̀nà la omi alágbára kọjá ipa rẹ̀ ń bẹ nínú líla omi alágbára kọjá,

nítòótọ́ a kò rí ojú ẹsẹ̀ rẹ̀.

20Ó tọ́ àwọn ènìyàn rẹ̀ gẹ́gẹ́ bí ọ̀wọ́ ẹran

nípa ọwọ́ Mose àti Aaroni.