Salmo 67 – NVI & KLB

Nueva Versión Internacional

Salmo 67:1-7

Salmo 67Sal 67 En el texto hebreo 67:1-7 se numera 67:2-8.

Al director musical. Acompáñese con instrumentos de cuerda. Salmo. Cántico.

1Dios tenga piedad de nosotros y nos bendiga;

Dios haga resplandecer su rostro sobre nosotros, Selah

2para que en la tierra sea conocido tu camino

y en todas las naciones, tu salvación.

3¡Que te alaben, oh Dios, los pueblos;

que todos los pueblos te alaben!

4Alégrense y canten con júbilo las naciones,

porque tú las juzgas con rectitud,

y guías a las naciones de la tierra. Selah

5¡Que te alaben, oh Dios, los pueblos;

que todos los pueblos te alaben!

6La tierra dará entonces su fruto,

y Dios, nuestro Dios, nos bendecirá.

7Dios nos bendecirá

y le temerán todos los confines de la tierra.

Korean Living Bible

시편 67:1-7

감사의 노래

(성가대 지휘자를 따라 현악기에 맞춰 부른 노래. 찬양시)

1하나님이시여,

우리를 불쌍히 여기시고

축복하시며

67:1 또는 ‘얼굴빛으로 우리에게 비추사’인자한 모습으로

우리를 바라보소서.

2그래서 온 세계가

주의 뜻을 알게 하시고

모든 민족이

주의 구원을 알게 하소서.

3하나님이시여, 민족들이

주를 찬양하게 하시며

모든 민족들이

주를 찬양하게 하소서.

4세상 나라들이 기뻐하며

즐겁게 노래하게 하소서.

주는 모든 민족을

공정하게 심판하시며

세상 나라를 다스리십니다.

5하나님이시여, 민족들이

주를 찬양하게 하시며

모든 민족들이

주를 찬양하게 하소서.

6우리 하나님이

우리를 축복하셨으므로

땅이 농산물을 내었구나.

7하나님이 우리에게

복을 주실 것이니

온 세상이 그를 두려워하리라.