Salmo 67 – NVI & JCB

Nueva Versión Internacional

Salmo 67:1-7

Salmo 67Sal 67 En el texto hebreo 67:1-7 se numera 67:2-8.

Al director musical. Acompáñese con instrumentos de cuerda. Salmo. Cántico.

1Dios tenga piedad de nosotros y nos bendiga;

Dios haga resplandecer su rostro sobre nosotros, Selah

2para que en la tierra sea conocido tu camino

y en todas las naciones, tu salvación.

3¡Que te alaben, oh Dios, los pueblos;

que todos los pueblos te alaben!

4Alégrense y canten con júbilo las naciones,

porque tú las juzgas con rectitud,

y guías a las naciones de la tierra. Selah

5¡Que te alaben, oh Dios, los pueblos;

que todos los pueblos te alaben!

6La tierra dará entonces su fruto,

y Dios, nuestro Dios, nos bendecirá.

7Dios nos bendecirá

y le temerán todos los confines de la tierra.

Japanese Contemporary Bible

詩篇 67:1-7

67

1ああ神よ。

私たちをあわれんで祝福してください。

私たちをごらんになるとき、

あなたの御顔が喜びにほころびますように。

2私たちを世界に送り出し、

神の救いの力と全人類への永遠のご計画とを

知らせて回らせてください。

3どの国の人々も、心から主をほめたたえるでしょう。

4国々は、あなたが彼らの王となり、

公平にさばいてくださると知れば、

喜び、歌いだすでしょう。

5全世界が神をほめたたえ、

地上のすべての国が、感謝をささげますように。

6-7刈り入れた作物が、

山のように積み上げられたからです。

神が私たちを祝福してくださいますように。

そうすれば、地の果てに住む人も、

私たちの神をあがめるようになるでしょう。