Salmo 61 – NVI & BPH

Nueva Versión Internacional

Salmo 61:1-8

Salmo 61Sal 61 En el texto hebreo 61:1-8 se numera 61:2-9.

Al director musical. Acompáñese con instrumentos de cuerda. De David.

1Oh Dios, escucha mi clamor

y atiende a mi oración.

2Desde los confines de la tierra te invoco,

pues mi corazón desfallece;

llévame a una roca que es más alta que yo.

3Porque tú eres mi refugio,

mi torre fuerte contra el enemigo.

4Anhelo habitar en tu santuario para siempre

y refugiarme debajo de tus alas. Selah

5Tú, oh Dios, has aceptado mis promesas

y me has dado la herencia de quienes honran tu nombre.

6Concédele al rey más años de vida;

que sus años duren por generaciones.

7Que reine siempre en tu presencia,

y que tu gran amor y tu verdad lo protejan.

8Así cantaré siempre salmos a tu nombre

y cumpliré mis promesas día tras día.

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 61:1-9

En bøn om hjælp og et løfte

1Til korlederen: Brug strengeinstrumenterne. En sang af David.

2Hør mit råb, Gud,

lyt til min bøn.

3Det føles, som om alt håb er ude,

og jeg råber til dig i min nød.

Sæt mine fødder på en klippefast grund.

4Du er min klippeborg og min fæstning,

du beskytter mig mod fjendens angreb.

5Lad mig altid bo i din helligdom,

være tryg i ly af dine vinger.

6Du har hørt mit højtidelige løfte, Gud,

du velsigner dem, der ærer dit navn.

7Giv mig et langt og godt liv,61,7 Mere ordret: „Giv kongen et langt liv”. Det var almindeligt på hebraisk at omtale sig selv i tredje person med en titel. Vi går ud fra, at det er kong David, der taler.

lad mig opleve flere generationer.

8Lad min slægt herske evigt for dit ansigt,

lad din trofaste kærlighed omslutte mig.

9Så vil jeg altid prise dit navn,

og opfylde alle mine løfter til dig.