Salmo 49Sal 49 En el texto hebreo 49:1-20 se numera 49:2-21.
Al director musical. Salmo de los hijos de Coré.
1Oigan esto, pueblos todos;
escuchen, habitantes todos del mundo,
2tanto débiles como poderosos,
lo mismo los ricos que los pobres.
3Mi boca hablará con sabiduría;
la reflexión de mi corazón será muy inteligente.
4Inclinaré mi oído al proverbio;
propondré mi enigma al son del arpa:
5¿Por qué he de temer en tiempos de desgracia
cuando me rodee la maldad de mis opresores?
6¿Temeré a los que confían en sus riquezas
y se jactan de sus muchas posesiones?
7Nadie puede salvar a nadie
ni pagarle a Dios rescate por la vida.
8Tal rescate es muy costoso;
ningún pago es suficiente
9para vivir por siempre
sin ver la fosa.
10Nadie puede negar que todos mueren,
que sabios e insensatos perecen por igual
y que sus riquezas se dejan a otros.
11Aunque tuvieron tierras a su nombre,
sus tumbas serán49:11 sus tumbas serán (LXX y Siríaca); su interior será (TM). su hogar eterno,
su morada por todas las generaciones.
12La gente rica no perdura;
al igual que las bestias, perece.
13Tal es el destino de los que confían en sí mismos;
y el de sus seguidores que aprueban lo que ellos dicen. Selah
14Como ovejas guiadas por la muerte,
están destinados al sepulcro.49:14 al sepulcro. Lit. al Seol.
Sus cuerpos se consumirán allí,
lejos de sus mansiones suntuosas.
Por la mañana los justos prevalecerán sobre ellos.
15Pero Dios me rescatará de las garras de la muerte49:15 de la muerte. Lit. del Seol.
y con él me llevará. Selah
16No te asombre ver que alguien se enriquezca
y aumente el esplendor de su casa,
17porque al morir no se llevará nada
ni con él descenderá su esplendor.
18Aunque en vida se considere dichoso,
y la gente lo elogie por sus logros,
19irá a reunirse con sus ancestros,
sin que vuelva jamás a ver la luz.
20La gente rica carece de entendimiento;
al igual que las bestias, perece.
第 49 篇
財富的虛幻
可拉後裔的詩,交給樂長。
1萬民啊,你們要聽!
世人啊,
2不論貴賤貧富,都要留心聽!
3因為我口出智慧,心思明智。
4我要側耳聽箴言,
彈琴解釋人生之謎。
5危難來臨,四面被奸詐之徒包圍時,我何必懼怕?
6他們倚靠金錢、誇耀財富,
7卻不能救贖自己的生命,
也無法向上帝付生命的贖價。
8因為生命的贖價高昂,
無人付得起,
9以致可以永遠活著,不進墳墓。
10眾所周知,即使智者也要死去,
愚人和庸者也要滅亡,
將他們的財富留給別人。
11儘管他們用自己的名字來為產業命名,
墳墓卻是他們永遠的歸宿,
世代的住處。
12人不能長享富貴,
終必死去,與獸無異。
13這就是愚昧人及其追隨者的下場!(細拉)
14他們註定要死,與羊無異,
死亡是他們的牧者;
到了早晨,
他們必被正直人管轄,
他們的軀體必朽爛在墳墓裡,
遠離自己的豪宅。
15但上帝必救贖我的生命脫離死亡的權勢,
接我到祂身邊。(細拉)
16因此,見他人財富增多,
日益奢華,
不要害怕。
17因為他們死後什麼也帶不走,
再不能擁有榮華富貴。
18他們活著時自以為有福,
人們都讚揚他們的成就,
19到頭來他們還是要歸到祖先那裡,
再也看不見光明。
20人有財富,卻無明智的心,
無異於必死的獸類。