Salmo 37Sal 37 Este salmo es un poema acróstico que sigue el orden del alfabeto hebreo.
Salmo de David.
Álef
1No te enojes a causa de los malvados
ni envidies a los malhechores;
2porque pronto se marchitan, como la hierba;
como la hierba verde, pronto se secan.
Bet
3Confía en el Señor y haz el bien;
establécete en la tierra y mantente fiel.
4Deléitate en el Señor
y él te concederá los deseos de tu corazón.
Guímel
5Encomienda al Señor tu camino;
confía en él y él actuará.
6Hará que tu justicia resplandezca como el alba;
tu justa causa, como el sol de mediodía.
Dálet
7Guarda silencio ante el Señor
y espera en él con paciencia;
no te enojes ante el éxito de otros,
de los que maquinan planes malvados.
He
8Refrena la ira, deja la furia;
no te enojes, pues esto conduce al mal.
9Porque los malvados serán exterminados,
pero los que esperan en el Señor heredarán la tierra.
Vav
10Dentro de poco los malvados dejarán de existir;
por más que los busques, no los encontrarás.
11Pero los humildes heredarán la tierra
y disfrutarán de gran bienestar.
Zayin
12Los malvados conspiran contra los justos
y rechinan los dientes contra ellos;
13pero el Señor se ríe de los malvados,
pues sabe que les llegará su hora.
Jet
14Los malvados sacan la espada y tensan el arco
para abatir al pobre y al necesitado,
para matar a los que viven con rectitud.
15Pero su propia espada les atravesará el corazón
y su arco quedará hecho pedazos.
Tet
16Más vale lo poco de un justo
que la abundancia de muchos malvados;
17porque el brazo de los malvados será quebrado,
pero el Señor sostendrá a los justos.
Yod
18El Señor conoce la vida de los íntegros,
y su herencia perdura por siempre.
19En tiempos difíciles no serán avergonzados;
en épocas de hambre tendrán abundancia.
Caf
20Los malvados, los enemigos del Señor,
acabarán por ser destruidos;
desaparecerán como las flores silvestres,
se desvanecerán como el humo.
Lámed
21Los malvados piden prestado y no pagan,
pero los justos dan con generosidad.
22Los benditos del Señor heredarán la tierra,
pero los que él maldice serán exterminados.
Mem
23El Señor afirma los pasos del hombre
cuando le agrada su modo de vivir;
24podrá tropezar, pero no caerá,
porque el Señor lo sostiene de la mano.
Nun
25Fui joven y ahora soy viejo,
pero nunca he visto al justo en el abandono
ni que sus hijos mendiguen pan.
26Prestan siempre con generosidad;
sus hijos son una bendición.
Sámej
27Apártate del mal y haz el bien,
y siempre tendrás dónde vivir.
28Porque el Señor ama al justo
y no abandona a quienes le son fieles.
Ayin
El Señor los protegerá para siempre,
pero la descendencia de los malvados será exterminada.
29Los justos heredarán la tierra
y por siempre vivirán en ella.
Pe
30La boca del justo imparte sabiduría
y su lengua proclama la justicia.
31La Ley de Dios está en su corazón
y sus pies jamás resbalan.
Tsade
32Los malvados acechan a los justos
con la intención de matarlos,
33pero el Señor no los dejará caer en sus manos
ni permitirá que los condenen en el juicio.
Qof
34Pero tú, espera en el Señor
y sigue su camino,
que él te exaltará para que heredes la tierra.
Cuando los malvados sean exterminados,
tú lo verás con tus propios ojos.
Resh
35He visto al déspota y malvado
extenderse como árbol frondoso en su propio suelo.
36Pero pasó al olvido y dejó de existir;
lo busqué y ya no pude encontrarlo.
Shin
37Observa a los que son íntegros y honestos:
hay porvenir para quien busca la paz.
38Pero todos los transgresores serán destruidos;
el porvenir de los malvados será el exterminio.
Tav
39La salvación de los justos viene del Señor;
él es su fortaleza en tiempos de angustia.
40El Señor los ayuda y los libra;
los libra de los malvados y los salva,
porque en él se refugian.
Psalm 37This psalm is an acrostic poem, the stanzas of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
Of David.
1Do not fret because of those who are evil
or be envious of those who do wrong;
2for like the grass they will soon wither,
like green plants they will soon die away.
3Trust in the Lord and do good;
dwell in the land and enjoy safe pasture.
4Take delight in the Lord,
and he will give you the desires of your heart.
5Commit your way to the Lord;
trust in him and he will do this:
6He will make your righteous reward shine like the dawn,
your vindication like the noonday sun.
7Be still before the Lord
and wait patiently for him;
do not fret when people succeed in their ways,
when they carry out their wicked schemes.
8Refrain from anger and turn from wrath;
do not fret—it leads only to evil.
9For those who are evil will be destroyed,
but those who hope in the Lord will inherit the land.
10A little while, and the wicked will be no more;
though you look for them, they will not be found.
11But the meek will inherit the land
and enjoy peace and prosperity.
12The wicked plot against the righteous
and gnash their teeth at them;
13but the Lord laughs at the wicked,
for he knows their day is coming.
14The wicked draw the sword
and bend the bow
to bring down the poor and needy,
to slay those whose ways are upright.
15But their swords will pierce their own hearts,
and their bows will be broken.
16Better the little that the righteous have
than the wealth of many wicked;
17for the power of the wicked will be broken,
but the Lord upholds the righteous.
18The blameless spend their days under the Lord’s care,
and their inheritance will endure forever.
19In times of disaster they will not wither;
in days of famine they will enjoy plenty.
20But the wicked will perish:
Though the Lord’s enemies are like the flowers of the field,
they will be consumed, they will go up in smoke.
21The wicked borrow and do not repay,
but the righteous give generously;
22those the Lord blesses will inherit the land,
but those he curses will be destroyed.
23The Lord makes firm the steps
of the one who delights in him;
24though he may stumble, he will not fall,
for the Lord upholds him with his hand.
25I was young and now I am old,
yet I have never seen the righteous forsaken
or their children begging bread.
26They are always generous and lend freely;
their children will be a blessing.37:26 Or freely; / the names of their children will be used in blessings (see Gen. 48:20); or freely; / others will see that their children are blessed
27Turn from evil and do good;
then you will dwell in the land forever.
28For the Lord loves the just
and will not forsake his faithful ones.
Wrongdoers will be completely destroyed37:28 See Septuagint; Hebrew They will be protected forever;
the offspring of the wicked will perish.
29The righteous will inherit the land
and dwell in it forever.
30The mouths of the righteous utter wisdom,
and their tongues speak what is just.
31The law of their God is in their hearts;
their feet do not slip.
32The wicked lie in wait for the righteous,
intent on putting them to death;
33but the Lord will not leave them in the power of the wicked
or let them be condemned when brought to trial.
34Hope in the Lord
and keep his way.
He will exalt you to inherit the land;
when the wicked are destroyed, you will see it.
35I have seen a wicked and ruthless man
flourishing like a luxuriant native tree,
36but he soon passed away and was no more;
though I looked for him, he could not be found.
37Consider the blameless, observe the upright;
a future awaits those who seek peace.37:37 Or upright; / those who seek peace will have posterity
38But all sinners will be destroyed;
there will be no future37:38 Or posterity for the wicked.
39The salvation of the righteous comes from the Lord;
he is their stronghold in time of trouble.
40The Lord helps them and delivers them;
he delivers them from the wicked and saves them,
because they take refuge in him.