Salmo 26
Salmo de David.
1Hazme justicia, Señor,
pues he vivido en integridad;
¡en el Señor confío sin titubear!
2Examíname, Señor, ¡ponme a prueba!,
purifica mi corazón y mi mente.
3Tu gran amor lo tengo presente
y siempre ando en tu verdad.
4Yo no convivo con los mentirosos
ni me junto con los hipócritas;
5aborrezco la compañía de los malvados;
no cultivo la amistad de los perversos.
6Con manos limpias e inocentes
camino, Señor, en torno a tu altar,
7proclamando en voz alta tu alabanza
y contando todas tus maravillas.
8Señor, yo amo la casa donde vives,
el lugar donde reside tu gloria.
9No me quites la vida junto a los pecadores
ni me hagas correr la suerte de los asesinos,
10entre gente que tiene las manos
llenas de artimañas y sobornos.
11Yo, en cambio, vivo en integridad;
líbrame y compadécete de mí.
12Tengo los pies en terreno firme
y en la gran asamblea bendeciré al Señor.
دعای مرد نيک
1ای خداوند، به داد من برس، زيرا در كمال صداقت رفتار میكنم و توكل راسخ به تو دارم. 2خداوندا، مرا بيازما. فكر و دل مرا تفتيش كن و پاک ساز؛ 3زيرا رحمت تو را در نظر دارم و وفاداری تو را شعار زندگی خود كردهام.
4با مردان نادرست نمینشينم و با اشخاص دورو و متظاهر رفت و آمد نمیكنم. 5از بدكاران نفرت دارم و با شروران معاشرت نمیكنم. 6دستهای خود را خواهم شست تا نشان دهم كه بیگناهم، سپس قربانگاه تو را طواف خواهم كرد. 7آنگاه با سراييدن سرود شكرگزاری كارهای شگفتانگيز تو را به همه خبر خواهم داد.
8خداوندا، خانهٔ تو را كه حضور پرجلالت در آنجاست، دوست میدارم. 9-10پس با من مانند بدكاران و قاتلان رفتار نكن كه رشوه میدهند و خون مردم را میريزند.
11اما من راستی را پيشه كردهام؛ بر من رحم كن و مرا نجات ده.
12خداوند را در حضور مردم سپاس خواهم گفت، زيرا مرا از خطر میرهاند.