Salmo 18 – NVI & NRT

Nueva Versión Internacional

Salmo 18:1-50

Salmo 18Sal 18 En el texto hebreo 18:1-50 se numera 18:2-51. Este canto de David se repite con poca variación en 2S 22:1-51.

Al director musical. De David, siervo del Señor. David dedicó al Señor la letra de esta canción cuando el Señor lo libró de las manos de todos sus enemigos y de las manos de Saúl. Dijo así:

1¡Cuánto te amo, Señor, fuerza mía!

2El Señor es mi roca, mi amparo, mi libertador;

es mi Dios, la roca en que me refugio.

Es mi escudo, el poder que me salva,18:2 el poder que me salva. Lit. el cuerno de mi salvación.

¡mi más alto escondite!

3Invoco al Señor, que es digno de alabanza,

y quedo a salvo de mis enemigos.

4Los lazos de la muerte me envolvieron;

los torrentes destructores me abrumaron.

5Los lazos del sepulcro18:5 del sepulcro. Lit. del Seol. me enredaron;

las redes de la muerte me atraparon.

6En mi angustia invoqué al Señor;

clamé a mi Dios por ayuda.

Él me escuchó desde su Templo;

¡mi clamor llegó a sus oídos!

7La tierra tembló, se estremeció;

se sacudieron los cimientos de los montes;

temblaron a causa de su enojo.

8Por la nariz echaba humo,

por la boca, fuego consumidor;

¡lanzaba carbones encendidos!

9Rasgando el cielo, descendió,

pisando sobre oscuros nubarrones.

10Montando sobre un querubín, surcó los cielos

y se remontó sobre las alas del viento.

11De las tinieblas y los oscuros nubarrones

hizo su escondite, una tienda que lo rodeaba.

12De su radiante presencia brotaron nubes,

granizos y carbones encendidos.

13En el cielo, entre granizos y carbones encendidos,

se oyó el trueno del Señor;

resonó la voz del Altísimo.

14Lanzó sus flechas y dispersó a los enemigos;

con relámpagos los desconcertó.

15A causa de tu reprensión, oh Señor,

y por el resoplido de tu enojo,18:15 por … tu enojo. Lit. por el soplo del aliento de tu nariz.

las cuencas del mar quedaron a la vista;

al descubierto quedaron los cimientos de la tierra.

16Extendiendo su mano desde lo alto,

tomó la mía y me sacó del mar profundo.

17Me libró de mi enemigo poderoso,

de aquellos que me odiaban y eran más fuertes que yo.

18En el día de mi desgracia me salieron al encuentro,

pero mi apoyo fue el Señor.

19Me sacó a un amplio espacio;

me libró porque se agradó de mí.

20El Señor me ha pagado conforme a mi justicia;

me ha premiado conforme a la limpieza de mis manos.

21He guardado los caminos del Señor

y no he cometido el error de alejarme de mi Dios.

22Presentes tengo todas sus leyes;

no me he alejado de sus estatutos.

23He sido íntegro ante él

y me he abstenido de pecar.

24El Señor me ha recompensado conforme a mi justicia,

conforme a la limpieza de mis manos ante sus ojos.

25Tú eres fiel con quien es fiel

e íntegro con quien es íntegro;

26sincero eres con quien es sincero,

pero sagaz con el que es tramposo.

27Tú das la victoria a los humildes,

pero humillas a los altivos.

28Tú, Señor, mantienes mi lámpara encendida;

tú, Dios mío, iluminas mis tinieblas.

29Con tu apoyo me lanzaré contra un ejército;

contigo, Dios mío, podré asaltar murallas.

30El camino de Dios es perfecto;

la palabra del Señor es intachable.

Escudo es Dios a los que se refugian en él.

31Pues ¿quién es Dios sino el Señor?

¿Quién es la Roca sino nuestro Dios?

32Es él quien me arma de valor

y hace perfecto mi camino;

33da a mis pies la ligereza del venado

y me mantiene firme en las alturas;

34adiestra mis manos para la batalla

y mis brazos para tensar un arco de bronce.

35Tú me cubres con el escudo de tu salvación

y con tu diestra me sostienes;

tu ayuda me ha hecho prosperar.

36Has despejado el paso de mi camino,

para que mis tobillos no se tuerzan.

37Perseguí a mis enemigos, les di alcance

y no retrocedí hasta verlos aniquilados.

38Los aplasté. Ya no pudieron levantarse.

¡Cayeron debajo de mis pies!

39Tú me armaste de valor para el combate;

doblegaste ante mí a los rebeldes.

40Hiciste retroceder a mis enemigos

y así exterminé a los que me odiaban.

41Pedían ayuda y no hubo quien los salvara.

Al Señor clamaron,18:41 Al Señor clamaron (versiones antiguas); TM no incluye clamaron. pero no respondió.

42Los desmenucé. Parecían polvo disperso por el viento.

Los pisoteé18:42 Los pisoteé (LXX, Siríaca, Targum, mss. y 2S 22:43); Los vacié (TM). como al lodo de las calles.

43Me has librado de los conflictos con el pueblo;

me has puesto por líder de las naciones;

me sirve gente que yo no conocía.

44Apenas me oyen, me obedecen;

son extranjeros y me rinden homenaje.

45Esos extraños se descorazonan

y temblando salen de sus refugios.

46¡El Señor vive! ¡Alabada sea mi Roca!

¡Exaltado sea el Dios de mi salvación!

47Él es el Dios que me vindica,

el que pone los pueblos a mis pies.

48Tú me libras de mis enemigos,

me exaltas por encima de mis adversarios,

me salvas de los hombres violentos.

49Por eso, Señor, te alabo entre las naciones

y canto salmos a tu nombre.

50Él da grandes victorias a su rey;

a su ungido David y a sus descendientes

les muestra por siempre su gran amor.

New Russian Translation

Псалтирь 18:1-15

Псалом 18

1Дирижеру хора. Псалом Давида.

2Небеса провозглашают Божью славу,

о делах Его рук возвещает их свод;

3изо дня в день вещают они,

каждую ночь открывают знание.

4Хотя они не используют ни речи, ни слов,

и от них не слышно ни звука,

5их голос18:5 Так в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте: «черта». проходит по всей земле,

их слова – до краев света.

В небесах Он поставил шатер для солнца,

6и оно выходит, словно жених из спальни своей,

и, как бегун, радуется предстоящему забегу.

7Встает оно на одном краю небес

и совершает свой путь к другому краю,

и ничто от жара его не скрыто.

8Закон Господа совершенен,

обновляет душу.

Предписание Господа непреложно,

умудряет простых.

9Наставления Господа праведны,

радуют сердце.

Повеления Господа лучезарны,

просветляют глаза.

10Страх Господень чист,

пребывает вовеки.

Определения Господа истинны

и все праведны.

11Они желаннее золота,

даже множества золота чистого;

слаще, нежели мед,

нежели капли из сот.

12Слуга Твой ими храним,

в соблюдении их большая награда.

13Кто к ошибкам своим не слеп?

От невольных проступков меня очисти

14и от сознательных грехов удержи Своего слугу,

не дай им власти надо мной.

Тогда я буду непорочен

и чист от большого греха.

15Пусть слова моих уст и раздумья моего сердца

будут угодны Тебе, Господи,

моя Скала и мой Искупитель!