Salmo 16 – NVI & NSP

Nueva Versión Internacional

Salmo 16:1-11

Salmo 16

Mictam de David.

1Protégeme, oh Dios,

porque en ti busco refugio.

2Yo le he dicho al Señor: «Mi Señor eres tú.

Fuera de ti, no poseo bien alguno».

3En cuanto a los santos que están en la tierra,

son los nobles en quienes está toda mi delicia.

4Aumentarán los dolores

de los que corren tras otros dioses.

¡Jamás derramaré sus ofrendas de sangre

ni con mis labios pronunciaré sus nombres!

5Tú, Señor, eres mi herencia y mi copa;

eres tú quien ha afirmado mi porción.

6Bellos lugares me han tocado;

¡preciosa herencia me ha correspondido!

7Bendeciré al Señor, quien me aconseja;

aun de noche mi corazón se instruye.

8Siempre tengo presente al Señor;

con él a mi derecha, nada me hará caer.

9Por eso mi corazón se alegra

y se regocijan mis entrañas;16:9 mis entrañas. Lit. mi gloria.

mi cuerpo también vivirá confiado.

10No me abandonarás en los dominios de la muerte;16:10 los dominios de la muerte. Lit. el Seol.

no permitirás que sufra corrupción tu siervo fiel.

11Me has dado a conocer el camino de la vida;

me llenarás de alegría en tu presencia

y de dicha eterna a tu derecha.

New Serbian Translation

Псалми 16:1-11

Псалам 16

Давидова песма поуздања у Бога.

1Чувај ме, о, Боже,

јер у теби је уточиште моје.

2Кажем Господу:

„Ти си мој Господ,

без тебе ми нема добра.“

3Узвишени су свети у земљи,

у њима ми је сва милина.

4Многе муке стижу оне,

што за другим боговима хрле.

Зато нећу њима крвне жртве лити,

нити ће ми усне призивати им име.

5Господ ми је баштина, моја чаша;

ти чврсто држиш мој део.

6Земља ми је дана на пријатном месту;

како ли је дивна моја баштина!

7Благосиљам Господа који ме саветује,

и у ноћно доба опомиње ме нутрина.

8Господ ми је увек пред очима.

Пошто ми је он са десне стране,

ништа мене уздрмати неће.

9Зато ми је срце усхићено,

а биће моје томе се радује;

цело моје тело почива спокојно,

10што ми душу нећеш препустити Свету мртвих,

нити дати да твој верни трули.

11Стазу живота ти си ми открио,

пун радости пред тобом ћу бити.

Вечне су дивоте у твојој десници!