Salmo 148 – NVI & ASCB

Nueva Versión Internacional

Salmo 148:1-14

Salmo 148

1¡Aleluya!

Alaben al Señor desde los cielos,

alábenlo desde las alturas.

2Alábenlo, todos sus ángeles,

alábenlo, todos sus ejércitos.

3Alábenlo, sol y luna,

alábenlo, estrellas luminosas.

4Alábenlo ustedes, altísimos cielos,

y ustedes, las aguas que están sobre los cielos.

5Sea alabado el nombre del Señor,

porque él dio una orden y todo fue creado.

6Todo quedó afirmado para siempre;

emitió un estatuto que no será abolido.

7Alaben al Señor desde la tierra

los grandes animales marinos y las profundidades del mar,

8el rayo y el granizo, la nieve y la neblina,

el viento tempestuoso que obedece su palabra,

9los montes y todas las colinas,

los árboles frutales y todos los cedros,

10los animales salvajes y los domésticos,

los reptiles y las aves,

11los reyes de la tierra y todas las naciones,

los príncipes y los gobernantes de la tierra,

12los jóvenes y las jóvenes,

los ancianos y los niños.

13Alaben el nombre del Señor,

porque solo su nombre es exaltado;

su esplendor está por encima de la tierra y de los cielos.

14¡Él ha dado poder a su pueblo!148:14 ¡Él ha dado … su pueblo! Lit. ¡Él levantó un cuerno para su pueblo!

¡A él sea la alabanza de todos sus fieles,

de los hijos de Israel, su pueblo cercano!

¡Aleluya!

Asante Twi Contemporary Bible

Nnwom 148:1-14

Dwom 148

1Monkamfo Awurade!

Monkamfo Awurade mfiri ɔsorosoro,

monkamfo no wɔ ɔsoro sorɔnsorɔmmea.

2Nʼabɔfoɔ nyinaa, monkamfo no,

ne ɔsoro asafo nyinaa, monkamfo no.

3Owia ne ɔsrane, monkamfo no,

nsoromma a ɛhran nyinaa, monkamfo no.

4Monkamfo no, ɔsoro mu ɔsoro

ne mo nsuo a mowɔ ɔsoro atifi.

5Momma wɔn nyinaa nkamfo Awurade din,

ɛfiri sɛ ɔno na ɔhyɛeɛ na wɔbɔɔ wɔn.

6Ɔde wɔn sisii hɔ afebɔɔ;

na wahyɛ nʼasɛm a ɛrentwam da.

7Monkamfo Awurade mfiri asase so,

mo, ɛpo kɛseɛ mu abɔdeɛ ne ɛpo bunu nyinaa,

8anyinam ne asukɔtweaa, sukyerɛmma ne omununkum,

ahum a moyɛ nʼapɛdeɛ,

9mo, mmepɔ ne nkokoɔ nyinaa,

nnua a ɛso aba ne ntweneduro nyinaa,

10wira mu mmoa ne anantwie,

abɔdeɛ nketewa ne nnomaa a wɔtuo,

11asase ne amanaman nyinaa so ahemfo,

mo, mmapɔmma ne asase sodifoɔ nyinaa,

12mmeranteɛ ne mmabaawa

mmasiriwa ne mmɔfra nso.

13Ma wɔnkamfo Awurade din,

na ne din so sene edin biara;

nʼanimuonyam korɔn wɔ asase ne ɔsoro so.

14Wapagya abɛn bi ama ne nkurɔfoɔ,

ama nʼahotefoɔ nyinaa animuonyam,

Israelfoɔ, nnipa a wɔda nʼakoma so no.

Monkamfo Awurade.