Salmo 143 – NVI & YCB

Nueva Versión Internacional

Salmo 143:1-12

Salmo 143

Salmo de David.

1Escucha, Señor, mi oración;

atiende a mi súplica.

Por tu fidelidad y tu justicia,

respóndeme.

2No lleves a juicio a tu siervo,

pues ante ti nadie puede alegar inocencia.

3El enemigo atenta contra mi vida:

me aplasta contra el suelo.

Me obliga a vivir en las tinieblas,

como los que murieron hace tiempo.

4Ya no me queda aliento;

dentro de mí siento paralizado el corazón.

5Traigo a la memoria los tiempos de antaño:

medito en todas tus proezas,

considero las obras de tus manos.

6Hacia ti extiendo las manos;

me haces falta, como el agua a la tierra seca. Selah

7Respóndeme pronto, Señor,

que el aliento se me escapa.

No escondas de mí tu rostro

o seré como los que bajan a la fosa.

8Por la mañana hazme saber de tu gran amor,

porque en ti he puesto mi confianza.

Señálame el camino que debo seguir,

porque a ti elevo mi alma.

9Señor, líbrame de mis enemigos,

porque en ti busco refugio.

10Enséñame a hacer tu voluntad,

porque tú eres mi Dios.

Que tu buen Espíritu me guíe

por un terreno firme.

11Por tu nombre, Señor, dame vida;

por tu justicia, sácame de este aprieto.

12Por tu gran amor, destruye a mis enemigos;

acaba con todos mis adversarios.

¡Yo soy tu siervo!

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 143:1-12

Saamu 143

Saamu ti Dafidi.

1Olúwa gbọ́ àdúrà mi,

fetísí igbe mi fún àánú;

nínú òtítọ́ àti òdodo rẹ, wá fún ìrànlọ́wọ́ mi

2143.2: Sm 130.3; Ro 3.20; Ga 2.16.Má ṣe mú ìránṣẹ́ rẹ wá sí ìdájọ́,

nítorí kò sí ẹnìkan tí ó wà láààyè

tí ó ṣe òdodo níwájú rẹ.

3Ọ̀tá ń lépa mi,

ó fún mi pamọ́ ilẹ̀;

ó mú mi gbé nínú òkùnkùn

bí àwọn tí ó ti kú ti pẹ́.

4Nítorí náà ẹ̀mí mi ṣe rẹ̀wẹ̀sì nínú mi;

ọkàn mi nínú mi ṣì pòruurù.

5Èmi rántí ọjọ́ tí ó ti pẹ́;

èmi ń ṣe àṣàrò lórí gbogbo iṣẹ́ rẹ

mo sì ṣe àkíyèsí ohun tí ọwọ́ rẹ ti ṣe.

6Èmi na ọwọ́ mi jáde sí ọ:

òǹgbẹ rẹ gbẹ ọkàn mi bí i ìyàngbẹ ilẹ̀. Sela.

7Dá mi lóhùn kánkán, Olúwa;

ó rẹ ẹ̀mí mi tán.

Má ṣe pa ojú rẹ mọ́ kúrò lára mi

kí èmi má ba à dàbí àwọn tí ó lọ sínú ihò

8Mú mi gbọ́ ìṣeun ìfẹ́ rẹ ní òwúrọ̀:

nítorí ìwọ ni mo gbẹ́kẹ̀lé.

Fi ọ̀nà tí èmi i bá rìn hàn mí,

nítorí èmi gbé ọkàn mi sókè sí ọ.

9Gbà mí kúrò lọ́wọ́ àwọn ọ̀tá mi, Olúwa,

nítorí èmi fi ara mi pamọ́ sínú rẹ.

10Kọ́ mi láti ṣe ìfẹ́ rẹ,

nítorí ìwọ ni Ọlọ́run mi

jẹ́ kí ẹ̀mí rẹ dídára

darí mi sí ilẹ̀ tí ó tẹ́jú.

11Nítorí orúkọ rẹ, Olúwa, sọ mi di ààyè;

nínú òdodo rẹ, mú ọkàn mi jáde nínú wàhálà.

12Nínú ìfẹ́ rẹ tí kì í kùnà, ké àwọn ọ̀tá mi kúrò,

run gbogbo àwọn tí ń ni ọkàn mi lára,

nítorí pé èmi ni ìránṣẹ́ rẹ.