Salmo 142 – NVI & KSS

Nueva Versión Internacional

Salmo 142:1-7

Salmo 142Sal 142 En el texto hebreo 142:1-7 se numera 142:2-8.

Masquil de David. Cuando estaba en la cueva. Oración.

1A voz en cuello, al Señor pido ayuda;

a voz en cuello, al Señor pido compasión.

2Ante él expongo mi queja;

ante él expreso mi angustia.

3Cuando ya no me queda aliento,

tú me muestras el camino.

Por la senda que transito

algunos me han tendido una trampa.

4Mira a mi derecha y ve:

nadie me tiende la mano.

No tengo dónde refugiarme;

por mí nadie se preocupa.

5A ti, Señor, te pido ayuda;

a ti te digo: «Tú eres mi refugio,

mi porción en la tierra de los vivientes».

6Atiende a mi clamor,

porque me siento muy débil;

líbrame de mis perseguidores,

porque son más fuertes que yo.

7Sácame de la prisión,

para que alabe yo tu nombre.

Los justos se reunirán en torno mío

por la bondad que me has mostrado.

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 142:1-7

زەبووری 142

هۆنراوەیەکی داود کە لە ئەشکەوت بوو. نوێژ.

1پڕ بە دەنگم هاوار بۆ یەزدان دەکەم،

بە دەنگی بەرز لە یەزدان دەپاڕێمەوە.

2سکاڵای خۆمی لەبەردەم هەڵدەڕێژم،

لەبەردەمی باسی تەنگانەکانی خۆم دەکەم.

3لە کاتی ورەبەردانی ڕۆحم،

تۆ شارەزای ڕێڕەوی منی.

لەو ڕێگایەی پێیدا دەڕۆم،

خەڵک تەڵەیان بۆم ناوەتەوە.

4ئاوڕ بەلای ڕاستدا بدەوە و ببینە،

کوا ناسیاوی من؟

پەناگا بۆ من قڕبووە،

کوا پرسیارکەر لە ئەحواڵی من؟

5ئەی یەزدان، هاوارم بۆ تۆ کرد،

گوتم: «تۆ پەناگای منی،

لە خاکی زیندووان تۆ بەشی منی.»

6بە وردی گوێ لە لاوانەوەم بگرە،

چونکە زۆر زەلیلم،

لە دەست ڕاونەرانم دەربازم بکە،

چونکە لە من بەهێزترن.

7گیانم لە بەندیخانە دەربهێنە،

بۆ ئەوەی ستایشی ناوت بکەم.

ئینجا ڕاستودروستان دەورم دەگرن،

چونکە چاکەم لەگەڵ دەکەیت.