Salmo 14 – NVI & NSP

Nueva Versión Internacional

Salmo 14:1-7

Salmo 14

14:1-7Sal 53:1-6

Al director musical. Salmo de David.

1Dice el necio en su corazón:14:1 corazón. En la Biblia se usa para designar el asiento de las emociones, pensamientos y voluntad, es decir, el proceso de toma de decisiones del ser humano.

«No hay Dios».

Están corrompidos, sus obras son detestables;

¡no hay uno solo que haga lo bueno!

2Desde el cielo el Señor contempla a los mortales,

para ver si hay alguien

que sea sensato y busque a Dios.

3Pero todos se han descarriado;

a una se han corrompido.

No hay nadie que haga lo bueno;

¡no hay uno solo!

4¿Acaso no tienen entendimiento todos esos malhechores,

esos que devoran a mi pueblo como si fuera pan?

¡Jamás invocan al Señor!

5Allí los tienen, sobrecogidos de miedo,

pues Dios habita entre los justos.

6Ustedes frustran los planes de los pobres,

pero el Señor los protege.

7¡Oh, si de Sión saliera la salvación de Israel!

Cuando el Señor restaure a su pueblo,14:7 restaure a su pueblo. Alt. haga que su pueblo vuelva del cautiverio.

¡Jacob se regocijará, Israel se alegrará!

New Serbian Translation

Псалми 14:1-7

Псалам 14

За хоровођу. Давидов псалам.

1Безумник у свом срцу каже:

„Нема Бога!“

Дела су им опака и гадна,

нема никога да чини добро.

2Господ с неба гледа потомке људи,

да види има ли разумнога,

таквога који тражи Бога.

3Од Бога се сви одвратише,

покварени сви постадоше;

нема тога који чини добро,

таквога ниједнога нема.

4Зар не знају сви ти зликовци,

да мој народ као хлеб прождиру,

а ни самог Господа не призивају?

5Ту ће њих страх силни спопасти,

јер је Бог с родом праведничким.

6Ругате се оном што убоги мисли,

али уточиште је њему у Господу.

7Ко ће са Сиона дати спасење Израиљу?

Када Господ врати свој народ изгнани,

радоваће се Јаков,

веселиће се Израиљ.