Salmo 14 – NVI & JCB

Nueva Versión Internacional

Salmo 14:1-7

Salmo 14

14:1-7Sal 53:1-6

Al director musical. Salmo de David.

1Dice el necio en su corazón:14:1 corazón. En la Biblia se usa para designar el asiento de las emociones, pensamientos y voluntad, es decir, el proceso de toma de decisiones del ser humano.

«No hay Dios».

Están corrompidos, sus obras son detestables;

¡no hay uno solo que haga lo bueno!

2Desde el cielo el Señor contempla a los mortales,

para ver si hay alguien

que sea sensato y busque a Dios.

3Pero todos se han descarriado;

a una se han corrompido.

No hay nadie que haga lo bueno;

¡no hay uno solo!

4¿Acaso no tienen entendimiento todos esos malhechores,

esos que devoran a mi pueblo como si fuera pan?

¡Jamás invocan al Señor!

5Allí los tienen, sobrecogidos de miedo,

pues Dios habita entre los justos.

6Ustedes frustran los planes de los pobres,

pero el Señor los protege.

7¡Oh, si de Sión saliera la salvación de Israel!

Cuando el Señor restaure a su pueblo,14:7 restaure a su pueblo. Alt. haga que su pueblo vuelva del cautiverio.

¡Jacob se regocijará, Israel se alegrará!

Japanese Contemporary Bible

詩篇 14:1-7

14

1心の中で「神などいない」と言う者は愚かです。

彼の心は腐っており、

正しい人であるはずがありません。

2主は天からすべての人々を見下ろし、

神を喜ばせたいと願う

賢い者をお探しになります。

3しかし、だれもいないのです。

すべての人が道を踏みはずし、

罪のために腐りきっています。

正しい人はいません。ただの一人もいません。

4彼らはわたしの民をパンのように食べ、

主に祈ろうなどとは考えもしない。

彼らに良心のかけらもないのか。

5彼らは恐怖に取りつかれることになります。

神はご自分を愛する者とともにおられるからです。

6貧しい者や謙遜な者が悪者に虐待されるとき、

神は避け所となってくださいます。

7ああ、今すぐ救いの時がきますように。

ご自分の民を救うため、主がすぐに、

シオン(エルサレム)から

駆けつけてくださいますように。

ああ、イスラエルが救い出されるときは、

どれほどの喜びがもたらされることでしょう。