Salmo 127 – NVI & JCB

Nueva Versión Internacional

Salmo 127:1-5

Salmo 127

Cántico de los peregrinos. De Salomón.

1Si el Señor no edifica la casa,

en vano se esfuerzan los albañiles.

Si el Señor no cuida la ciudad,

en vano hacen guardia los vigilantes.

2En vano madrugan ustedes

y se acuestan muy tarde

para comer un pan de fatigas,

porque Dios lo da a sus amados mientras duermen.

3Los hijos son una herencia del Señor,

el fruto del vientre es una recompensa.

4Como flechas en las manos del guerrero

son los hijos de la juventud.

5Dichoso aquel que llena su aljaba

con esta clase de flechas.127:5 con esta clase de flechas. Lit. con ellos.

No será avergonzado por sus enemigos

cuando litiguen contra él en los tribunales.

Japanese Contemporary Bible

詩篇 127:1-5

127

1主が建てたものでなければ、家を建ててもむだです。

主に町を守っていただかないのなら、

見張りが立つ意味もありません。

2暮らしを支えるために朝早くから夜遅くまで

身を粉にして働いたとしても、

それが何になるでしょう。

主は、愛する者には必要な休息を

与えようとなさるお方です。

3子どもたちは主からの贈り物であり、報いです。

4若いうちに生まれた子どもは、

身を守る鋭い矢のようです。

5矢筒が矢で満ちている人は幸せです。

敵と論争するときにも、

助けを得ることができるからです。