Salmo 126 – NVI & NIRV

Nueva Versión Internacional

Salmo 126:1-6

Salmo 126

Cántico de los peregrinos.

1Cuando el Señor hizo volver a Sión a los cautivos,

nos parecía estar soñando.

2Entonces nuestra boca se llenó de risas;

nuestra lengua, de canciones jubilosas.

Hasta los otros pueblos decían:

«El Señor ha hecho grandes cosas por ellos».

3Sí, el Señor ha hecho grandes cosas por nosotros

y eso nos llena de alegría.

4Ahora, Señor, haz volver a nuestros cautivos

como haces volver los canales de los ríos en el Néguev.

5Los que con lágrimas siembran,

con regocijo cosechan.

6El que llorando esparce la semilla,

cantando recoge sus gavillas.

New International Reader’s Version

Psalm 126:1-6

Psalm 126

A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord.

1Our enemies took us away from Zion.

But when the Lord brought us home,

it seemed like a dream to us.

2Our mouths were filled with laughter.

Our tongues sang with joy.

Then the people of other nations said,

“The Lord has done great things for them.”

3The Lord has done great things for us.

And we are filled with joy.

4Lord, bless us with great success again,

as rain makes streams flow in the Negev Desert.

5Those who cry as they plant their crops

will sing with joy when they gather them in.

6Those who go out weeping

as they carry seeds to plant

will come back singing with joy.

They will bring the new crop back with them.