Salmo 113 – NVI & BPH

Nueva Versión Internacional

Salmo 113:1-9

Salmo 113

1¡Aleluya!

Alaben, siervos del Señor,

alaben el nombre del Señor.

2Bendito sea el nombre del Señor,

desde ahora y para siempre.

3Desde la salida del sol hasta su ocaso,

sea alabado el nombre del Señor.

4El Señor domina sobre todas las naciones;

su gloria está sobre los cielos.

5¿Quién como el Señor nuestro Dios,

que tiene su trono en las alturas

6y se inclina para contemplar los cielos y la tierra?

7Él levanta del polvo al pobre

y saca del basurero al necesitado;

8para hacerlos sentar entre príncipes,

entre los príncipes de su pueblo.

9A la mujer estéril le da un hogar

y le concede la dicha de ser madre de hijos.

¡Aleluya!

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 113:1-9

Den almægtige Guds godhed

1Halleluja!

Pris Herren, alle hans tjenere,

lovpris den almægtige Gud!

2Hans er æren,

både nu og i al evighed.

3Alle mennesker på jorden113,3 Ordret „fra solopgang til solnedgang”. Det betyder fra øst til vest, men det er en såkaldt merisme, hvor meningen er, at det skal gælde alle mennesker overalt på jorden.

bør lovprise Herren, den Almægtige.

4Herren er ophøjet over alle jordens folk,

hans herlighed fylder universet.

5Ingen når på højde med Herren, vor Gud,

han sidder på sin trone i Himlen.

6Han må bøje sig frem

for at kigge ned på himmelrummet og jorden.

7Han løfter de hjælpeløse op fra støvet,

han giver de fortvivlede nyt mod.

8Han ærer dem som kongebørn,

bænker dem på hæderspladsen.

9Han giver den barnløse kvinde børn,113,9 Sikkert en henvisning til Hanna, da vers 7 og 8 er et citat fra Hannas lovsang i 1.Sam. 2,8.

gør hende til en lykkelig mor.

Halleluja!