Salmo 111Sal 111 Este salmo es un poema acróstico, que sigue el orden del alfabeto hebreo.
1¡Aleluya!
Álef
Alabaré al Señor con todo el corazón
Bet
en la asamblea, en compañía de los rectos.
Guímel
2Grandes son las obras del Señor;
Dálet
estudiadas por todos los que en ellas se deleitan.
He
3Gloriosas y majestuosas son sus obras;
Vav
su justicia permanece para siempre.
Zayin
4Ha hecho memorables sus maravillas.
Jet
El Señor es misericordioso y compasivo.
Tet
5Da de comer a quienes le temen;
Yod
siempre recuerda su pacto.
Caf
6Ha mostrado a su pueblo el poder de sus obras
Lámed
al darle la heredad de otras naciones.
Mem
7Las obras de sus manos son fieles y justas;
Nun
todos sus preceptos son dignos de confianza,
Sámej
8son inmutables por siempre,
Ayin
establecidos con fidelidad y rectitud.
Pe
9Pagó el precio del rescate de su pueblo
Tsade
y estableció su pacto para siempre.
Qof
Su nombre es santo y temible.
Resh
10El principio de la sabiduría es el temor del Señor;
Shin
buen juicio demuestran quienes cumplen sus preceptos.111:10 quienes cumplen sus preceptos. Lit. quienes hacen estas cosas.
Tav
¡Su alabanza permanece para siempre!
第 111 篇
讚美上帝
1你們要讚美耶和華!
在正直人的大會中,
我要全心全意地稱謝耶和華。
2耶和華的作為偉大,
所有喜歡的人都必思想。
3祂的作為榮耀威嚴,
祂的公義永遠長存。
4祂的奇妙作為令人無法忘懷。
耶和華充滿憐憫和恩惠。
5祂賜下糧食給那些敬畏祂的人,
祂永不忘記自己的約。
6祂向自己的子民彰顯大能,
把列國的土地賜給他們。
7祂憑信實和公正行事,
祂的法則可靠,
8是憑信實和正直賜下的,
存到永永遠遠。
9祂救贖了自己的子民,
立了永遠的約,
祂的名神聖可畏。
10智慧始於敬畏耶和華,
遵行祂命令者皆明睿。
祂永遠當受讚美。