Salmo 107 – NVI & HOF

Nueva Versión Internacional

Salmo 107:1-43

Libro V

Salmos 107–150

Salmo 107

1¡Den gracias al Señor porque él es bueno;

su gran amor perdura para siempre!

2Que lo digan los redimidos del Señor,

a quienes redimió del poder del adversario,

3a quienes reunió de todos los países,

de oriente y de occidente, del norte y del sur.107:3 del sur. Lit. del mar.

4Vagaban perdidos por parajes desiertos,

sin dar con el camino a una ciudad habitable.

5Hambrientos y sedientos,

la vida se les iba consumiendo.

6En su angustia clamaron al Señor

y él los libró de sus aflicciones.

7Los llevó por el camino recto

hasta llegar a una ciudad habitable.

8¡Que den gracias al Señor por su gran amor,

por sus maravillas en favor de los hombres!

9Él apaga la sed del sediento

y sacia con lo mejor al hambriento.

10Afligidos y encadenados,

habitaban en las más densas tinieblas,

11por haberse rebelado contra las palabras de Dios,

por menospreciar los designios del Altísimo.

12Los sometió107:12 Los sometió. Lit. Sometió sus corazones. a trabajos forzados;

tropezaban y no había quien los ayudara.

13En su angustia clamaron al Señor

y él los salvó de sus aflicciones.

14Los sacó de las más densas tinieblas

y rompió en pedazos sus cadenas.

15¡Que den gracias al Señor por su gran amor,

por sus maravillas en favor de los hombres!

16Haré pedazos las puertas de bronce

y cortaré los cerrojos de hierro.

17Se volvieron necios por sus rebeldías

y fueron afligidos por sus iniquidades.

18Todo alimento les causaba asco

y llegaron a las mismas puertas de la muerte.

19En su angustia clamaron al Señor

y él los salvó de sus aflicciones.

20Envió su palabra para sanarlos

y así los libró de la fosa.

21¡Que den gracias al Señor por su gran amor,

por sus maravillas en favor de los hombres!

22¡Que ofrezcan sacrificios de gratitud

y jubilosos proclamen sus obras!

23Se hicieron a la mar en sus barcos;

para comerciar surcaron las muchas aguas.

24Allí, en las aguas profundas,

vieron las obras del Señor y sus maravillas.

25Habló Dios y se levantó un viento tormentoso

que encrespó las olas

26que subían a los cielos y bajaban al abismo.

Ante el peligro, ellos perdieron el coraje.

27Como ebrios tropezaban, se tambaleaban;

de nada les sirvió toda su pericia.

28En su angustia clamaron al Señor

y él los sacó de sus aflicciones.

29Cambió la tempestad en suave brisa:

se sosegaron las olas del mar.

30Ante esa calma se alegraron

y Dios los llevó al puerto anhelado.

31¡Que den gracias al Señor por su gran amor,

por sus maravillas en favor de los hombres!

32¡Que lo exalten en la asamblea del pueblo!

¡Que lo alaben en el consejo de los líderes!

33Dios convirtió los ríos en desiertos,

los manantiales en tierra seca,

34los fértiles terrenos en tierra salitrosa,

por la maldad de sus habitantes.

35Convirtió el desierto en estanques de agua,

la tierra seca en manantiales;

36hizo establecer allí a los hambrientos,

y ellos fundaron una ciudad habitable.

37Sembraron campos, plantaron viñedos,

obtuvieron abundantes cosechas.

38Dios los bendijo y se hicieron muy numerosos

y no dejó que menguaran sus rebaños.

39Pero si merman y son humillados,

es por la opresión, la maldad y la aflicción.

40Dios cubre de desprecio a los nobles

y los hace vagar por desiertos sin senderos.

41Pero a los necesitados los saca de su miseria

y hace que sus familias crezcan como rebaños.

42Los rectos lo verán y se alegrarán,

pero todos los malvados serán acallados.

43Quien sea sabio, que considere estas cosas

y entienda bien el gran amor del Señor.

Hoffnung für Alle

Psalm 107:1-43

Fünftes Buch

(Psalm 107–150)

Herr, du hast uns gerettet!

1Dankt dem Herrn, denn er ist gut,

und seine Gnade hört niemals auf!

2Dies sollen alle bekennen, die der Herr erlöst hat.

Ja, er hat sie aus der Gewalt ihrer Unterdrücker befreit

3und aus fernen Ländern wieder zurückgebracht –

aus Ost und West, aus Nord und Süd.

4Manche irrten in der trostlosen Wüste umher

und konnten keinen bewohnten Ort finden.

5Hunger und Durst raubten ihnen alle Kraft,

sie waren der Verzweiflung nahe.

6In auswegloser Lage schrien sie zum Herrn,

und er rettete sie aus ihrer Not.

7Er half ihnen, den richtigen Weg zu finden,

und führte sie zu einer bewohnten Stadt.

8Sie sollen den Herrn preisen für seine Gnade

und für seine Wunder, die er uns Menschen erleben lässt!

9Denn er hat den Verdurstenden zu trinken gegeben,

die Hungernden versorgte er mit reichlich Nahrung.

10Andere lagen in der Finsternis gefangen

und litten unter ihren schweren Fesseln.

11Sie hatten missachtet, was Gott ihnen sagte,

und die Weisungen des Höchsten in den Wind geschlagen.

12Darum zerbrach er ihren Stolz durch Mühsal und Leid;

sie lagen am Boden, und keiner half ihnen auf.

13In auswegloser Lage schrien sie zum Herrn,

und er rettete sie aus ihrer Not.

14Er holte sie aus den finsteren Kerkern heraus

und riss ihre Fesseln entzwei.

15Sie sollen den Herrn preisen für seine Gnade

und für seine Wunder, die er uns Menschen erleben lässt!

16Denn er hat die gepanzerten Türen zerschmettert

und die eisernen Riegel aufgebrochen.

17Andere hatten leichtfertig gesündigt;

wegen ihrer Verfehlungen siechten sie nun dahin.

18Zuletzt ekelten sie sich vor jeder Speise

und standen schon an der Schwelle des Todes.

19In auswegloser Lage schrien sie zum Herrn,

und er rettete sie aus ihrer Not.

20Er sprach nur ein Wort, und sie wurden gesund.

So bewahrte er sie vor dem sicheren Tod.

21Sie sollen den Herrn preisen für seine Gnade

und für seine Wunder, die er uns Menschen erleben lässt!

22Aus Dank sollen sie ihm Opfergaben bringen

und voll Freude von seinen Taten erzählen!

23Wieder andere segelten aufs Meer hinaus,

um mit ihren Schiffen Handel zu treiben.

24Dort erlebten sie die Macht des Herrn,

auf hoher See wurden sie Zeugen seiner Wunder.

25Nur ein Wort von ihm – und ein Sturm peitschte das Meer.

Wogen türmten sich auf,

26warfen die Schiffe hoch in die Luft

und stießen sie sogleich wieder in die Tiefe.

Da verloren die Seeleute jede Hoffnung.

27Sie wankten und taumelten wie Betrunkene,

mit ihrer Weisheit waren sie am Ende.

28In auswegloser Lage schrien sie zum Herrn,

und er rettete sie aus ihrer Not.

29Er bannte die tödliche Gefahr:

Der Sturm legte sich, und die Wellen wurden ruhig.

30Da jubelten sie, dass endlich Stille herrschte!

Gott brachte sie in den sicheren Hafen, an das ersehnte Ziel.

31Sie sollen den Herrn preisen für seine Gnade

und für seine Wunder, die er uns Menschen erleben lässt!

32Vor der ganzen Gemeinde sollen sie ihn rühmen

und ihn loben vor dem Rat der führenden Männer.

33Gott verwandelt wasserreiches Land in dürre Wüste,

und wo vorher Quellen sprudelten, entstehen trostlose Steppen.

34Fruchtbare Gebiete lässt er zur Salzwüste veröden,

wenn die Bosheit der Bewohner dort überhandnimmt.

35Doch er verwandelt auch dürres Land in eine Oase

und lässt mitten in der Steppe Quellen aufbrechen.

36Hungernde Menschen siedeln sich dort an

und gründen Städte, um darin zu wohnen.

37Sie bestellen die Felder, legen Weinberge an

und bringen Jahr für Jahr eine reiche Ernte ein.

38Gott segnet sie mit vielen Kindern

und vergrößert ihre Viehherden immer mehr.

39Doch wenn sie immer weniger werden,

wenn sie gebeugt sind von Unglück und Leid,

40dann macht Gott ihre Unterdrücker zum Gespött

und lässt sie in der Wüste umherirren.

41Die Hilflosen aber rettet er aus ihrem Elend

und lässt ihre Familien wachsen wie große Herden.

42Die aufrichtigen Menschen sehen es voll Freude,

und alle niederträchtigen müssen verstummen.

43Wer verständig ist, der soll immer wieder daran denken

und erkennen, auf welch vielfache Weise der Herr seine Gnade zeigt!