Salmo 101 – NVI & NAV

Nueva Versión Internacional

Salmo 101:1-8

Salmo 101

Salmo de David.

1Cantaré a tu gran amor y justicia:

quiero, Señor, cantarte salmos.

2Quiero triunfar en el camino de perfección:

¿cuándo me visitarás?

Quiero conducirme en mi propia casa

con integridad de corazón.

3No me pondré como meta

nada en que haya perversidad.

Las acciones de gente desleal las aborrezco;

no tendrán nada que ver conmigo.

4Alejaré de mí toda intención perversa;

no tendrá cabida en mí la maldad.

5Al que en secreto calumnie a su prójimo,

lo reduciré al silencio;

al de ojos altivos y corazón soberbio

no lo soportaré.

6Pondré mis ojos en los fieles de la tierra,

para que habiten conmigo;

solo estarán a mi servicio

los de conducta intachable.

7Jamás habitará bajo mi techo

nadie que practique el engaño;

jamás prevalecerá en mi presencia

nadie que hable con falsedad.

8Cada mañana reduciré al silencio

a todos los malvados que hay en la tierra;

exterminaré de la ciudad del Señor

a todos los malhechores.

Ketab El Hayat

مزمور 101:1-8

الْمَزْمُورُ الْمِئَةُ وَالْوَاحِدُ

مَزْمُورٌ لِدَاوُدَ

1سَأُشِيدُ بِرَحْمَتِكَ وَعَدْلِكَ يَا رَبُّ، وَلَكَ أُرَنِّمُ. 2أَسْلُكُ بِتَعَقُّلٍ فِي طَرِيقِ الْكَمَالِ. مَتَى تَأْتِي يَا رَبُّ لِمَعُونَتِي؟ أَسْلُكُ فِي وَسَطِ بَيْتِي بِاسْتِقَامَةِ قَلْبِي. 3لَنْ أَضَعَ نُصْبَ عَيْنَيَّ أَمْراً بَاطِلاً، فَإِنِّي أُبْغِضُ عَمَلَ الضَّالِّينَ لِئَلّا يَلْتَصِقَ بِي. 4لِيُفَارِقْنِي الْقَلْبُ الْمُنْحَرِفُ فَلَا أَرْتَكِبَ شَرّاً. 5أُبِيدُ كُلَّ مَنْ يَغْتَابُ قَرِيبَهُ سِرّاً؛ وَذُو الْعَيْنِ الْمُتَشَامِخَةِ وَالْقَلْبِ الْمُتَكَبِّرِ لَا أَحْتَمِلُهُ. 6تَرْعَى عَيْنَايَ الأُمَنَاءَ فِي الأَرْضِ لِيَسْكُنُوا مَعِي. وَخُدَّامِي هُمُ السَّالِكُونَ فِي طَرِيقِ الكَمَالِ. 7لَا يُقِيمُ دَاخِلَ بَيْتِي الْغَشَّاشُونَ، وَالْكَذَبَةُ لَا يَمْثُلُونَ أَمَامِي. 8أَقْضِي فِي كُلِّ صَبَاحٍ عَلَى جَمِيعِ الأَشْرَارِ فِي أَرْضِنَا، حَتَّى أَسْتَأْصِلَ مِنْ مَدِينَةِ الرَّبِّ كُلَّ فَاعِلِي الإِثْمِ.