Proverbios 7 – NVI & JCB

Nueva Versión Internacional

Proverbios 7:1-27

Advertencia contra la mujer adúltera

1Hijo mío, guarda mis palabras

y atesora mis mandamientos.

2Cumple con mis mandamientos, y vivirás;

cuida mis enseñanzas como a la niña de tus ojos.

3Llévalos atados en los dedos;

anótalos en la tabla de tu corazón.

4Di a la sabiduría: «Tú eres mi hermana»,

y a la inteligencia: «Eres de mi sangre».

5Ellas te librarán de la mujer ajena,

de la adúltera y de sus palabras seductoras.

6Desde la ventana de mi casa

miré a través de la celosía.

7Vi a los inexpertos,

y, entre los jóvenes, observé

a uno de ellos falto de juicio.7:7 falto de juicio. Lit. falto de corazón. En la Biblia, corazón se usa para designar el asiento de las emociones, pensamientos y voluntad, es decir, el proceso de toma de decisiones del ser humano.

8Cruzó la calle, llegó a la esquina

y se encaminó hacia la casa de esa mujer.

9Caía la tarde. Llegaba el día a su fin.

Avanzaban las sombras de la noche.

10De pronto la mujer salió a su encuentro,

con toda la apariencia de una prostituta

y con solapadas intenciones.

11Ella es escandalosa y descarada;

sus pies nunca hallan reposo en su casa.

12Unas veces por las calles, otras veces por las plazas,

siempre está al acecho en cada esquina.

13Se prendió de su cuello, lo besó

y, con todo descaro, dijo:

14«Tengo en mi casa sacrificios de comunión,

pues hoy he cumplido mis promesas.

15Por eso he venido a tu encuentro;

te buscaba, ¡y ya te he encontrado!

16Sobre la cama he tendido

linos egipcios multicolores.

17He perfumado mi lecho

con aroma de mirra, áloe y canela.

18Ven, bebamos hasta el fondo la copa del amor;

¡disfrutemos del amor hasta el amanecer!

19Mi esposo no está en casa,

pues ha emprendido un largo viaje.

20Se ha llevado consigo la bolsa del dinero

y no regresará hasta el día de luna llena».

21Con palabras persuasivas lo convenció;

con halagos de sus labios lo sedujo.

22Y él enseguida fue tras ella,

como el buey que va camino al matadero;

como el ciervo7:22 ciervo (Siríaca; véase también LXX); necio (TM). que cae en la trampa,7:22 Texto de difícil traducción.

23hasta que una flecha le abre las entrañas;

como el ave que se lanza contra la red,

sin saber que en ello le va la vida.

24Así que, hijo mío, escúchame;

presta7:24 hijo mío, escúchame; presta. Lit. hijos míos, escúchenme; presten. atención a mis palabras.

25No desvíes tu corazón hacia sus sendas

ni te extravíes por sus caminos,

26pues muchos han muerto por su causa;

sus víctimas han sido innumerables.

27Su casa lleva derecho al sepulcro;7:27 sepulcro. Lit. Seol.

conduce a las habitaciones de la muerte.

Japanese Contemporary Bible

箴言 知恵の泉 7:1-27

7

悪い女に近づかないようにしなさい

1わが子よ。私の忠告を聞きなさい。

この忠告をいつも心に留めて、

忘れないようにしなさい。

2それが生きる秘訣です。

私のことばを宝物のように大事にしなさい。

3肝に銘じ、心に刻みつけなさい。

4知恵を恋人のように愛し、

家族のように親しくしなさい。

5そうすれば、悪い女の家に通うことも、

甘いことばに耳を貸すこともなくなります。

6ある日、窓の外を眺めると、

7意志の弱そうな者の中に、

思慮に欠けた一人の若者が通りを歩いていました。

8-9もうまもなく日も暮れようという時です。

若者は悪い女を訪ねました。

10女はなまめかしい身なりで、

媚を売りながら若者に近づきます。

11-12よく通りや市場で見かける、

下品でがさつな女です。

そうやって、あちこちの町角で男を誘惑するのです。

13女はその若者を抱きしめて口づけし、

何食わぬ顔で言いました。

14-15「私の家にいらっしゃい。

おいしいごちそうを作りましょう。

16-17寝床には最高のエジプト麻の

すてきなシーツを敷いて、

没薬やアロエやシナモンの香りがしみ込ませてあるの。

18さあ、朝までうんと楽しみましょう。

19夫は長い旅に出ています。

20お金をたくさん持って行ったので、

数日は帰らないでしょう。」

21女が巧みにくどくので、

若者はとうとう甘いことばに負けてしまいました。

22彼は屠り場に引かれて行く牛のように、

罠にかかった鹿のように女のあとについて行き、

23心臓を射抜かれるのを待つだけです。

まるで罠に飛び込む鳥のように、

どんな運命が待ち受けているか知らないのです。

24子どもたちよ。私の言うことを聞き、

そのとおりにしなさい。

25どうにもならなくなる前に欲望を抑えなさい。

女のことなど考えないようにして、

言い寄るすきを与えないように、

彼女のいそうな所は避けて通りなさい。

26大ぜいの者が彼女のために一生を棒にふりました。

犠牲者は数えきれないほどです。

27それでも、あえて地獄への道を知りたい人は、

彼女の家を探しなさい。