Dichos del rey Lemuel
1Los dichos del rey Lemuel. Mensaje mediante el cual31:1 Lemuel. … cual. Alt. Lemuel de Masa, mediante los cuales. su madre lo instruyó:
2«¿Qué pasa, hijo mío?
¿Qué pasa, hijo de mis entrañas?
¿Qué pasa, fruto de mis promesas?31:2 fruto de mis promesas? Alt. respuesta a mis oraciones.
3No gastes tu vigor en las mujeres
ni tu fuerza en las que arruinan a los reyes.
4»No conviene que los reyes, Lemuel,
no conviene que los reyes se den al vino
ni que los gobernantes se entreguen a la cerveza;
5no sea que al beber se olviden de lo que la ley ordena
y priven de sus derechos a todos los oprimidos.
6Dales cerveza a los que están por morir
y vino a los amargados;
7¡que beban y se olviden de su pobreza!
¡que no vuelvan a acordarse de sus penas!
8»¡Levanta la voz por los que no tienen voz!
¡Defiende los derechos de los desposeídos!
9¡Levanta la voz y hazles justicia!
¡Defiende a los pobres y necesitados!».
Epílogo: Acróstico a la mujer ejemplar31:10-31 Los vv. 10-31 son un acróstico, en que cada verso comienza con una de las letras del alfabeto hebreo.
Álef
10Mujer ejemplar,31:10 ejemplar. Alt. fuerte. ¿dónde se hallará?
¡Es más valiosa que las piedras preciosas!
Bet
11Su esposo confía plenamente en ella
y no le faltarán ganancias.
Guímel
12Ella le es fuente de bien, no de mal,
todos los días de su vida.
Dálet
13Anda en busca de lana y de lino,
y gustosa trabaja con sus manos.
He
14Es como los barcos mercantes,
que traen de muy lejos su alimento.
Vav
15Se levanta de madrugada,
da de comer a su familia
y asigna tareas a sus criadas.
Zayin
16Calcula el valor de un campo y lo compra;
con sus ganancias31:16 sus ganancias. Lit. el fruto de sus manos. planta un viñedo.
Jet
17Decidida se ciñe la cintura,31:17 se ciñe la cintura. Lit. se ciñe con fuerza sus lomos.
pues sus brazos están fuertes para el trabajo.
Tet
18Se complace en la prosperidad de sus negocios;
no se apaga su lámpara en la noche.
Yod
19Con sus manos sostiene el telar
y con sus dedos maneja el hilo.
Caf
20Tiende la mano al pobre
y con ella sostiene al necesitado.
Lámed
21Si nieva, no tiene que preocuparse de su familia,
pues todos están bien abrigados.
Mem
22Prepara las mantas para su cama;
se viste de lana color púrpura y tela de lino fino.
Nun
23Su esposo es respetado en las puertas de la ciudad;
ocupa un puesto entre las autoridades del lugar.
Sámej
24Confecciona ropa de lino y la vende;
provee cinturones a los comerciantes.
Ayin
25Se reviste de fuerza y dignidad
y afronta segura el porvenir.
Pe
26Cuando habla, lo hace con sabiduría;
cuando instruye, lo hace con amor.
Tsade
27Está atenta a la marcha de su hogar
y el pan que come no es fruto del ocio.
Qof
28Sus hijos se levantan y la felicitan;
también su esposo la alaba:
Resh
29«Muchas mujeres han realizado proezas,
pero tú las superas a todas».
Shin
30Engañoso es el encanto y pasajera la belleza;
la mujer que teme al Señor es digna de alabanza.
Tav
31¡Sean reconocidos31:31 Sean reconocidos. Alt. Denle. sus logros
y en las puertas de la ciudad sean alabadas sus obras!
Provérbios do rei Lemuel
1Palavras do rei Lemuel, que a sua mãe lhe transmitiu e ensinou:
2Ó meu filho, filho das minhas entranhas,
tu, a quem eu consagrei a Deus,
3não gastes as tuas energias com mulheres,
não entregues o teu destino
às que até são capazes de levar reis à ruína.
4Não convém que os reis, ó Lemuel,
se deixem vencer pelo vinho e outras bebidas alcoólicas.
5Porque se se derem à bebida,
virão a esquecer os seus deveres
e não saberão fazer justiça aos oprimidos.
6As bebidas alcoólicas podem ajudar doentes,
que estão para morrer, ou os que vivem deprimidos.
7Bebendo, não se lembram mais da sua pobreza e miséria.
8Não feches a boca, se puderes contribuir para ajudar os que não sabem se defender,
e por todos os desamparados.
9Não te cales, pois deves intervir sempre a favor dos necessitados,
exigindo que se lhes faça justiça.
A esposa de carácter nobre
10Não é fácil encontrar uma mulher virtuosa;
o seu valor ultrapassa em muito o das mais finas joias.
11O seu marido tem confiança nela
e os recursos materiais nunca lhe faltarão.
12Nunca se tornará um empecilho para o seu esposo;
pelo contrário, sempre o ajudará a vida toda.
13Escolhe lã e linho,
e vai costurando e trabalhando, com gosto, com as suas mãos.
14Tal como um navio mercante,
ela traz de longe os alimentos necessários à sua casa.
15Levanta-se cedo, escuro ainda,
para preparar as refeições para a família
e distribuir o trabalho pelas suas empregadas.
16Se é preciso comprar um terreno,
vai pessoalmente examiná-lo com cuidado;
ela própria cultiva a sua vinha com o produto do trabalho.
17Concentra as energias
e procura ganhar forças para o trabalho que lhe compete.
18É cuidadosa em tudo o que compra;
durante a noite há sempre uma luz acesa na casa.
19Pega, de boa vontade, nas suas costuras, nas suas malhas.
20Confeciona roupa para os necessitados,
a quem as oferece com generosidade.
21Também não tem receio do inverno, para a família,
porque tem roupa quente suficiente para todos.
22Prepara cobertores, lençóis, toalhas e cortinas com tecidos escolhidos;
a roupa com que se veste é fina e de boa qualidade.
23O seu marido é conhecido pela sua dignidade
e pela sua participação honesta na vida cívica da localidade.
24Ela própria também faz roupas de linho fino
que vende aos negociantes.
25É uma mulher com energia e dignidade
e não tem medo da velhice.
26Quando fala é com graça e sabedoria;
há bondade em tudo quanto diz.
27Zela pelo governo da casa;
para ela não há preguiça.
28Os seus filhos bendizem-na;
e o marido louva-a, dizendo:
29“Há muita mulher virtuosa neste mundo,
mas tu és superior a todas!”
30Os encantos femininos podem enganar;
a beleza não dura sempre.
Mas uma mulher que ama e teme o Senhor,
essa merece todos os elogios.
31Louvem-na por tudo o que faz
e os seus atos virtuosos serão reconhecidos publicamente.