Proverbios 23 – NVI & JCB

Nueva Versión Internacional

Proverbios 23:1-35

7

1Cuando te sientes a comer con un gobernante,

fíjate bien en lo que23:1 en lo que. Alt. en quién. tienes ante ti.

2Si eres dado a la glotonería,

domina tu apetito.23:2 domina tu apetito. Lit. ponle un cuchillo a tu garganta.

3No codicies sus manjares,

pues tal comida no es más que un engaño.

8

4No te afanes acumulando riquezas;

no te obsesiones con ellas.

5¿Acaso has podido verlas? ¡No existen!

Es como si les salieran alas,

pues se van volando como las águilas.

9

6No te sientes a la mesa de un tacaño23:6 un tacaño. Alt. un hombre mal intencionado.

ni codicies sus manjares,

7pues él solo piensa en los gastos.

«Come y bebe», te dirá,

pero no te lo dirá de corazón.

8Acabarás vomitando lo que hayas comido

y tus cumplidos no habrán servido de nada.

10

9A oídos del necio jamás dirijas palabra,

pues se burlará de tus sabios consejos.

11

10No cambies de lugar los linderos antiguos

ni invadas la propiedad de los huérfanos,

11porque su Redentor es muy poderoso

y contra ti defenderá su causa.

12

12Trae disciplina a tu corazón

y conocimiento a tus oídos.

13

13No dejes de disciplinar al joven;

si lo castigas con vara, no se morirá.

14Castígalo con vara

y así lo librarás de la muerte.23:14 de la muerte. Lit. del Seol.

14

15Hijo mío, si tu corazón es sabio,

también mi corazón se regocijará;

16en lo íntimo de mi ser me alegraré

cuando tus labios hablen con rectitud.

15

17No envidies en tu corazón a los pecadores;

más bien, muéstrate siempre celoso en el temor del Señor.

18Cuentas con una esperanza futura,

la cual no será destruida.

16

19Hijo mío, presta atención y sé sabio;

mantén tu corazón en lo que es correcto.

20No te juntes con los que beben mucho vino

ni con los que se hartan de carne,

21pues borrachos y glotones, por su indolencia,

acaban harapientos y en la pobreza.

17

22Escucha a tu padre, que te engendró,

y no desprecies a tu madre cuando sea anciana.

23Adquiere la verdad y la sabiduría,

la disciplina y el discernimiento,

¡y no los vendas!

24El padre del justo experimenta gran regocijo;

quien tiene un hijo sabio se deleita en él.

25¡Que se alegren tu padre y tu madre!

¡Que se regocije la que te dio la vida!

18

26Dame, hijo mío, tu atención23:26 atención. Lit. corazón. En la Biblia, corazón se usa para designar el asiento de las emociones, pensamientos y voluntad, es decir, el proceso de toma de decisiones del ser humano.

y no pierdas de vista mi ejemplo.23:26 ejemplo. Lit. camino; camino es una imagen del estilo de vida.

27Porque fosa profunda es la prostituta,

y estrecho pozo, la mujer ajena.

28Se pone al acecho, como un bandido,

y multiplica la infidelidad de los hombres.

19

29¿De quién son los lamentos? ¿De quién los pesares?

¿De quién son los pleitos? ¿De quién las quejas?

¿De quién son las heridas gratuitas?

¿De quién los ojos morados?

30¡Del que no suelta la botella de vino

ni deja de probar licores!

31No te fijes en lo rojo que es el vino,

ni en cómo brilla en la copa,

ni en la suavidad con que se desliza;

32porque acaba mordiendo como serpiente

y envenenando como víbora.

33Tus ojos verán alucinaciones

y tu mente imaginará perversidades.

34Te parecerá estar durmiendo en alta mar,

acostado sobre el mástil mayor.

35Y dirás: «Me han herido, pero no me duele.

Me han golpeado, pero no lo siento.

¿Cuándo despertaré de este sueño

para ir a buscar otro trago?».

Japanese Contemporary Bible

箴言 知恵の泉 23:1-35

23

1-3金持ちといっしょに食事するときは、

どんなにごちそうが並んでいても、

満腹するまで食べてはいけません。

彼らはあなたを買収しようとしているからです。

そんな所に招待されても、良いことは何もありません。

4-5金持ちになろうとあくせくするのは時間のむだです。

そうやってもうけても、

札束にはすぐに羽が生えて飛んで行くからです。

6-8悪者とつき合ってはいけません。

気に入られたいとか、贈り物をもらいたいとか

思ってはいけません。

いかにも親切そうに見せかけて、

ほんとうはあなたを利用しているのです。

彼らのごちそうは、食べると気分が悪くなり、

吐き出してしまいます。

礼を言ったことさえばからしくなります。

9忠告に逆らう者に言い聞かせてもむだです。

どんなにためになることを言っても、

顔をそむけるだけです。

10-11先祖代々の地境を勝手に変えて、

みなしごの土地を横取りしてはいけません。

彼らには神がついているからです。

12耳の痛いことばも喜んで聞き、

ためになることはどんどん取り入れなさい。

13-14子どもはきびしく育てなさい。

むちで打っても死にはしませんが、

甘やかすと、やがて地獄に落ちることになります。

15-16わが子よ。あなたが知恵のある人間に

なってくれたら、どんなにうれしいでしょう。

私の胸は、あなたの思慮深いひと言ひと言に

おどります。

17-18将来は希望にあふれているのだから、

悪人をうらやまず、いつも主を恐れて生活しなさい。

19-21わが子よ。知恵を身につけ、

神を信じる道をまっすぐに進みなさい。

大酒飲みや大食いとつき合ってはいけません。

そんなことをしていると貧しくなるばかりです。

怠けぐせがつくと、ぼろをまとうようになります。

22父親の忠告を聞き、経験を積んだ母親を敬いなさい。

23どんな犠牲をはらっても、

ほんとうのことを知るよう努めなさい。

物事を正しく判断できる力を

しっかりと身につけるのです。

24-25神を恐れる人の父親は幸せ者、

知恵のある子は父親の誇りです。

これ以上の親孝行はありません。

26-28わが子よ。悪い女に近寄ってはいけません。

彼女は狭くて深い墓穴のようにぽっかり口を開けて、

あわれな犠牲者が落ちるのを待っています。

まるで強盗のように待ち伏せて、

男たちに妻を裏切らせるのです。

29-30悩みと悲しみに

争いばかりしているのはだれでしょう。

血走った目をし、生傷の絶えないのはだれでしょう。

それは、飲み屋に入り浸って

酒ばかり飲んでいる者です。

31ぶどう酒の輝きと、魅力的な味に

だまされてはいけません。

32ぶどう酒はあとで、

毒蛇やまむしのようにかみつくからです。

33酔っ払うと、ものがまともに見えず、

何を言っているかわからなくなり、

普通のときなら恥ずかしくて言えないことを、

はてしなくしゃべります。

34まっすぐに歩くこともできず、

しけに会って揺れるマストにしがみつく

船乗りのように、ふらふらとよろめくのです。

35そして、「なぐられたなんて、ちっとも気がつかなかった。もっと飲みたいものだ」

と言います。