Nueva Versión Internacional

Proverbios 19

1Más vale ser pobre e intachable
    que necio y embustero.

El afán sin conocimiento no vale nada;
    mucho yerra quien mucho corre.

La necedad del hombre le hace perder el rumbo,
    y para colmo su corazón se irrita contra el Señor.

Con las riquezas aumentan los amigos,
    pero al pobre hasta su amigo lo abandona.

El testigo falso no quedará sin castigo;
    el que esparce mentiras no saldrá bien librado.

Muchos buscan congraciarse con los poderosos;
    todos son amigos de quienes reparten regalos.

Si al pobre lo aborrecen sus parientes,
    con más razón lo evitan sus amigos.
Aunque los busca suplicante,
    por ninguna parte los encuentra.[a]

El que adquiere cordura[b] a sí mismo se ama,
    y el que retiene el discernimiento prospera.

El testigo falso no quedará sin castigo;
    el que difunde mentiras perecerá.

10 No va bien con el necio vivir entre lujos,
    y menos con el esclavo gobernar a los príncipes.

11 El buen juicio hace al hombre paciente;
    su gloria es pasar por alto la ofensa.

12 Rugido de león es la ira del rey;
    su favor es como rocío sobre el pasto.

13 El hijo necio es la ruina del padre;
    la mujer pendenciera es gotera constante.

14 La casa y el dinero se heredan de los padres,
    pero la esposa inteligente es un don del Señor.

15 La pereza conduce al sueño profundo;
    el holgazán pasará hambre.

16 El que cumple el mandamiento cumple consigo mismo;
    el que descuida su conducta morirá.

17 Servir al pobre es hacerle un préstamo al Señor;
    Dios pagará esas buenas acciones.

18 Corrige a tu hijo mientras aún hay esperanza;
    no te hagas cómplice de su muerte.[c]

19 El iracundo tendrá que afrontar el castigo;
    el que intente disuadirlo aumentará su enojo.[d]

20 Escucha el consejo y acepta la corrección,
    y llegarás a ser sabio.

21 El corazón humano genera muchos proyectos,
    pero al final prevalecen los designios del Señor.

22 De todo hombre se espera lealtad.[e]
    Más vale ser pobre que mentiroso.

23 El temor del Señor conduce a la vida;
    da un sueño tranquilo y evita los problemas.

24 El perezoso mete la mano en el plato,
    pero es incapaz de llevarse el bocado a la boca.

25 Golpea al insolente, y se hará prudente el inexperto;
    reprende al entendido, y ganará en conocimiento.

26 El que roba a su padre y echa a la calle a su madre
    es un hijo infame y sinvergüenza.

27 Hijo mío, si dejas de atender a la corrección,
    te apartarás de las palabras del saber.

28 El testigo corrupto se burla de la justicia,
    y la boca del malvado engulle maldad.

29 El castigo se dispuso para los insolentes,
    y los azotes para la espalda de los necios.

Notas al pie

  1. 19:7 Texto de difícil traducción.
  2. 19:8 cordura. Lit. corazón.
  3. 19:18 no te hagas … muerte. Alt. pero no te excedas hasta matarlo.
  4. 19:19 Texto de difícil traducción.
  5. 19:22 De todo … lealtad. Alt. El anhelo de todo hombre es su amor.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

箴言 19

1行為正直的窮人,
    勝過詭詐的愚人。
熱誠卻無知不足取,
    行動急躁難免有錯。
人因愚昧而自毀前程,
    他的心卻抱怨耶和華。
財富招來許多朋友,
    窮人卻遭朋友拋棄。
作偽證者難免受罰,
    撒謊的人罪責難逃。
大家都討好慷慨的人,
    人人都結交好施贈的。
窮人被親人厭棄,
    朋友都遠遠躲避。
    他苦苦哀求,也無人理會。
得到智慧的珍惜生命,
    持守悟性的享受福樂。
作偽證者難免受罰,
    撒謊的人自取滅亡。
10 愚人奢華宴樂不相宜,
    奴隸管轄王子更離譜。
11 智者不輕易發怒,
    饒恕是他的榮耀。
12 君王的震怒像雄獅怒吼,
    君王的恩澤如草上甘露。
13 愚昧之子是父親的災殃,
    爭鬧之妻如雨滴漏不止。
14 房屋錢財是祖先的遺產,
    賢慧之妻乃耶和華所賜。
15 懶惰使人沉睡,
    懈怠使人挨餓。
16 遵守誡命的保全性命,
    藐視誡命的自尋死路。
17 善待窮人等於借貸給耶和華,
    耶和華必回報他的善行。
18 管教孩子宜早不宜晚,
    不可任由他走向滅亡。
19 脾氣暴躁的人必吃苦頭。
    你若救他,一次肯定不夠。
20 你要受教聽勸,
    以便得到智慧。
21 人心中有許多計劃,
    唯耶和華的旨意成就。
22 人心愛慕忠誠,
    受窮勝過撒謊。
23 敬畏耶和華使人得享生命,
    安然滿足,免遭禍患。
24 懶惰人手放在餐盤,
    卻懶得送食物進嘴。
25 責打嘲諷者,愚人學會謹慎;
    責備明哲人,他會增長見識。
26 苛待父親的人可鄙,
    逼走母親的人可恥。
27 孩子啊,你若不聽教誨,
    就會偏離知識。
28 作偽證者嘲諷公義,
    惡人的口吞吃罪惡。
29 刑罰對付嘲諷者,
    鞭子責打愚人背。