Proverbios 18 – NVI & PCB

Nueva Versión Internacional

Proverbios 18:1-24

1El egoísta busca su propio bien;

contra todo sano juicio inicia un pleito.

2Al necio no le complace la inteligencia;

tan solo hace alarde de su propia opinión.

3Con la maldad viene el desprecio

y con la vergüenza llega la deshonra.

4Las palabras del hombre son aguas profundas,

arroyo de aguas vivas, fuente de sabiduría.

5No está bien favorecer al18:5 favorecer al. Lit. levantar el rostro del. malvado

y dejar de lado los derechos del justo.

6Los labios del necio son causa de contienda;

su boca incita a la riña.

7La boca del necio es su perdición;

sus labios son para él una trampa mortal.

8Los chismes son deliciosos manjares;

penetran hasta lo más íntimo del ser.

9El que es negligente en su trabajo

confraterniza con el que es destructivo.

10Torre fuerte es el nombre del Señor;

a ella corren los justos y se ponen a salvo.

11La riqueza del rico es su baluarte

y este cree que sus muros son inalcanzables.

12Tras el orgullo viene la destrucción;

y tras la humildad, el honor.

13Es necio y vergonzoso

responder antes de escuchar.

14En la enfermedad, el ánimo levanta al enfermo;

¿pero quién podrá levantar el ánimo al abatido?

15El corazón prudente adquiere conocimiento;

los oídos de los sabios procuran hallarlo.

16Con regalos se abren todas las puertas

y se llega a la presencia de gente importante.

17El primero en presentar su caso parece inocente,

hasta que llega la otra parte y lo refuta.

18El echar suertes pone fin a los litigios

y decide entre los poderosos.

19Más resiste el hermano ofendido que una ciudad amurallada;

los litigios son como cerrojos de una fortaleza.

20Cada uno se llena con lo que dice

y se sacia con lo que habla.

21En la lengua hay poder de vida y muerte;

quienes la aman comerán de su fruto.

22Quien halla esposa encuentra el bien

y recibe el favor del Señor.

23El pobre habla en tono suplicante;

el rico responde con aspereza.

24Hay amigos18:24 Hay amigos (LXX, Siríaca y Targum); Hombre de amigos (TM). que llevan a la ruina

y hay amigos más fieles que un hermano.

Persian Contemporary Bible

امثال 18:1-24

1آدم خودخواه خود را از ديگران كنار می‌كشد و با عقايد درستشان مخالفت می‌ورزد.

2آدم احمق برای حكمت ارزش قايل نيست و فقط دوست دارد خود را دانا نشان دهد.

3گناه ننگ و رسوايی به بار می‌آورد.

4سخنان شخص دانا مانند اقيانوس عميق است و مثل چشمه گوارا.

5طرفداری از مجرم كه باعث می‌شود حق بی‌گناه پايمال شود كار نادرستی است. 6حرفهای آدم احمق، منجر به نزاع و كتک خوردنش می‌شود.

7سخنان احمق چون دامی است كه او را به هلاكت می‌كشاند.

8حرفهای آدم سخن‌چين مانند لقمه‌های لذيذی است كه با لذت بلعيده می‌شود.

9كسی كه در كار سستی می‌كند به اندازهٔ يک خرابكار مخرب است.

10اسم خداوند قلعه‌ای است محكم كه شخص درستكار به آن پناه می‌برد و در امان می‌ماند؛ 11اما پناهگاه ثروتمندان ثروت ايشان است كه گمان می‌كنند آنها را محافظت خواهد نمود.

12تكبر به سقوط می‌انجامد و فروتنی به سربلندی.

13چقدر زشت و ابلهانه است كه انسان قبل از گوش دادن به سخنی، به آن جواب دهد.

14وقتی انسان روحيه‌اش قوی است بيماری را تحمل می‌كند، اما روحيهٔ شكسته را چه كسی می‌تواند تحمل كند؟

15اشخاص دانا هميشه مشتاق و آماده كسب حكمتند.

16هديه دادن راه را برای انسان باز می‌كند و او را به حضور اشخاص مهم می‌رساند.

17دلايل كسی كه در دادگاه اول صحبت می‌كند به نظر درست می‌آيد ولی اين تا زمانی است كه طرف مقابل هنوز دلايلش را ارائه نداده باشد.

18قرعه، دعوا را می‌خواباند و به منازعهٔ بين حريفان زورمند خاتمه می‌دهد.

19به دست آوردن دل برادر رنجيده، سختتر از تصرف يک شهر حصاردار است. منازعه بين دو برادر، ديوار جدايی ايجاد می‌كند.

20انسان نتيجهٔ حرفهايی را كه از دهانش بيرون می‌آيد خواهد ديد. 21زبان انسان می‌تواند جان او را حفظ كند يا آن را بر باد دهد؛ بنابراين او عواقب حرفهايش را خواهد ديد.

22وقتی مردی همسری پيدا می‌كند نعمتی می‌يابد. آن زن برای او بركتی است از جانب خداوند.

23درخواست فقرا با التماس توأم است و پاسخ ثروتمندان با خشونت.

24هستند دوستانی كه انسان را به نابودی می‌كشانند، اما دوستی هم هست كه از برادر نزديكتر است.