Oseas 7 – NVI & VCB

Nueva Versión Internacional

Oseas 7:1-16

1y cuando yo sane a Israel,

la perversidad de Efraín y la maldad de Samaria

quedarán al descubierto.

Porque ellos cometen fraudes;

mientras el ladrón se mete en las casas,

una banda de salteadores roba en las calles.

2No consideran en sus corazones7:2 corazones. En la Biblia, corazón se usa para designar el asiento de las emociones, pensamientos y voluntad, es decir, el proceso de toma de decisiones del ser humano.

que yo recuerdo todas sus maldades.

Sus malas acciones los tienen cercados,

siempre las tengo presentes.

3»Con su maldad alegran al rey;

con sus mentiras, a los príncipes.

4¡Todos ellos son adúlteros!

Parecen un horno encendido

cuyo fuego no hace falta atizar

desde que el panadero prepara la harina hasta que la masa fermenta.

5En el día de fiesta de nuestro rey,

los príncipes se encienden con el vino

y el rey da la mano a los burladores.

6Sus corazones son como un horno,

mientras se acercan con intrigas.

Su ira se adormece por la noche,

pero se reaviva por la mañana.

7Todos ellos arden como un horno

y devoran a sus gobernantes.

Caen todos sus reyes,

pero ninguno de ellos me invoca.

8»Efraín se mezcla con las naciones;

parece una torta cocida de un solo lado.

9Los extranjeros minan sus fuerzas,

pero él ni cuenta se da.

Su pelo se ha encanecido,

pero él ni cuenta se da.

10La arrogancia de Israel testifica en su contra,

pero él no se vuelve al Señor su Dios;

a pesar de todo esto,

no lo busca.

11»Efraín es como una paloma

torpe y sin entendimiento,

que unas veces pide ayuda a Egipto

y otras, recurre a Asiria.

12Cuando vayan, lanzaré mi red sobre ellos;

los derribaré como a las aves del cielo

y cuando escuche que están juntos,

los atraparé.

13¡Ay de ellos,

que de mí se alejaron!

¡Destrucción vendrá sobre ellos

por rebelarse contra mí!

Yo bien podría redimirlos,

pero ellos mienten sobre mí.

14No me invocan de corazón,

sino que se lamentan echados en sus camas.

Para obtener grano y vino nuevo

se laceran7:14 se laceran (mss. hebreos y LXX); residen como extranjeros (TM).

y se ponen en mi contra.

15Yo adiestré y fortalecí sus brazos,

pero ellos maquinan maldades contra mí.

16No se vuelven al Altísimo;

son como un arco engañoso.

Sus líderes caerán a filo de espada

por sus palabras insolentes.

Y en la tierra de Egipto

se burlarán de ellos.

Vietnamese Contemporary Bible

Ô-sê 7:1-16

Tội Ác của Ít-ra-ên

1“Ta muốn chữa lành Ít-ra-ên7:1 Nt Ép-ra-im nhưng tội ác nó lại quá lớn.

Sa-ma-ri toàn là bọn gian ác.

Kẻ trộm lẻn vào trong

và bọn cướp hoành hành bên ngoài!

2Thế mà dân chúng không nhận ra rằng

Ta đang canh chừng chúng.

Tội ác của chúng vây chặt chúng lại,

tất cả đều phơi bày trước mặt Ta.

3Dân chúng làm việc gian ác để cho vua vui thích,

và các hoàng tử ưa chuộng những lời giả dối.

4Tất cả chúng đều ngoại tình,

luôn luôn đốt lửa tình hừng hực.

Chúng như lò nướng giữ độ nóng

trong khi người ta nhồi bột.

5Trong những ngày lễ hoàng tộc, các hoàng tử uống rượu say sưa,

chè chén với những kẻ từng chế giễu chúng.

6Thâm tâm chúng như lò lửa

đầy ắp những âm mưu hại người.

Người nướng bánh ngủ suốt đêm,

đến sáng ngày lại bốc cháy phừng phừng.

7Tất cả đều cháy hừng hực như lò lửa,

đốt thiêu các lãnh đạo của mình.

Chúng giết hết vua này đến vua khác,7:7 Nt trong đời Ô-sê, người Ít-ra-ên đã giết ba vị vua

nhưng không một ai cầu cứu với Ta.

8Nhà Ép-ra-im pha trộn với các dân tộc vô thần,

khiến mình vô dụng như cái bánh nửa chín nửa sống!

9Tội thờ thần tượng đã hút hết năng lực nó

nhưng chúng không hề biết.

Tóc chúng đã bạc,

nhưng chúng không hề nhận ra chúng già và yếu.

10Tính kiêu ngạo của chúng đã tố cáo chúng,

thế mà chúng chẳng quay về với Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời của chúng

cũng chẳng tìm kiếm Ngài.

11Người Ít-ra-ên khờ dại như bồ câu mất trí,

khi cầu cứu Ai Cập, rồi bay tìm A-sy-ri giúp đỡ.

12Khi chúng bay đi,

Ta sẽ giăng lưới bắt chúng

và bắt chúng như bắt chim trời.

Ta sẽ trừng phạt chúng vì các việc làm gian ác.

13Khốn khổ cho những ai lìa bỏ Ta!

Hãy để chúng chết, vì chúng đã phản bội Ta.

Ta muốn cứu chuộc chúng,

nhưng chúng lại nói dối chống đối Ta.

14Chúng không hết lòng kêu cầu Ta.

Thay vào đó, chúng ngồi than vãn trên giường mình.

Chúng tụ họp nhau, cầu xin các thần nước ngoài để được ngũ cốc và rượu mới,

và chúng quay lưng khỏi Ta.

15Dù Ta huấn luyện và tiếp sức cho chúng,

nhưng chúng vẫn tỏ ra chống lại Ta.

16Chúng cầu cứu khắp nơi trừ ra Đấng Chí Cao.

Chúng vô dụng như cây cung phản trắc.

Các lãnh đạo của chúng sẽ bị kẻ thù giết chết

vì chúng thốt lời phạm thượng Ta.

Rồi người Ai Cập sẽ cười nhạo chúng.”