Nueva Versión Internacional

Oseas 11

El amor de Dios por Israel

1«Desde que Israel era niño, yo lo amé;
    de Egipto llamé a mi hijo.
Pero cuanto más lo llamaba,
    más se alejaba de mí.[a]
Ofrecía sacrificios a sus falsos dioses[b]
    y quemaba incienso a las imágenes.
Yo fui quien enseñó a caminar a Efraín;
    yo fui quien lo tomó de la mano.
Pero él no quiso reconocer
    que era yo quien lo sanaba.
Lo atraje con cuerdas de ternura,[c]
    lo atraje con lazos de amor.
Le quité de la cerviz el yugo,
    y con ternura me acerqué para alimentarlo.

»No volverán a Egipto,
    sino que Asiria reinará sobre ellos,
    porque no quisieron volverse a mí.
En sus ciudades se blandirán espadas,
    que destrozarán los barrotes de sus puertas
    y acabarán con sus planes.
Mi pueblo está resuelto a renegar de mi nombre;
    por eso, aunque me invoquen, no los exaltaré.

»¿Cómo podría yo entregarte, Efraín?
    ¿Cómo podría abandonarte, Israel?
¡Yo no podría entregarte como entregué a Admá!
    ¡Yo no podría abandonarte como a Zeboyín!
Dentro de mí, el corazón me da vuelcos,
    y se me conmueven las entrañas.
Pero no daré rienda suelta a mi ira,
    ni volveré a destruir a Efraín.
Porque en medio de ti no está un hombre,
    sino que estoy yo, el Dios santo,
    y no atacaré la ciudad».

10 El Señor rugirá como león,
    y ellos lo seguirán.
Cuando el Señor lance su rugido,
    sus hijos vendrán temblando de occidente.

11 «Vendrán desde Egipto, temblando como aves;
    vendrán desde Asiria, temblando como palomas,
    y yo los estableceré en sus casas
            —afirma el Señor—.

El pecado de Israel

12 »Efraín me ha rodeado de mentiras,
    y el reino de Israel con fraude;
Judá anda errante, lejos de Dios;
    ¡lejos del Dios santísimo y fiel!

Notas al pie

  1. 11:2 llamaba … de mí (LXX); llamaban … de ellos (TM).
  2. 11:2 falsos dioses. Lit. baales.
  3. 11:4 de ternura. Lit. humanas.

The Message

Hosea 11

Israel Played at Religion with Toy Gods

11-9 “When Israel was only a child, I loved him.
    I called out, ‘My son!’—called him out of Egypt.
But when others called him,
    he ran off and left me.
He worshiped the popular sex gods,
    he played at religion with toy gods.
Still, I stuck with him. I led Ephraim.
    I rescued him from human bondage,
But he never acknowledged my help,
    never admitted that I was the one pulling his wagon,
That I lifted him, like a baby, to my cheek,
    that I bent down to feed him.
Now he wants to go back to Egypt or go over to Assyria—
    anything but return to me!
That’s why his cities are unsafe—the murder rate skyrockets
    and every plan to improve things falls to pieces.
My people are hell-bent on leaving me.
    They pray to god Baal for help.
    He doesn’t lift a finger to help them.
But how can I give up on you, Ephraim?
    How can I turn you loose, Israel?
How can I leave you to be ruined like Admah,
    devastated like luckless Zeboim?
I can’t bear to even think such thoughts.
    My insides churn in protest.
And so I’m not going to act on my anger.
    I’m not going to destroy Ephraim.
And why? Because I am God and not a human.
    I’m The Holy One and I’m here—in your very midst.

10-12 “The people will end up following God.
    I will roar like a lion—
Oh, how I’ll roar!
    My frightened children will come running from the west.
Like frightened birds they’ll come from Egypt,
    from Assyria like scared doves.
I’ll move them back into their homes.”
    God’s Word!

Soul-Destroying Lies

Ephraim tells lies right and left.
    Not a word of Israel can be trusted.
Judah, meanwhile, is no better,
    addicted to cheap gods.