Nahúm 2 – NVI & KSS

Nueva Versión Internacional

Nahúm 2:1-13

La destrucción de Nínive

1Nínive, un destructor avanza contra ti.

Monta guardia en la fortaleza;

vigila el camino;

renueva tus fuerzas;

refuerza tu poder.

2Porque el Señor restaura el esplendor de Jacob,

como el esplendor de Israel,

aunque los destructores lo han arrasado;

han arruinado sus viñas.

3Rojo es el escudo de sus valientes;

de escarlata se visten los guerreros.

El metal de sus carros brilla como fuego

mientras se alistan para la batalla

y los guerreros agitan sus lanzas.2:3 Según el texto hebreo; la LXX y la Siríaca dicen batalla y se inquietan los jinetes.

4Por las calles se precipitan los carros,

irrumpen con violencia por las plazas.

Su aspecto es como antorchas de fuego,

como relámpagos zigzagueantes.

Caída y saqueo de Nínive

5Nínive convoca a sus tropas escogidas,

que en su carrera se atropellan.

Corren a la muralla

para preparar la protección,

6pero se abren las compuertas de los ríos

y el palacio se derrumba.

7Está decidido:

la ciudad2:7 ciudad. Alt. reina. está desnuda y es llevada al exilio.

Gimen sus criadas como palomas

y se golpean el pecho.

8Nínive es como un estanque roto

cuyas aguas se derraman.

«¡Deténganse! ¡Deténganse!», les gritan,

pero nadie vuelve atrás.

9¡Saqueen la plata!

¡Saqueen el oro!

El tesoro es inagotable,

y abundan las riquezas y los objetos preciosos.

10¡Destrucción, ruina, devastación!

Desfallecen los corazones,

tiemblan las rodillas,

se estremecen los cuerpos,

palidecen los rostros.

La bestia salvaje morirá

11¿Qué fue de la guarida de los leones

y de la cueva donde alimentaban a los leoncillos,

donde el león, la leona y sus cachorros

se guarecían sin que nadie los perturbara?

12¿Qué fue del león,

que despedazaba para sus crías

y estrangulaba para sus leonas,

que llenaba de presas su caverna

y de carne su guarida?

13«Pero ahora yo vengo contra ti»,

afirma el Señor de los Ejércitos.

«Convertiré en humo tus carros de guerra

y mataré a filo de espada a tus leoncillos.

Pondré fin en el país a tus rapiñas

y no volverá a oírse la voz de tus mensajeros».

Kurdi Sorani Standard

ناحوم 2:1-13

پاشایەتی نەینەوا دەڕووخێنرێت

1ئەی نەینەوا، پەلاماردەر لە دژی تۆ هات.

قەڵاکە بپارێزە،

چاودێری ڕێگاکە بکە،

بازووی لێ هەڵبکە،

توانای زۆر بخەرە گەڕ!

2یەزدان سەروەری یاقوب دەگەڕێنێتەوە

وەک سەروەری ئیسرائیل،

هەرچەندە تاڵانکەران تاڵانیان کردن و

ڕەزەمێوەکانیان تێکدان.

3قەڵغانی پاڵەوانەکانی ئاڵ هەڵگەڕاون،

قارەمانەکانی لە بەرگی سووردان،

لە ڕۆژی خۆ ئامادەکردنیاندا

پۆڵای گالیسکەکان بریسکە دەداتەوە،

ئەو ڕمانەی لە دار سنەوبەر دروستکراون دەلەرنەوە.

4گالیسکەکان لە شەقامەکان تیژڕەون،

لە گۆڕەپانەکان سەرەڕۆن.

دیمەنیان وەک مەشخەڵە،

وەک بروسک غار دەدەن.

5نەینەوا پاڵەوانەکانی بانگ دەکات،

بەڵام ساتمە دەکەن و لە ڕۆیشتنیاندا دەکەون.

پەلە دەکەن بۆ لای شووراکانی و

قەڵغانەکان ئامادە کراون.

6دەروازەکانی ڕووبار دەکرێنەوە و

کۆشکەکە دەڕمێت.

7بە فەرمانی خودا بە دیل دەگیرێت و

ڕاپێچ دەکرێت.

کەنیزەکانی هەروەک کۆتر دەگمێنن،

سنگیان دەکوتن.

8نەینەوا وەک حەوزێکی وشکبووە.

هاوار دەکەن، «ڕاوەستن! ڕاوەستن!»

بەڵام کەس ئاوڕ ناداتەوە.

9«زیو تاڵان بکەن!

زێڕ تاڵان بکەن!

گەنجینەکانی لەبن نایەن،

پڕە لە گەوهەری بەهادار.»

10چۆڵ و تاڵانکراو و داماڵراوە،

دڵ دەتوێتەوە و ئەژنۆکان شلن،

هەموویان دەلەرزن، ڕەنگیان دەپەڕێت.

11کوا لانەی شێرەکان،

لەوەڕگای بەچکە شێران؟

لەوێدا شێر و شێرە مێ دەگەڕان

لەگەڵ بەچکە شێر، هیچ شتێک نەیدەترساندن.

12شێر بۆ پێویستی بەچکەکانی پەلاماری دەدا و

نێچیرەکەی بۆ شێرە مێیەکەی دەخنکاند،

ئەشکەوتەکەی پڕ دەکرد لە نێچیر،

لانەکانیشی لەوانەی پەلاماری داون.

13یەزدانی سوپاسالار دەفەرموێت:

«من لە دژی تۆم.

گالیسکەکانت دەسووتێنم و دەبنە دووکەڵ،

بەچکە شێرەکانیشت شمشێر دەیانخوات و

نێچیرت لەسەر زەوی لێ دەبڕم.

ئیتر دەنگی نێردراوەکانت نابیسترێن.»