Levítico 16 – NVI & CARST

Nueva Versión Internacional

Levítico 16:1-34

El día del Perdón

16:2-34Lv 23:26-32; Nm 29:7-11

1El Señor habló a Moisés después de la muerte de los dos hijos de Aarón, quienes murieron al acercarse imprudentemente al Señor. 2Dijo el Señor a Moisés: «Dile a tu hermano Aarón que no entre a cualquier hora en la parte del santuario que está detrás de la cortina, es decir, delante de la tapa que está sobre el arca, no sea que muera cuando yo aparezca en la nube por encima de la tapa del arca.

3»Aarón deberá entrar en el santuario con un ternero para el sacrificio por el perdón de pecados y un carnero para el holocausto. 4Se pondrá la túnica sagrada y la ropa interior de tela de lino. Se ceñirá con la faja de lino y se pondrá el turbante de lino. Estas son las vestiduras sagradas que se pondrá después de haberse bañado con agua. 5De la comunidad de los israelitas, Aarón tomará dos machos cabríos para el sacrificio por el perdón y un carnero para el holocausto.

6»Después de que haya ofrecido el novillo del sacrificio por el perdón para que tanto él como su familia sean perdonados, 7tomará los dos machos cabríos y los presentará ante el Señor, a la entrada de la Tienda de reunión. 8Entonces Aarón echará suertes sobre los dos machos cabríos, uno para el Señor y otro para soltarlo en el desierto.16:8 para soltarlo en el desierto. Lit. para Azazel (puede significar enviado al demonio que habita en el desierto o chivo expiatorio); también en vv. 10 y 26. 9Aarón ofrecerá como sacrificio por el perdón el macho cabrío que le tocó al Señor, 10pero presentará vivo ante el Señor, para obtener el perdón, el macho cabrío que soltará en el desierto.

11»Aarón presentará el novillo para su propio sacrificio por el perdón de pecados, y obtendrá así el perdón por él y por su familia. Degollará el novillo para su propio sacrificio por el perdón. 12Luego tomará del altar que está ante el Señor un incensario lleno de brasas, junto con dos puñados llenos de incienso aromático en polvo, y los llevará tras la cortina. 13Entonces colocará el incienso sobre el fuego, en presencia del Señor, para que la nube de incienso cubra la tapa que está sobre el arca con las tablas del pacto. De esa manera Aarón no morirá. 14Después tomará un poco de la sangre del novillo y la rociará con su dedo al costado oriental de la tapa del arca; la rociará delante de la tapa siete veces.

15»Luego degollará el macho cabrío del sacrificio por el perdón en favor del pueblo. Llevará su sangre detrás de la cortina y hará con esa sangre lo mismo que hizo con la del novillo: la rociará sobre y delante de la tapa del arca. 16Así purificará el santuario de las impurezas y transgresiones de los israelitas, cualesquiera que hayan sido sus pecados. Hará lo mismo por la Tienda de reunión, que está entre ellos en medio de sus impurezas. 17Nadie deberá estar en la Tienda de reunión desde el momento en que Aarón entre para pedir el perdón de los pecados en el santuario hasta que salga, es decir, mientras esté haciendo el sacrificio por sí mismo, por su familia y por toda la asamblea de Israel.

18»Aarón saldrá luego para purificar el altar que está delante del Señor. Tomará sangre del novillo y del macho cabrío y la untará sobre cada uno de los cuernos del altar, 19y con el dedo rociará con sangre el altar siete veces. Así lo consagrará y lo purificará de las impurezas de los israelitas.

20»Cuando Aarón haya terminado de purificar el santuario, la Tienda de reunión y el altar, presentará el macho cabrío vivo 21y le impondrá las manos sobre la cabeza. Confesará entonces todas las iniquidades y transgresiones de los israelitas, cualesquiera que hayan sido sus pecados. Así el macho cabrío cargará con ellos, y será enviado al desierto por medio de un hombre designado para esto. 22El hombre soltará en el desierto al macho cabrío y este se llevará a tierra árida todas las iniquidades.

23»Entonces Aarón entrará en la Tienda de reunión, se quitará los vestidos de tela de lino que se puso antes de entrar en el santuario, y allí los dejará. 24Se bañará con agua en un lugar santo y se volverá a vestir. Después saldrá y ofrecerá su propio holocausto y el del pueblo. Así obtendrá el perdón de sus pecados y los del pueblo. 25Además, quemará sobre el altar la grasa del sacrificio por el perdón.

26»El encargado de soltar el macho cabrío en el desierto deberá lavarse la ropa y bañarse con agua. Solo después de hacer esto podrá volver al campamento. 27El novillo del sacrificio por el perdón y el macho cabrío del sacrificio por el perdón, cuya sangre se llevó para purificar el santuario, se sacarán del campamento, y la piel, la carne y el excremento se quemarán. 28El que les prenda fuego deberá lavarse la ropa y bañarse. Solo después de hacer esto podrá volver al campamento.

29»Este será para ustedes un estatuto perpetuo, tanto para el nativo como para el extranjero que viva entre ustedes: El día diez del mes séptimo ayunarán y se humillarán, y no realizarán ningún tipo de trabajo. 30En dicho día se pedirá el perdón de sus pecados, y delante del Señor serán purificados de todos sus pecados. 31Será para ustedes un día de completo reposo, en el cual ayunarán. Es un estatuto perpetuo. 32El sacerdote que haya sido ungido y ordenado como sucesor de su padre, realizará el sacrificio para perdón de pecados. Se pondrá las vestiduras sagradas de tela de lino 33y hará el sacrificio de purificación del Lugar Santísimo, por la Tienda de reunión y por el altar. También hará el sacrificio por el perdón de pecados a favor de los sacerdotes y de toda la comunidad allí reunida.

34»Este será un estatuto perpetuo: Una vez al año se deberá hacer el sacrificio para pedir el perdón de todos los israelitas a causa de todos sus pecados».

Y se hizo tal como el Señor se lo había mandado a Moisés.

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Левит 16:1-34

Жертвоприношения в День очищения

1Вечный говорил с Мусо после смерти двух сыновей Хоруна, которые умерли, приблизившись к Вечному с чуждым огнём. 2Вечный сказал Мусо:

– Скажи своему брату Хоруну, чтобы он не во всякое время приходил в Святая Святых за завесу, перед крышкой искупления16:2 Крышка искупления – на языке оригинала стоит слово, которое может значить «крышка» или «место, где отпускаются грехи». Над этой крышкой между золотыми херувимами невидимо пребывал Всевышний. В День очищения главный священнослужитель входил в Святая Святых с кровью жертвы за грехи народа и окроплял ею крышку сундука соглашения. на сундуке16:2 Сундук – см. пояснительный словарь, а также Исх. 25:10-22., иначе он умрёт. Ведь Я буду являться в облаке над крышкой искупления.

3Вот как Хорун должен приходить в святилище: с молодым быком для жертвы за грех и с бараном для всесожжения. 4Пусть он надевает священную льняную рубашку и льняное нижнее бельё. Пусть он опоясывается льняным поясом и надевает льняной тюрбан. Это священные одеяния: пусть он вымоется, прежде чем наденет их на себя. 5От исроильского народа пусть он возьмёт двух козлов для жертвы за грех и барана для всесожжения.

6Пусть Хорун принесёт молодого быка в жертву за свой грех, чтобы очистить себя и свой дом. 7Пусть он возьмёт двух козлов и поставит их перед Вечным у входа в шатёр встречи. 8Пусть он бросит о козлах жребии – один жребий для Вечного, а другой – для отпущения16:8 Букв.: «для Азазеля». Это слово, по всей вероятности, означает «козёл отпущения». Также в ст. 10 и 26.. 9Хорун приведёт козла, чей жребий выпал Вечному, и принесёт его в жертву за грех. 10Но козёл, выбранный по жребию для отпущения, предстанет перед Вечным живым, чтобы над ним совершили отпущение и отослали его в пустыню для отпущения грехов.

11Пусть Хорун приведёт молодого быка для жертвы за свой грех, чтобы очистить себя и свой дом, и заколет его в жертву за свой грех. 12Пусть он возьмёт сосуд, полный горящих углей с жертвенника перед Вечным, и две пригоршни мелко истолчённого благовония и внесёт их за завесу. 13Чтобы не умереть, он положит благовоние на огонь перед Вечным, и благовонный дым покроет крышку искупления над сундуком соглашения. 14Он возьмёт кровь молодого быка и с пальца окропит ею крышку спереди. Затем он семь раз с пальца окропит ею пространство перед крышкой.

15Пусть он заколет козла в жертву за грех народа, внесёт его кровь за завесу и сделает с ней то же, что с кровью молодого быка – окропит ею крышку искупления и перед ней. 16Так он очистит Святая Святых от нечистоты и отступничества исроильтян, какими бы ни были их грехи. Пусть он сделает то же для шатра встречи, который находится среди их скверны. 17Пусть в шатре встречи не будет никого с того времени, как Хорун войдёт, чтобы совершить очищение в Святая Святых, до тех пор, пока он не выйдет, очистив себя, свой дом и всё общество Исроила.

18Пусть он выйдет к жертвеннику, который перед Вечным, и очистит его. Пусть он возьмёт кровь молодого быка и кровь козла и помажет ею все рога жертвенника. 19Пусть он с пальца семь раз окропит жертвенник кровью, чтобы очистить его от нечистоты исроильтян и освятить.

Козёл отпущения

20– Очистив Святая Святых, шатёр встречи и жертвенник, пусть он приведёт живого козла. 21Пусть он возложит ему на голову обе руки, открыто признает над ним всё нечестие и отступничества исроильтян – все их грехи – и возложит их ему на голову. Пусть он отошлёт козла в пустыню под надзором человека, назначенного для этого. 22Козёл понесёт на себе все их грехи в пустынное место, куда Хорун его выпустит.

23Пусть Хорун войдёт в шатёр встречи и снимет льняные одеяния, которые он надел перед тем, как войти в Святая Святых, и оставит их там. 24Пусть он вымоется в святом месте и наденет обычную одежду. Пусть он выйдет и принесёт всесожжения за себя и народ, чтобы очистить себя и народ. 25Ещё пусть он сожжёт на жертвеннике жир жертвы за грех.

26Пусть тот, кто выпустил козла для отпущения, выстирает одежду и вымоется сам; после этого он может войти в лагерь. 27Молодого быка и козла для жертвы за грех, чью кровь внесли в Святая Святых для очищения, нужно вынести из лагеря. Их шкуры, мясо и нечистоты нужно сжечь. 28Пусть тот, кто сожжёт их, выстирает одежду и вымоется сам; после этого он может войти в лагерь.

Дополнительные правила о Дне очищения

29– Это установление для вас будет вечным: в десятый день седьмого месяца (в начале осени) смиряйте себя постом16:29 Букв.: «смиряйте себя». Это включало в себя пост, но не ограничивалось им; также в ст. 31. и не делайте никакой работы – ни уроженец страны, ни живущий у вас чужеземец – 30потому что в этот день для вас совершается очищение. Тогда вы будете чисты перед Вечным от всех ваших грехов. 31Это суббота полного покоя, и вы должны смирять себя постом. Это вечное установление. 32Пусть очищение совершает священнослужитель, который был помазан и посвящён, чтобы стать главным священнослужителем вместо своего отца. Пусть он наденет священные льняные одеяния 33и очистит Святая Святых, и шатёр встречи, и жертвенник, и священнослужителей, и всё общество.

34Это установление для вас будет вечным: раз в год нужно совершать очищение исроильтян от всех их грехов.

И сделано было так, как Вечный повелел Мусо.