Isaías 61 – NVI & LCB

Nueva Versión Internacional

Isaías 61:1-11

El año del favor del Señor

1El Espíritu del Señor y Dios está sobre mí,

por cuanto me ha ungido

para anunciar buenas noticias a los pobres.

Me ha enviado a sanar los corazones heridos,

a proclamar libertad a los cautivos

y la liberación de los prisioneros,

2a pregonar el año del favor del Señor

y el día de la venganza de nuestro Dios,

a consolar a todos los que están de duelo

3y a confortar a los dolientes de Sión.

Me ha enviado a darles una corona

en vez de cenizas,

aceite de alegría

en vez de luto,

traje de alabanza

en vez de espíritu de desaliento.

Serán llamados robles de justicia,

plantío del Señor,

para mostrar su gloria.

4Reconstruirán las ruinas antiguas

y restaurarán los escombros de antaño;

repararán las ciudades en ruinas

y los escombros de muchas generaciones.

5Gente extraña pastoreará los rebaños de ustedes,

sus campos y viñedos serán labrados por un pueblo extranjero.

6Pero a ustedes los llamarán «sacerdotes del Señor»;

les dirán «ministros de nuestro Dios».

Se alimentarán de las riquezas de las naciones,

y se jactarán de los tesoros de ellas.

7En vez de su vergüenza,

mi pueblo recibirá doble porción;

en vez de deshonra,

se regocijará en su herencia;

y así en su tierra recibirá doble herencia

y su alegría será eterna.

8«Yo, el Señor, amo la justicia,

pero odio el robo y la iniquidad.

En mi fidelidad los recompensaré

y haré con ellos un pacto eterno.

9Sus descendientes serán conocidos entre las naciones,

y sus vástagos, entre los pueblos.

Quienes los vean reconocerán

que ellos son descendencia bendecida del Señor».

10Me deleito mucho en el Señor;

me regocijo en mi Dios.

Porque él me vistió con ropas de salvación

y me cubrió con el manto de la justicia.

Soy semejante a un novio que luce su diadema

o una novia adornada con sus joyas.

11Porque, así como la tierra hace que broten los retoños

y el huerto hace que germinen las semillas,

así el Señor y Dios hará que broten

la justicia y la alabanza ante todas las naciones.

Luganda Contemporary Bible

Isaaya 61:1-11

Amawulire Amalungi ag’Obulokozi

161:1 a Is 11:2 b Zab 45:7 c Mat 11:5; Luk 7:22 d Is 57:15 e Is 42:7; 49:9Omwoyo wa Mukama Katonda ali ku nze,

kubanga Mukama anfuseeko amafuta okubuulira abaavu n’abali obubi ebigambo ebirungi,

antumye okuyimusa abalina emitima egimenyese.

Okulangirira eddembe eri abawambe,

n’abasibe bateebwe

bave mu makomera.

261:2 a Is 49:8; Luk 4:18-19* b Is 34:8 c Is 57:18; Mat 5:4Okulangirira omwaka gwa Mukama

ogw’okulabiramu obulungi bwe;

olunaku lwa Mukama olw’okuwalanirako eggwanga

era n’okuzzaamu amaanyi abo bonna abakungubaga.

361:3 Is 60:20-21Okugabirira abo bonna abali mu Sayuuni abakungubaga,

okubawa engule ey’obubalagavu mu kifo ky’evvu,

n’amafuta ag’essanyu mu kifo ky’ennaku.

Ekyambalo ky’okutendereza

mu kifo ky’omwoyo w’okukeŋŋeentererwa

balyoke bayitibwe miti gy’abutuukirivu, ebisimbe bya Mukama,

balyoke baweebwe ekitiibwa.

461:4 Is 49:8; Ez 36:33; Am 9:14Baliddamu

bazimbe ebyali bizise,

balirongoosa ebibuga

ebyali byerabirwa edda.

561:5 Is 14:1-2Abaamawanga balibalundira ebisibo byammwe,

abagwira babakolere mu nnimiro zammwe ne mu nnimiro z’emizabbibu.

661:6 a Kuv 19:6; 1Pe 2:5 b Is 60:11Era muyitibwe bakabona ba Mukama,

abantu baliboogerako ng’abaweereza ba Mukama,

mulirya obugagga bw’amawanga,

era mu bugagga bwabwe mwe mulyenyumiririza.

761:7 Is 40:2; Zek 9:12Mu kifo ky’ensonyi,

abantu bange baliddizibwawo emirundi ebiri.

Mu kifo ky’okuswala

basanyuke olw’ebyo bye balifuna

era balifuna omugabo gwa mirundi ebiri,

essanyu lyabwe liribeerera emirembe gyonna.

861:8 a Zab 11:7; Is 5:16 b Is 55:3“Kubanga nze, Mukama, njagala obwenkanya,

nkyawa okunyaga era n’obutali butuukirivu.

Mu bwesigwa bwange ndibasasula

era nkole nabo endagaano ey’emirembe n’emirembe.

9N’ezzadde lyabwe liritutumuka nnyo mu mawanga

n’abaana baabwe eri abantu.

Abo bonna abalibalaba balibamanya,

nti bantu Mukama be yawa omukisa.”

1061:10 a Is 25:9; Kbk 3:18 b Zab 132:9; Is 52:1 c Is 49:18; Kub 21:2Nsanyukira nnyo mu Mukama,

emmeeme yange esanyukira mu Katonda wange.

Kubanga annyambazizza ebyambalo eby’obulokozi

era n’anteekako n’omunagiro ogw’obutuukirivu,

ng’omugole omusajja bw’ayambala engule nga kabona,

ng’omugole omukazi bw’ayambala amayinja ge ag’omuwendo.

1161:11 Zab 85:11Kuba nga ettaka bwe livaamu ebimera,

era ng’ennimiro bwereetera ensigo okumeruka,

bw’atyo Mukama Katonda bwalireeta obutuukirivu n’ettendo okumeruka,

ensi zonna zikirabe.