Isaías 58 – NVI & KLB

Nueva Versión Internacional

Isaías 58:1-14

El verdadero ayuno

1«¡Grita con toda tu fuerza, no te reprimas!

Alza tu voz como trompeta.

Denúnciale a mi pueblo sus rebeldías;

sus pecados, a los descendientes de Jacob.

2Porque día tras día me buscan

y desean conocer mis caminos,

como si fueran una nación que practicara la justicia,

como si no hubieran abandonado mis mandamientos.

Me piden decisiones justas,

desean acercarse a mí

3y hasta me reclaman:

“¿Para qué ayunamos, si no lo tomas en cuenta?

¿Para qué nos afligimos, si tú no lo notas?”.

»Pero el día en que ustedes ayunan,

hacen lo que desean y explotan a sus obreros.

4Ustedes solo ayunan para pelear, reñir,

y darse puñetazos a mansalva.

Si quieren que el cielo atienda sus ruegos,

¡ayunen, pero no como ahora lo hacen!

5¿Acaso el ayuno que he escogido

es solo un día para que el hombre se mortifique?

¿Y solo para que incline la cabeza como un junco,

se ponga ropa de luto y se cubra de ceniza?

¿A eso llaman ustedes día de ayuno

y el día aceptable al Señor?

6»El ayuno que he escogido,

¿no es más bien romper las cadenas de injusticia

y desatar las correas del yugo,

poner en libertad a los oprimidos

y romper toda atadura?

7¿No es acaso el ayuno compartir tu pan con el hambriento

y dar refugio a los pobres sin techo,

vestir al desnudo

y no dar la espalda a los tuyos?

8Si así procedes, tu luz despuntará como la aurora,

y al instante llegará tu sanidad;

tu justicia te abrirá el camino,

y la gloria del Señor te seguirá.

9Llamarás y el Señor responderá;

pedirás ayuda y él dirá: “¡Aquí estoy!”.

»Si desechas el yugo de opresión,

el dedo acusador y la lengua maliciosa,

10si te dedicas a ayudar a los hambrientos

y a saciar la necesidad del desvalido,

entonces brillará tu luz en las tinieblas

y como el mediodía será tu noche.

11El Señor te guiará siempre;

te saciará en tierras resecas

y fortalecerá tus huesos.

Serás como jardín bien regado,

como manantial cuyas aguas no se agotan.

12Tu pueblo reconstruirá las ruinas antiguas

y levantará los cimientos de antaño;

serás llamado “reparador de muros derruidos”,

“restaurador de calles transitables”.

13»Si dejas de profanar el sábado

y no haces lo que deseas en mi día santo;

si llamas al sábado “delicia”

y al día santo del Señor, “honorable”;

si te abstienes de profanarlo

y lo honras no haciendo negocios

ni profiriendo palabras inútiles,

14entonces hallarás tu gozo en el Señor;

sobre las cumbres de la tierra te haré cabalgar

y haré que te deleites en la herencia de tu padre Jacob».

El Señor mismo lo ha dicho.

Korean Living Bible

이사야 58:1-14

하나님을 기쁘시게 하는 금식

1여호와께서 말씀하신다. “너는 될 수 있는 대로 크게 외쳐라. 나팔처 럼 네 목청을 높여 내 백성에게 그들의 죄를 말해 주어라.

2그들은 마치 옳은 일을 행하며 내 명령을 저버리지 않은 것처럼 날마다 나를 찾고 내 법도를 알기 원한다. 그들은 또 나의 공정한 판단을 요구하고 나를 가까이하는 것을 기뻐하는 것처럼 하며

3이렇게 말한다. ‘우리는 금식하였는데 어째서 주는 보지 않으십니까? 우리는 우리 자신을 낮추었는데 어째서 주는 알아 주지 않으십니까?’ 그러나 사실 너희는 금식을 하면서도 너희가 하고 싶은 대로 하며 너희 일꾼들에게 고된 일을 시키고 있다.

4너희가 계속 다투고 싸우며 서로 주먹질하면서 하는 금식이 무슨 소용이 있느냐? 너희가 이런 금식을 한다고 해서 내가 너희 기도를 들어 주리라고 생각하느냐?

5너희는 금식할 때 자신을 괴롭히고 머리를 갈대처럼 숙이며 굵은 삼베와 재를 깔고 눕는다. 이것을 금식이라 할 수 있겠느냐? 너희는 이런 금식을 내가 기뻐할 것이라고 생각하느냐?

6“내가 기뻐하는 금식은 압박의 사슬을 풀어 주고 모든 멍에를 꺾어 버리며 억압당하는 자를 자유롭게 하는 것이다.

7너희는 굶주린 자에게 너희 음식을 나눠 주고 집 없이 떠돌아다니는 가난한 사람을 너희 집으로 맞아들이며 헐벗은 자를 보면 입히고 도움이 필요한 너희 친척이 있으면 외면하지 말고 도와주어라.

8그러면 58:8 원문에는 ‘네 빛이’내 은혜의 빛이 아침 햇살처럼 너희에게 비칠 것이니 너희 상처가 속히 치료되고 내가 항상 너희와 함께하여 사방으로 너희를 보호하겠다.

9그리고 너희가 기도할 때 내가 응답할 것이며 너희가 도와 달라고 부르짖을 때 ‘내가 여기 있다’ 하고 대답할 것이다. “만일 너희가 약자를 억누르고 남을 멸시하며 악한 말 하던 것을 그치고

10굶주린 자에게 먹을 것을 주며 고통당하는 자를 도와주면 너희 주변의 어두움이 대낮처럼 밝아질 것이다.

11그리고 내가 항상 너희를 인도하며 좋은 것으로 너희를 만족하게 하고 너희를 든든하게 지켜 줄 것이니 너희가 물을 댄 동산 같을 것이며 절대로 마르지 않는 샘과 같을 것이다.

12너희 자손들이 오랫동안 폐허가 된 곳을 재건하고 옛 기초를 다시 쌓을 것이며 너희는 ‘성벽을 재건하고 시가지를 복구하는 백성’ 으로 알려질 것이다.”

13여호와께서 말씀하신다. “만일 너희가 내 안식일을 거룩하고 소중한 날로 여겨 여행이나 사업을 하지 않고 오락이나 잡담을 하지 않으면

14너희는 내 안에서 즐거움을 찾을 것이다. 58:14 또는 ‘내가 너를 땅의 높은 곳에 올리고’내가 너희를 세상의 그 어느 민족보다도 높이고 내가 너희 조상 야곱에게 준 땅을 향유하도록 하겠다. 이것은 나 여호와의 말이다.”