Isaías 54 – NVI & KSS

Nueva Versión Internacional

Isaías 54:1-17

La futura gloria de Sión

1«Tú, mujer estéril, que nunca has dado a luz,

¡grita de alegría!

Tú, que nunca tuviste dolores de parto,

¡prorrumpe en canciones y grita con júbilo!

Porque más hijos que la casada

tendrá la desamparada»,

dice el Señor.

2«Ensancha el espacio de tu tienda

y despliega las cortinas de tu morada.

¡No te limites!

Alarga tus cuerdas

y refuerza tus estacas.

3Porque a derecha y a izquierda te extenderás;

tu descendencia desalojará naciones

y poblará ciudades desoladas.

4»No temas, porque no serás avergonzada.

No te turbes, porque no serás humillada.

Olvidarás la vergüenza de tu juventud

y no recordarás más la deshonra de tu viudez.

5Porque el que te hizo es tu esposo;

su nombre es el Señor de los Ejércitos.

Tu Redentor es el Santo de Israel;

¡Dios de toda la tierra es su nombre!

6El Señor te llamará

como a esposa abandonada;

como a mujer angustiada de espíritu,

como a esposa que se casó joven

tan solo para ser rechazada»,

dice tu Dios.

7«Te abandoné por un instante,

pero con profunda compasión volveré a recogerte.

8Por un momento, en un arrebato de enojo,

escondí mi rostro de ti;

pero con amor eterno

te tendré compasión»,

dice el Señor, tu Redentor.

9«Para mí es como en los días de Noé,

cuando juré que las aguas del diluvio54:9 del diluvio. Lit. de Noé. no volverían a cubrir la tierra.

Así he jurado no enojarme más contigo

ni volver a reprenderte.

10Aunque cambien de lugar las montañas

y se tambaleen las colinas,

no cambiará mi fiel amor por ti

ni vacilará mi pacto de paz»,

dice el Señor, que de ti se compadece.

11«¡Mira tú, ciudad afligida, atormentada y sin consuelo!

¡Te afirmaré con turquesas54:11 turquesas. Alt. jaspe, o antimonio, o argamasa.

y te cimentaré con zafiros!

12Con rubíes construiré tus almenas,

con joyas brillantes tus puertas,

y con piedras preciosas todos tus muros.

13El Señor instruirá a todos tus hijos

y grande será su paz.

14Serás establecida en justicia;

lejos de ti estará la opresión.

Nada tendrás que temer;

el terror se apartará de ti,

no se te acercará.

15Si alguien te ataca, no será de mi parte;

cualquiera que te ataque caerá ante ti.

16»Mira, yo he creado al herrero

que aviva las brasas del fuego

y forja armas para sus propios fines.

Yo también he creado al destructor para que haga estragos.

17No prevalecerá ninguna arma que se forje contra ti;

toda lengua que te acuse tú la refutarás.

Esta es la herencia de los siervos del Señor,

la justicia que de mí procede»,

afirma el Señor.

Kurdi Sorani Standard

ئیشایا 54:1-17

شکۆی داهاتوو بۆ سییۆن

1«ئەی نەزۆک، گۆرانی بڵێ،

ئەی ئەوەی منداڵت نەبووە،

ئەی ئەوەی ژانت نەگرتووە،

لە خۆشیدا هاوار بکە و گۆرانی بڵێ،

چونکە منداڵی ژنی بەجێهێڵراو

زیاترن لەوەی مێردی لەگەڵیەتی،»

یەزدان دەفەرموێت.

2«شوێنی ڕەشماڵەکانت فراوان بکە،

پەردەی نشینگەکانت لێک بکەرەوە،

دەست مەگێڕەوە،

گوریسەکانت درێژ بکە و

سنگەکانت توند بچەقێنە،

3چونکە بەلای ڕاست و چەپدا پەل دەهاوێیت،

نەوەی تۆ نەتەوەکان دەردەکەن و

شارە وێرانەکان ئاوەدان دەکەنەوە.

4«مەترسە، چونکە ڕیسوا نابیت.

گاڵتەت پێ ناکرێت، چونکە شەرمەزار نابیت.

ڕیسوایی سەردەمی گەنجیێتیت لەبیر دەکەیت،

ئیتر شورەیی بێوەژنیێتیت بەبیر نایەتەوە،

5چونکە مێردی54‏:5 پەیوەندی نێوان خودا و گەلەکەی بە پەیوەندی نێوان ژن و مێرد دەچووێنرێت، لە ڕووی ئەرک و وەفا و گوێڕایەڵییەوە.‏ تۆ دروستکەرەکەی تۆیە،

ناوی یەزدانی سوپاسالارە.

ئەوەی دەتکڕێتەوە پیرۆزەکەی ئیسرائیلە،

پێی دەگوترێت خودای هەموو زەوی.

6وەک ژنێکی بەجێماو و ڕۆح پڕ لە ژان

یەزدان بانگت دەکاتەوە،

وەک ژنێک کە لە گەنجیدا شووی کردبێت و ڕەتکرابێتەوە،»

خودات دەفەرموێت.

7«بۆ ساتێکی کەم بەجێم هێشتیت،

بەڵام بە بەزەییەکی زۆرەوە کۆت دەکەمەوە.

8بە زریانی تووڕەییەوە

بۆ ساتێک ڕووی خۆمم لێت داپۆشی،

بەڵام بە خۆشەویستی نەگۆڕی هەتاهەتایی

بەزەییم پێتدا هاتەوە،»

ئەوە فەرمایشتی یەزدانە، ئەوەی دەتکڕێتەوە.

9«ئەمە وەک لافاوی نوحە بۆ من

ئەوەی سوێندم خوارد، کە لافاوەکەی نوح جارێکی دیکە بەسەر زەویدا تێنەپەڕێت.

ئاوا سوێندم خوارد، کە لێت تووڕە نەبم و

لێت ڕانەخوڕم.

10هەرچەندە چیاکان نامێنن و

گردەکان دەهەژێن،

بەڵام خۆشەویستی نەگۆڕی من بۆ تۆ دەمێنێت و

پەیمانی ئاشتیم ناهەژێت،»

ئەوە فەرمایشتی یەزدانە، ئەوەی بەزەیی پێتدا دێتەوە.

11«ئەی شارە زەلیلەکە، زریان لێدراوەکە، دڵنەوایی نەکراوەکە،

ئەوەتا من بەردەکانت بە بەردە پیرۆزە54‏:11 بەردە پیرۆزە: بەردێکی شینی سەوزباو.‏ لەسەر ڕیز دەکەم،

بە یاقووتی شین54‏:11 یاقووتی شین: دەشێت لاجیوەرد بێت.‏ داتدەمەزرێنم.

12قوللەکانت دەکەم بە یاقووت54‏:12 یاقووت: گەوهەری سووری تێر.‏ و

دەروازەکانیشت بە بەردی پڕشنگدار،

هەموو سنوورەکانیشت بە بەردی گرانبەها.

13هەموو منداڵەکانت لە یەزدانەوە فێر دەبن و

ئاشتی منداڵەکانت زۆر دەبێت.

14بە ڕاستودروستی دەچەسپێیت

دوور لە جەوروستەم،

چونکە هیچ هۆیەک نییە بۆ ئەوەی بترسیت،

هەروەها دووریت لە تۆقینیش،

چونکە لێت نزیک ناکەوێتەوە.

15ئەگەر پەلامار درایت، ئەوە لەلایەن منەوە نابێت،

ئەوەی هێرش دەکاتە سەرت، دەبێتە ژێر دەستت.

16«ئەوەتا من ئاسنگەرم بەدیهێنا

کە کوورەی ئاگری خەڵووز دەم دەدات،

چەکی گونجاو دروستدەکات،

هەروەها من لەناوبەرم بەدیهێنا بۆ ئەوەی بفەوتێنێت.

17هەر چەکێک لە دژی تۆ شێوەی بکێشرێت سەرناکەوێت و

هەر زمانێک لە دادگا لە دژی تۆ ڕادەوەستێت بەرپەرچی دەدەیتەوە.

ئەمە میراتی خزمەتکارانی یەزدانە،

بێتاوانیتان لەلایەن منەوەیە،»

ئەوە فەرمایشتی یەزدانە.