Isaías 46 – NVI & VCB

Nueva Versión Internacional

Isaías 46:1-13

Los dioses de Babilonia

1Bel se inclina, Nebo se somete;

sus ídolos son llevados por bestias de carga.46:1 son … carga. Alt. no son más que bestias y ganados.

Pesadas son las imágenes que por todas partes llevan;

son una carga para el agotado.

2Todos a la vez se someten y se inclinan;

no pudieron rescatar la carga

y ellos mismos van al cautiverio.

3«Escúchenme, descendientes de Jacob,

todo el resto del pueblo de Israel,

a quienes he cargado desde el vientre

y he llevado desde la cuna.

4Aun en la vejez, cuando ya peinen canas,

yo seré el mismo, yo los sostendré.

Yo los hice y cuidaré de ustedes;

los sostendré y los libraré.

5»¿Con quién vas a compararme o a quién me vas a igualar?

¿A quién vas a asemejarme para que seamos parecidos?

6Algunos derrochan oro de sus bolsas

y pesan plata en la balanza;

contratan a un joyero para que les haga un dios

y ante ese dios se postran para adorarlo.

7Lo levantan en hombros y lo cargan;

lo ponen en su lugar y allí se queda.

No se puede mover de su sitio.

Por más que clamen a él, no habrá de responderles

ni podrá salvarlos de sus aflicciones.

8»Recuerden esto, rebeldes;

piénsenlo bien, fíjenlo en su corazón.

9Recuerden las cosas pasadas, aquellas de antaño;

yo soy Dios y no hay ningún otro,

yo soy Dios y no hay nadie igual a mí.

10Yo anuncio el fin desde el principio;

desde los tiempos antiguos, lo que está por venir.

Yo digo: Mi propósito se cumplirá,

y haré todo lo que deseo.

11Del oriente llamo al ave de rapiña;

de tierra distante, al hombre que cumplirá mi propósito.

Lo que he dicho, haré que se cumpla;

lo que he planeado, lo realizaré.

12Escúchenme ustedes, gente de corazón duro,

que están lejos de la justicia.

13Mi justicia no está lejana;

mi salvación ya no tarda.

¡Estoy por traerlas!

Concederé salvación a Sión

y mi esplendor a Israel.

Vietnamese Contemporary Bible

Y-sai 46:1-13

Các Thần Giả Dối của Ba-by-lôn

1Bên và Nê-bô, là các thần của Ba-by-lôn,

ngã xuống trên đất thấp.

Chúng được chở trên những xe do trâu kéo.

Những thần tượng thật nặng nề,

là gánh nặng cho các thú đang kiệt sức.

2Cả hai đều cúi đầu gò lưng.

Các thần ấy không thể cứu người,

và người cũng không thể bảo vệ chúng.

Tất cả chúng cùng nhau bị lưu đày.

3“Hãy lắng nghe, hỡi con cháu Gia-cốp,

là những người còn sống sót trong Ít-ra-ên.

Ta đã chăm sóc từ ngày các con mới sinh.

Phải, Ta đã cưu mang trước khi các con sinh ra.

4Ta sẽ là Đức Chúa Trời trọn đời các con—

cho đến khi tuổi già tóc bạc.

Ta đã sinh thành các con, và Ta cũng sẽ gìn giữ các con.

Ta sẽ bồng ẵm và giải cứu các con.

5Các con so sánh Ta với ai?

Các con thấy có ai ngang bằng với Ta?

6Có những người đổ hết bạc và vàng

để thuê thợ kim hoàn đúc tượng làm thần.

Rồi chúng quỳ mọp xuống và thờ lạy tượng.

7Chúng rước tượng trên vai khiêng đi,

và khi chúng đặt đâu tượng ngồi đó.

Vì các tượng ấy không thể cử động.

Khi có người cầu khẩn, tượng không đáp lời.

Tượng không thể cứu bất cứ ai trong lúc gian nguy.

8Đừng quên điều này! Hãy giữ nó trong trí!

Hãy ghi nhớ, hỡi những người phạm tội.

9Hãy nhớ lại những điều Ta đã làm trong quá khứ.

Vì Ta là Đức Chúa Trời!

Ta là Đức Chúa Trời, và không ai giống như Ta.

10Ta đã cho các con biết việc cuối cùng,

Ta đã nói trước việc chưa xảy ra từ ban đầu.

Những việc Ta hoạch định sẽ thành tựu

vì Ta sẽ làm bất cứ việc gì Ta muốn.

11Ta sẽ gọi chim săn mồi từ phương đông—

một người từ vùng đất xa xôi đến và thực hiện ý định của Ta.

Những gì Ta nói, Ta sẽ thực hiện,

điều Ta hoạch định, Ta sẽ hoàn thành.

12Hãy nghe Ta, hỡi những dân cứng lòng,

những dân cách xa sự công chính.

13Vì Ta sẽ đưa sự công chính đến gần,

không xa đâu, và sự cứu rỗi Ta sẽ không chậm trễ!

Ta sẽ ban sự cứu chuộc cho Si-ôn

và vinh quang Ta cho Ít-ra-ên.”